Ёса Бусон - Луна над горой

Здесь есть возможность читать онлайн «Ёса Бусон - Луна над горой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Кристалл, Жанр: Поэзия, Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Луна над горой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Луна над горой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящее издание произведений легендарного Еса Бусона (1716–1783) по праву может именоваться наиболее полным на сегодняшний день. Помимо переводов Т. Л. Соколовой-Делюсиной (впервые опубликованных издательством «Гиперион», любезно позволившем воспроизвести их в корпусе данного издания), нами представлены ставшие уже классическими коллекции избранных переводов из Бусона, выполненных такими мастерами, как К. Д. Бальмонт, Н. И. Фельдман, В. Н. Маркова, А. А. Долин. Книга являет собой прекрасный подарок для всех любителей классической японской поэзии.

Луна над горой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Луна над горой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Вихрь утих, наконец.
Переплыть торопится крыса
через ручеек…

* * *

На бамбуковых кольях
у заставы стрекозы сидят
в лучах заката…

* * *

Крюк над очагом,
а на нем сверчок примостился —
холод ночной…

* * *

Листья хурмы
опустились на соевом поле —
издалека прилетели…

* * *

Горы объяла тьма.
На лугу высокие травы
в звездном мерцанье…

* * *

Чая цветы —
не пойму, каких все-таки больше,
желтых или белых?..

* * *

Орхидея в ночи.
Душистая тьма сгустилась,
цветы белеют…

* * *

Цветок-девица [110] С. 518. Цветок-девица (оминаэси) — патриния. Цветок, популярный в японской классической поэзии благодаря своему прозвищу «девица».
будто и стебель как стебель,
и цветок как цветок…

* * *

Посветил фонарем —
и будто бы разом поблекли
желтые хризантемы…

* * *

Белая хризантема —
и ножницы вдруг перед ней
замерли на мгновенье…

* * *

К твердыне Тоба [111] С. 519. Тоба — замковый город в префектуре Миэ на о. Хонсю.
полдюжины конных спешат.
Вихрь осенний…

* * *

На закате во мгле
тоскливо квакает жаба.
Зимние дожди…

* * *

Какой же упрямец!
Ловит рыбу под зимним дождем
на вечерней зорьке…

* * *

Озимые сеют.
Стали тени на поле длинней
в лучах заката…

* * *

В старом пруду
сандалия из соломы.
Падает мокрый снег…

* * *

Разваренным рисом
пришлось мне дыру залепить
в плаще бумажном…

* * *

До самых костей
пробирает холод в постели —
морозная ночь…

* * *

Холодная ночь.
Все гремят котлами соседи —
назло мне, что ли?..

* * *

Возится мышь
в уголке на грязной тарелке.
Холод ночной…

* * *

Холодно в храме.
Где-то возится мышь — все грызет
зерна аниса…

* * *

Подбирается мышь
к светильнику у постели —
масло застыло…

* * *

Кухонный нож
звякнул о сруб колодца —
морозный воздух…

* * *

Мою в речке котел,
а вода колышется зыбко.
Одинокая чайка…

* * *

Сломанный зонтик —
вот славное вышло зимовье
для летучей мыши!..

* * *

Ветер подул —
и будто бы вдруг побелели
птицы на пруду…

* * *

Хвост кобылки моей
зацепился за метку терна —
зимний луг увядший…

* * *

Зимняя буря.
Спотыкаясь, к дому бредет
моя лошадка…

* * *

Вешняя ночь —
где-то там, в сгустившемся мраке
заря таится…

* * *

Лука купил —
и бреду домой перелеском
меж голых деревьев…

* * *

Зимою в доме
у светильника я один —
пишу, читаю…

А. Долин

Еса Бусон [112] Стр. 533. Еса Бусон (1716–1783) — родился в деревне Кэма, провинции Сэттю. Подлинное имя его неизвестно. Есть основания предполагать, что он был сыном деревенского старосты. Рано осиротев, уехал в Эдо, где изучал поэзию и живопись. В 1751 году переселился в Киото. Много путешествовал по Японии, прожил три года в живописной местности Еса, в провинции Танго. Название этой местности и стало его прозвищем. Бусон — его поэтический псевдоним; как художник он был известен под именем Тесо. Бусон создал новую оригинальную школу в поэзии, имел множество учеников. Оставил большое поэтическое наследие.

в переводах В. Н. Марковой

* * *

Воздушный змей в вышине…
А только вчера маячил
На том же месте другой.

* * *

На горной заставе
Такая маленькая жаровня.
Весенний холод.

* * *

Зал для заморских гостей
Тушью благоухает…
Белые сливы в цвету.

* * *

Печальный аромат!
Цветущей сливы ветка
В морщинистой руке.

* * *

Весенний брызжет дождь.
Отблески фонарика
На рукаве Цуна [113] Стр. 537. Отблески фонарика на рукаве Цуна. — Цуна — имя знаменитой гейши в Киото. Держа в руке небольшой фонарь, разодетая в шелка, гейша идет ночью по городской улице. .

* * *

Тихий весенний дождь.
Ракушки на маленькой отмели
Он еле-еле смочил.

* * *

Поет соловей!
Как он раскрыл широко
Маленький клюв!

* * *

От этой ивы
Начинается сумрак вечерний.
Дорога в поле.

* * *

Луна сквозь дымку…
Лягушки пруд замутили.
Где вода? Где небо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Луна над горой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Луна над горой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Луна над горой»

Обсуждение, отзывы о книге «Луна над горой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x