Она страшилась, как все будет
Здесь, словно на краю земли.
Но здесь решалось много судеб,
И много беженцев приют нашли.
Ей Азия приют давала,
И чувство защищенности ей льстило.
О теплоте той вспоминала
И часть стихов ей добрых посвятила.
Не устарел еще великий Чехов,
О мерзостях писал другой эпохи,
Но изменилась ли природа человека?
Намного ли он стал умней,
ведь те же блохи
И те же слабости, пороки, предрассудки,
Что были, скажем, с ломоносовских времен…
Хоть грамотнее стал –
живет в своей скорлупке,
Тиранами согбен, а мыслями – дрянен.
(Чехов, ПСС, т. 2)
Заснуть пытаясь, в жаркой духоте в полночь,
Себя не в силах больше как-то превозмочь
Дед – старый генерал – и его взрослый уже внук
Устроили между собой большой диспут хапуг.
«Молокосос, битюк прогнать тебя б сквозь строй!» —
Внук слышит окрик каждый вечер в адрес свой.
«Ленивец, ты мне порошок персидский не купил,
Вчерась с чужой женой Дубякина ты укатил.
Мораль о брачных узах ты, стервец, нарушил!»
«О, каюсь, дед, не зря тебя я прогневил,
Ведь кровь и плоть взяла все добродетели твои,
Хоть совесть мучает – в моей душе твои струи!»
«Я что-то того факта в жизни не припомню,
Чтобы жену чужую чью-то увозил». —
«Ну вспомни, ведь, используя чины, ты взял неровню,
Ты девушке-невесте голову вскружил.
Потом бедняжка была с пьяницей-поручиком,
Бежала вскоре от тебя – ты позабыл,
С случайным бедным, модным, молодым попутчиком
Тут дело не твое – тебя б сквозь строй, дебил!
Ответь мне, почему сестру ограбил?
За что у женщины сто десятин земли отнял?
Весь в вас, дедуля, дорогой, я с вас примеры взял.
Ну помнишь, дед, когда ты в интендантстве правил?..»
И в этот вечер долго длится между ними спор,
И завтра будет тот же самый нудный разговор,
Дед будет внука обижать и понукать,
А внук все так же будет отвечать…
(А. П. Чехов, ПСС, т. 2).
Начальник театра с антрепренером вдвоем,
друг друга не таясь,
Сидели, обсуждая всех актрис-красоток,
в святоши не рядясь.
Когда одна из них читает монологи «с волнением в груди»,
А тут чиновник глупый рвется с бумагами докука.
Досадно было, что пришлось
прервать детали сладкого интима.
Ведь эта тема между мужиками, что ни говори, любима.
Чиновник выполнял свой долг
и в разговор не вовремя вмешался.
Начальник наш от дерзости такой —
ну, на чиновника сорвался:
«Об этом можно бы и после —
какой же вы невежливый народ!
Что за привычка досаждать в беседе —
ведь моя подпись не уйдет!»
И антрепренер сей вмешался тут:
«Вы что бурчите тут, неряха,
Все локти продраны и пишете безграмотно,
ну как сапожник.
Вы просто моветон!
Вы книг, похоже, не читаете, безбожник!»
Чиновник слушал стоя нарекания и трясся весь от страха.
Весь театральный коллектив пытаются
вдруг чтеньем заразить,
И сам начальник театра старается всех к чтенью приучить.
Но вскоре ропот недовольства слышен,
Последствия крупные дурные видимы уже везде кругом.
Нет никого, кроме Него
Начальник театра от своей ошибки
теперь уже и сам взбешен.
Где антрепренер «умный»?
Приказываю: не пускать его в наш дом!
(А.П.Чехов, ПСС, т3).
На днях жена полковника приехала в дрянной отель
Хотя она и в явном виде не увидела бордель
Хозяину отеля вдруг припустилась угрожать:
“Прошу другую комнату – иль не буду приезжать”.
И с ней две дочки —
ведь им приспело время повенчаться
Там был сосед, мужчина;
с кем не желал никто встречаться
Его я видеть не хочу: “Прошу принять Вас меры
Он людям тут показывает худшие примеры.”
Ах, матушка, ну что могу скажите я сделать с ним
Ведь он грозит мне и ругает – и вечно с кулаками
И в драках он выясняет отношения с врагами
А утром ходит с синяками, в пъяном виде, в нижнем.
Как жаль, ведь из семейства благородных, и не женат
Не пил бы столько то, может был бы и весьма богат
Так не женат? Проверьте только, вы точно говорите
Ступайте-ка к нему: Вы срочно после – ко мне зовите.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу