Якуб Колас - Стихотворения и поэмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Якуб Колас - Стихотворения и поэмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1969, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стихотворения и поэмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения и поэмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 156 том БВЛ вошли стихотворения и поэмы первых народных поэтов Беларусии — Янки Купалы и Якуба Коласа. Их имена неразделимы в сознании, в сердце каждого белоруса. Ровесники и друзья, которых объединяли общие взгляды на жизнь и творчество, общие цели в борьбе за счастье, свободу и процветание родного народа, они являли собой пример боевого содружества писателей-единомышленников.
Перевод с белорусского Вс. Рождественского, Б. Тимофеева, М. Исаковского, А. Прокофьева, Е. Нечаева, А. Андреева, В. Шефнера, М. Горького, М. Комиссаровой, И. Белоусова, Б. Турганова, Д. Бродского, Н. Брауна, В. Брюсова, Н. Сидоренко, А. Коринфского, М. Богдановича, Э. Багрицкого, М. Голодного, С. Городецкого, А. Чивилихина, Е. Мозолькова, С. Обрадовича, Л. Хаустова, М. Светлова, И. Сельвинского, В. Гусева, П. Кобзаревского, А. Твардовского, Л. Раковского, В. Цвелева, С. Родова, А. Корчагина, П. Семынина, А. Кленова, Б. Иринина, В. Азарова, Н. Вольпин, М. Тарловского, П. Карабана, С. Сомовой, А. Суркова.
Вступительная статья П. Бровки и Е. Мозолькова.
Составление и примечания Е. Мозолькова.
Иллюстрации А. Кашкуревича.

Стихотворения и поэмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения и поэмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Там насыпь копали
Лопаты тайком, —
Борись, как умеешь,
С фашистским зверьем.

Колонна подходит,
Гудит броневик,
На мост он ворвался
И грохнулся вмиг.

Горящая глыба
Ныряет на дно,
Летит и другая
С ней в топь заодно.

Залязгала резко
Стальная броня,
Пошла суматоха,
Пошла суетня!

Стальной на фашистов
Посыпался град, —
И рвут их на части
Осколки гранат.

Пробираясь сквозь туманы,
Месяц из-за облаков
Не видал, как партизаны
Били, рушили врагов.

Только видел из-за тучи,
Как светился косогор,
Как за дубом за могучим
Из машин пылал костер.

Снова тихо в чаще стало,
Догорел костер-пожар…
Сложит нам былин немало
Белорусский лес-гусляр.

8 ноября 1941 г.

Голос земли

Перевод С. Городецкого

Я слышу голос неустанный:
Земля моя зовет меня,
И зов ее мне сердце ранит,
Как сталь косы, в траве звеня.

И шум дубрав, и леса стоны,
И вопли рек, и плач ручьев,
И взор немой озер зеленых
Несут мне вести про врагов.

Я вижу полчища тевтонов,
Звериный блеск в глазах пустых;
Не знает никаких законов
Орда разнузданная их.

О, если б мне такие руки,
Чтоб мог их простереть к тебе,
Моя земля, утишить муки
И силу дать тебе в борьбе!

Я слышу зов, земля родная!
Хоть песней я к тебе прильну.
Тебе я, сын твой, обещаю:
Недолго будешь ты в плену.

Твой лес объят весь шумом гневным,
Я вижу луч твоей зари.
Он солнцем заблестит полдневным, —
Есть у тебя богатыри.

31 декабря 1941 г.

Весною

Перевод П. Карабана

Весеннее синее небо,
Листва молодых тополей…
А мне бы, одно только мне бы —
В просторы родимых полей!

Здесь тихо, спокойно, привольно,
И нежится в солнце платан,
И ластится ветер раздольный,
Широкий, как Узбекистан.

А там, в Беларуси родимой,
Народ мой измучен бедой,
Страдает, чужой и гонимый,
И хлеб его — мох с лебедой.

Я знаю: там черная погань
Свирепствует в злобе своей,
А дети глядят на дорогу
И шепчут: «Придите скорей!»

О, тяжки железные цепи!
Но знай же ты, край мой родной, —
Пусть встречу руины и пепел,
Лишь быть бы мне только с тобой!

Лишь волю… Лишь цепи разбить бы,
Изгнать чужаков навсегда!
О Неман мой, Свислочь и Витьба,
Как был бы я счастлив тогда!

Пускай же разверзнутся недра
И сгинут фашисты на дне!..
Весенняя ласковость ветра…
О родина, снишься ты мне!

20 апреля 1942 г.

Старый путь

Перевод П. Карабана

Путь этот старый, известный в народе,
  Лег между белых берез.
  Пряди распущенных кос
Вьются, трепещут в живом хороводе.

Ласковый шорох беседы их чинной
  Плыл над простором земли,
  И замирали вдали
Звуки знакомые песни старинной.

Рядом с дорогой луга, перелески,
  Море зеленое нив,
  Речек капризный извив,
Мирно бегущих в серебряном блеске.

Села, деревни кругом; и по селам —
  Ласковый, крепкий народ.
  Озеро, сад, огород,
Рощи взбегают по склонам веселым.

В круговороте веков и событий
  Время стремило свой бег.
  Мир раздвигал человек.
Новые тропы легли, точно нити.

Путь же старинный, как в давние годы,
  Между берез, в тишине,
  Служит, как раньше, стране,
Именем прежним зовясь у народа.

Путь наш родимый! Стрелою прямою
  С давних времен ты пролег,
  Запад чужой и Восток —
Два рубежа ты связуешь собою!

Дай же о родине весточку ныне —
  Как там народ наш живет?
  Слышу: твой голос плывет,
Мчит через горы, леса и пустыни:

«Время лихое настало в отчизне,
  Топчет дороги чужак,
  Льет нашу кровь вурдалак, —
Нет от фашистского изверга жизни!

Только не ведает ворог покоя, —
  Мстим беспощадно зверью!
  Чует он гибель свою,
Ждет его пуля за каждой сосною!

С Немана, Припяти, Свислочи, Сожа
  Крики доносит сюда:
  «Наш этот край — навсегда!
Враг здесь проклятую голову сложит!»

Грозно поднялись бойцы партизаны,
  Мщеньем горят их сердца:
  «Зверя добить до конца,
Падали — место под диким бурьяном!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения и поэмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения и поэмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стихотворения и поэмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения и поэмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x