Ёса Бусон - Луна над горой

Здесь есть возможность читать онлайн «Ёса Бусон - Луна над горой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Кристалл, Жанр: Поэзия, Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Луна над горой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Луна над горой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящее издание произведений легендарного Еса Бусона (1716–1783) по праву может именоваться наиболее полным на сегодняшний день. Помимо переводов Т. Л. Соколовой-Делюсиной (впервые опубликованных издательством «Гиперион», любезно позволившем воспроизвести их в корпусе данного издания), нами представлены ставшие уже классическими коллекции избранных переводов из Бусона, выполненных такими мастерами, как К. Д. Бальмонт, Н. И. Фельдман, В. Н. Маркова, А. А. Долин. Книга являет собой прекрасный подарок для всех любителей классической японской поэзии.

Луна над горой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Луна над горой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Не забыть мне их лиц —
из коробки двух кукол достали
в пышных нарядах…

* * *

Кукольный мастер
в лавке огни погасил.
Дождик весенний…

* * *

Змей бумажный висит —
снова в небе на том же месте,
где был и вчера…

* * *

Гору Фудзи вдали
плащом зеленым укрыла
молодая листва…

* * *

Дождик весенний.
Бредут, о чем-то болтая,
соломенный плащ и зонт…

* * *

Долго тянется день.
Фазан на мосту уселся —
не улетает…

* * *

Поет соловей —
то туда, то сюда повернется
на цветущей ветке…

* * *

Поет соловей —
заливается, разевая
маленький клювик…

* * *

Возвращаются гуси
поздно ночью, когда над лугом
в тучах плывет луна…

* * *

Вечно в заботах,
снуют то туда, то сюда
воробьи на гнездах…

* * *

Днем: «Скорее бы ночь!»
А ночью: «Скорее бы утро!» —
квакают лягушки…

* * *

Лают собаки —
коробейник в деревню пришел.
Персики в цвету.

* * *

Слива опала.
Одиноко, печально стоит
ива в сережках…

* * *

Заливное поле.
Вишни в воду роняют цветы —
луна и звезды…

* * *

Меж стеблями риса
облетевших вишен цветы.
Луна и звезды…

* * *

Вешние ливни.
Две хижины приютились
на берегу реки…

* * *

Брошена мужем,
до ночи в поле она.
Посадка риса…

* * *

Со свечою в руке
человек гуляет по саду —
провожает весну…

* * *

Уходит весна.
Сквозь щель в соседнем заборе
цветы белеют…

* * *

Бродячий театр
зеркала свои расставляет
на ячменном поле…

* * *

Молнии блеск —
и слышно, как с листьев бамбука
роса стекает…

* * *

Летняя гроза —
к траве испуганно жмутся
воробьи в деревне…

* * *

Летнюю речку
так приятно вброд перейти —
сандалии в руке…

* * *

Короткая ночь.
В камышах колышется пена —
раки резвятся…

* * *

Лисы играют
меж нарциссов на летнем лугу
в сиянье лунном…

* * *

Ветерок вечерний.
Важно моет ноги в ручье
серая цапля…

* * *

Марево висит.
Мотылек над землей порхает —
крылышки прозрачны…

* * *

Старый колодец.
Рыба прыгнула за комаром —
затемненный всплеск…

* * *

Птиц редкие трели,
журчанье ручья вдалеке,
голос цикады…

* * *

Под утренним солнцем
взъерошились волоски —
гусеница ползет…

* * *

Молодая листва.
Чисты и прозрачны воды.
Всходит пшеница…

* * *

Вулкан Асама [108] С. 505. Асама — вулкан в центральной части о. Хонсю, к северу от Эдо.
зеленеет сквозь дым по склонам
молодая листва…

* * *

Ни единый листок
в летней роще не шелохнется —
даже страшно чуть-чуть…

* * *

Ягода? Цветок?
Что-то в тихую заводь упало.
Летняя роща…

* * *

Распускается он,
будто радугу извергая, —
бутон пиона…

* * *

Срезал пион —
и себе настроенье испортил
на целый вечер…

* * *

Пиона цветок.
Золотистая бабочка рядом
с серебристой кошкой…

* * *

Ясная луна —
ребятишки уселись и смотрят
с веранды храма…

* * *

Собираю грибы.
Вдруг голову поднял и вижу —
месяц над горой…

* * *

Того и гляди
луна им на головы рухнет —
вот это пляска!..

* * *

Очарованы флейтой,
набегают волна за волной —
осень в бухте Сума [109] С. 509. Бухта Сума — располагается неподалеку от г. Кобэ.

* * *

О тишина!
Там, в глубинах озерных, белеют
облачные пики!..

* * *

Вот я ухожу,
а ты, мой друг, остаешься.
Своя у каждого осень…

* * *

Печаль одиночества —
есть своя прелесть и в ней.
Осенний вечер…

* * *

Туман поутру.
Где-то кол в плетень забивают:
бам-бам-бам-бам…

* * *

Я мать и отца
вспоминаю сегодня весь вечер.
Кончается осень…

* * *

В чаще лесной
то ударит топор дровосека,
то стукнет дятел…

* * *

Заморозки.
Вдалеке журавля больного
вижу на поле…

* * *

Видно темное дно,
рыбешку снующую видно —
осенних вод глубина…

* * *

Молодь форели —
вместе с нею бамбука листва
плывет по теченью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Луна над горой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Луна над горой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Луна над горой»

Обсуждение, отзывы о книге «Луна над горой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x