Колман Баркс - Суть Руми

Здесь есть возможность читать онлайн «Колман Баркс - Суть Руми» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суть Руми: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суть Руми»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Суть Руми — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суть Руми», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На лавку сел, расслабившись дремотно.

Санкур сандали снял и сел в мечети ...

Вот служба уж закончилась и дети

Наружу первыми пошли гурьбою,

За ними взрослые и старики с муллою.

Все разошлись. Один Санкур остался.

Хозяин стал нетерпелив, заждался.

Не выдержав, он крикнул внутрь мечети:

- "Санкур, завязывай проделки эти!”

- "Нельзя, хозяин! Потерпи немного!

Я слышу крик твой, но молюсь я Богу!”

Так повторялось десять раз, наверно -

Хозяин клял Санкура норов скверный,

Хозяин звал, ругал – безрезультатно!

В ответ Санкур твердил лишь деликатно:

- "Аллаху служат верно мусульмане;

Пока молюсь, я не помощник в бане."

- "Даже муллы давно уж нет в мечети!

Какого ты аллаха мог там встретить?

Ты всё мне врёшь, лентяй и балаболка!

Там некому держать тебя так долго!"

- “Тот, Кто меня наружу не пускает,

Тот и тебе войти в мечеть мешает!”

* * *

Как Океан не выпускает рыбу,

Так человек – скорей пойдёт на дыбу,

Чем жить решит зачем-то под водою.

Жизнь рядом с рыбой он сочтёт бедою.

Бессильны ухищрения, приятель -

Есть у замка один лишь Открыватель!

Забудь все хитрости. Послушай Друга,

Твоё упрямство – это сорт недуга!

ЛИШЬ РАБ ГОСПОДЕНВ МИРЕ СЁМ СВОБОДЕН!

_______________________

* Санкур (фарси) – «1. чеглок, 2. благословенный». Есть легенда о чеглоке:

«в древности жил прекрасный, благородный и храбрый принц, горевший желанием свершать подвиги на благо людей. По поручению своей семьи, шаха и возлюбленной, он совершил немало геройских дел. Однако, каждый раз он узнавал, что за даваемыми ему поручениями скрываются низкие интересы любимых и почитаемых им людей. Разочаровавшись в людях, герой обратился с просьбой к пророку, чтобы тот освободил его от служения человеку. Пророк обратил его в чеглока – птицу благородного семейства соколиных. Чеглоки не поддаются приручению человеком.» Прим. перев. на русск.

** Koран (96 : 9 – 10): "Помнишь того, кто чинил препятствия Нашему рабу (т. е. Мухаммеду), когда он совершал обряд молитвы?" Прим. перев. на русск.

Меснави (3, 3055 - 3076)

ПРИНЦ ИМРУ уль-КАЙС

Был юный принц Имру уль-Кайс* как кедр красив,

Умён, изнежен, утончён, красноречив!

Младые девушки, браслетами звеня,

Седлать просили - кто верблюда, кто коня,

Толпою вечером под стенами дворца,

Съезжались слушать томных песен молодца.

Сходили по нему все женщины с ума,

Он пел - казалось, что поёт душа сама!

Он песнями богат был словно соловей,

И их любил народ - от старых до детей ...

* * *

Безлунной ноченькой случилася беда -

Принц изменился так, что больше никогда

Его не видела родимая семья,

Своё отечество покинул он, друзья!

Богатый принц, одевшись нищим дервишом,

Бродил пустыней, спал, укрытый камышом.

Между колодцами скитаясь под луной,

От моря к морю, от одной горы - к другой,

От ливня зимнего к весеннему теплу,

Пока не вышел к человечьему углу.

В нём эгоиста растоптал Любви каблук,

И глиномёсом стал он в городе Табук**.

Месил наш принц из жёлтой глины кирпичи,

Сушил на солнышке и обжигал в печи.

* * *

Дошёл о принце слух до местного царя,

Пришёл взглянуть он на поэта-бунтаря.

Увидев принца, побледнел Табука царь,

Имру уль-Кайсу вот что молвил государь:

- «О, принц Имру! Юсуф Прекрасный наших дней!

Нет в мире силы красоты твоей сильней!

Счастливей ты, чем все земные короли!

Ты месишь глину тут вблизи, сердца – вдали!

Земное царство ты забросил неспроста,

Ведь в царстве духа - вся мирская красота!

О, принц! Я за великую почту мне честь,

Коль во дворце ты согласишься пить и есть!»

В землянке бедной приносил Табука царь

Дар красноречия на красоты алтарь.

Всю ночь лилося красноречие царя,

Лишь розовая прервала его заря!

Поэзию и философию миря,

Царь краснобайствовал ... А принц молчал, горя.

* * *

А утром, принц царю на ухо прошептал

Такое, что царя сразило наповал!

Встав, взялись за руки и побрели они

Прочь из Табука, из страны и от родни.

Такие чудные дела творились встарь,

И стал бродягою Табука государь ...

На жертвы тяжкие нас двигает Любовь!

Она детишкам молоко, а взрослым – кровь!

Сладка - как мёд, но тяжела, как тот мешок,

Последний, с грузом, что корабль кладёт на бок.

Пошли друзья навстречу солнцу – царь и принц,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суть Руми»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суть Руми» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Суть Руми»

Обсуждение, отзывы о книге «Суть Руми» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.