Арцун Акопян - Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом

Здесь есть возможность читать онлайн «Арцун Акопян - Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, Справочники, Руководства, Детская образовательная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как выучить английский язык самостоятельно дома? Иллюстрированный самоучитель “Разговорный английский самостоятельно” состоит из 500 мини-диалогов на английском языке с переводом на русский, связанных между собой по смыслу, и содержит около 1300 часто используемых в быту английских слов и выражений. Самоучитель позволяет пополнить активный словарный запас и отработать употребление различных глагольных конструкций и предлогов. Для начального и среднего уровнем владения английским языком.

Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что не так?

Look atyourself in the mirror!”

“What’s wrong?”

look at – смотреть на

mirror [‘mɪrər] – зеркало

wrong [rɔ: ŋ] – неправильный, неверный

90

Ты не причёсан Ну и что Your hair is uncombed So what uncombed - фото 90

– Ты не причёсан.

– Ну и что?

“Your hair is uncombed.”

So what?”

uncombed [ʌn’koʊmd] – непричёсанный

so what – и что

91

Причешись расчёской Я причесалась Combyour hair I have combed it - фото 91

– Причешись (расчёской)!

– Я причесалась.

Combyour hair!”

“I have combed it.”

comb [koʊm] – расчёска; расчёсывать

combed – расчесавший, расчёсанный

92

Причешись щёткой Причёсываюсь Brushyour hair Im brushing it - фото 92

– Причешись (щёткой)!

– Причёсываюсь.

Brushyour hair!”

“I’m brushing it.”

brush [brʌʃ] – щётка, расчёсывать щёткой

brushing – расчёсывающий

93

Сделай себе причёску Я этим и занимаюсь Doyour hair Thats whatIm - фото 93

– Сделай себе причёску!

– Я этим и занимаюсь.

Doyour hair!”

That’s whatI’m doing.”

do hair – причёсываться щёткой или расчёской

that’s what – именно это, как раз это

94

Ты причесалась Пока нет Я всё ещё взъерошена Have you doneyour hair - фото 94

– Ты причесалась?

– Пока нет. Я всё ещё взъерошена.

“Have you doneyour hair?”

“Not yet. I am still disheveled.”

done [dʌn] – сделанный (от do – делать)

done your hair – вы причесались

still [stɪl] – всё ещё

disheveled [dɪ‘ʃevəld] – взъерошен (от dishevel[dɪ‘ʃevəl] – взъерошить)

95

Ты причесалась Да Посмотри на мою причёску Have you done your hair - фото 95

– Ты причесалась?

– Да. Посмотри на мою причёску!

“Have you done your hair?”

“Yes, I have. Look at my hairdo!”

hairdo [‘heərdu: ] – причёска

96

Возьми ножницы Я взяла их Take the scissors Ive taken them - фото 96

– Возьми ножницы.

– Я взяла их.

“Take the scissors.”

“I’ve taken them.”

scissors [‘sɪzərz] – ножницы

97

Обрежь мне волос этими ножницами Хорошо не двигайся Cutmy hair withthe - фото 97

– Обрежь мне волос этими ножницами.

– Хорошо, не двигайся.

Cutmy hair withthe scissors.”

Okay, don’t move.”

cut with – резать (чем-л.)

okay [oʊ’keɪ] – хорошо, ладно

98

Дай мне утюжок для волос Вот он Giveme the hair iron Here it is - фото 98

– Дай мне утюжок для волос.

– Вот он.

Giveme the hair iron.”

Here it is.”

give [gɪv] – давать

iron [‘aɪərn] – железо; утюг

hair iron – утюжок для волос

here it is – вот он

99

Что ты делаешь Я выпрямляю свой волос утюжком What are you doing Im - фото 99

– Что ты делаешь?

– Я выпрямляю свой волос утюжком.

“What are you doing?”

“I’m straighteningmy hair withthe iron.”

straightening [‘streɪtənɪŋ] – выпрямляющий (от straighten[‘streɪtən] – выпрямлять)

straightening with – выпрямляющий (чем-л.)

Revision (Повторение)

Translate the dialogues from Russian into English. (Переведите диалоги с русского на английский язык.)

88.

– Ты пользуешься расчёской или щёткой для волос?

– Тем и другим. (“Обеими.”)

89.

– Посмотри на себя в зеркале!

– Что не так?

90.

– Ты не причёсан.

– Ну и что?

91.

– Причешись (расчёской)!

– Я причесалась.

92.

– Причешись (щёткой)!

– Причёсываюсь.

93.

– Сделай себе причёску!

– Я этим и занимаюсь.

94.

– Ты причесалась?

– Пока нет. Я всё ещё взъерошена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом»

Обсуждение, отзывы о книге «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x