Дмитрий Сухарев (Сахаров) - При вечернем и утреннем свете

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Сухарев (Сахаров) - При вечернем и утреннем свете» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1989, Издательство: Советский писатель, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

При вечернем и утреннем свете: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «При вечернем и утреннем свете»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

При вечернем и утреннем свете — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «При вечернем и утреннем свете», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коммуникативная функция слова,
Она, если в ней разобраться толково,
Кому — позитивная функция слова,
Кому — негативная функция слова.

Представим, к доярке взывает корова,
Мычит некультурно и неэлитарно;
Здесь функция МУ, т. е. функция слова,
Нелитературна, но утилитарна;
Здесь МУ позитивно, коммуникативно:
Ведь, как бы ей ни было это противно,
Доярка пойдет на вербальный призыв,
Источнику МУ кулаком пригрозив.

Но если доярка в своем терему
Мычит, поджидая шофера Кузьму,
То ясно для самых отсталых ослов,
Что самодостаточна песня без слов;
Здесь значимо «ми» и не значимо МУ
И, стало быть, слово вообще ни к чему;
Тем более в песне оно примитивно
И, стало быть, антикоммуникативно.

Но я-то, но мы-то, я думаю, с вами
За то, чтобы песня была со словами!
За слово, зовущее жить коллективно,
А бьющее мощно и кумулятивно!
Поэтому нам и толкует наука,
Что главное — незамусоленность звука,
Поэтому мы и за МУ, и за «ми»,
За заумь, но все ж и за ум, черт возьми! [9] А ежели кто ни за МУ, ни за «ми», То пусть почитает хотя б Низами.

Не в этой ли пене рождается снова
То самое, самое дивное слово,
Которое, сколько его ни зовите,
В ответ лишь хохочет, как Моника Витти!

1986

Из японской поэзии

Немолодым усталым поэтессам,
Что так страдают каждою строфою,
Молоденьких мужей послал господь.

1976

«Вот поэты той войны…»

Вот поэты той войны,
Сорок первого сыны:
Пишут внятно и толково.

Вслед за этими и мы,
Опаленные умы:
Дети пятьдесят шестого.

А за нами — никого?
Поколенья — никакого?

Так, наверно, не бывает,
Ихней роты прибывает,
Кто-то нас перебивает —
Поприветствуем его.

1979

Фиеста

Забуду ль пеструю лавину,
Катившуюся в котловину
На наше сдержанное «ах»?
По склону барды мчались бодро,
Мелькали бороды и бедра,
Скакали спальники и ведра,
Гитары прыгали в чехлах.

Какие ждут нас дни и ночи!
Нет, здесь не Сопот и не Сочи,
И мы иные — мы охочи
До песен собственных кровей!
Певцы, певуньи, вы все те ли?
Откуда вы поналетели?
Пред циклопичностью затеи
Разину рот, как муравей.

Держись, мураш, крепи рассудок,
Забудь про сон на трое суток,
За ситуацией следи:
Бивак разбит, котлы дымятся,
Уже тылы к огню теснятся,
Битлы истомою томятся,
Чехлы долой! — теперь иди.

И, глядя в очи юным феям,
Я шел с пузатым корифеем,
Я брел среди ночных шатров,
Ночных костров, ночного бденья,—
Я брел, и делал наблюденья,
И всё балдел до обалденья,
И бормотал обрывки строф.

И чудно было мне, и сладко,
Мы шли, и каждая палатка
Свой стиль, свою являла страсть;
На ВАЗе служат нашей музе
Иначе, чем в казанском вузе,
Но, состоя в одном союзе,
Поют и те и эти всласть.

Так что ж поют? Поют, что надо.
Чужого нет: Булат, Гренада,
И молодые имена,
И мы с тобой имеем место,—
Какая дерзкая фиеста!
Какая странная страна!

Немыслимо, необъяснимо!
О вы, кому не до Муслима
В незамусоленной глуши,—
Я вас люблю! — и этот праздник
Писать желание раздразнит
Для вас, что значит — для души.

А дым отечества так нежен,
Когда он с вашей песней смешан,—
Да, я люблю вас, в этом дело,
Я ваш, и мне не надоело
Тянуться к вашему огню,
И если петь, то с вами вместе,
А песня — это дело чести,
А чести я не уроню.

Спасибо вам и за него.
Не фимиам и не завеса,
Он просто — дым, он запах леса,
Он ест глаза, да что с того?

1975

Старая поэтесса

Суверенной и гордой державе
Хорошо запускать дирижабли
На небесный шатер голубой.
Дирижабли слегка старомодны,
И не слишком они скороходцы,
Но зато величавы собой.

Величаво умеет старуха
Собеседника слушать вполуха,
Но в последний пред запуском миг
Что-то шепчет стиху суеверно,
И уходит корабль суверенно
На просторы неизданных книг.

В горнем царстве поэзии русской
Аппарату работать с нагрузкой,
И нагрузка порой такова,
Что взрывается вся суверенность
И врывается в стих современность,
Недержавно ломая слова.

А сегодня на небе просторно,
У кораблика дивная форма,
Туч не слышно и милостив бог.
Всяк по-своему небо нарядит,
В нем и мой легкокрылый снарядик —
Мой бумажный ручной голубок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «При вечернем и утреннем свете»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «При вечернем и утреннем свете» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «При вечернем и утреннем свете»

Обсуждение, отзывы о книге «При вечернем и утреннем свете» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x