Mercator’ ..( родительный пад. ) gel ir mek .. ( причастие настоящего-прошедшего вр . + родительный пад. ) çok ..( смена согласной +3 л. ед. ч. ) dünya (большая часть постоянно поступающих доходов «Меркатору») ve gökküre küre ..( притяжательный афф. 3 л. мн. ч. + родительный пад. ) satış ..( притяжательный афф. 3 л. ед. ч. + местный пад. ) gelmek ..( прошедшее длительное вр. ) (приходила с продажи земли и астрономических сфер).
Оборот «который» – DIK
yazmak – писать
Ben yaz-dığı- m
Sen yaz-dığı- n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı- mız
Siz yaz-dığı- nız
Onlar yaz-dık- ları
H e p .. ( притяжательный афф. ) (все мы) Anglo-Sakson tedrici değişim gelenek ..( смена согласной + притяжательный афф. 3 л. ед. ч. + буфер + исходный пад. ) (из англо-саксонских традиций постепенных перемен) gelmek ..( прошедшее длительное вр. ) (вышли) ve (и) o ..( родительный пад. ) söylemek ..( оборот «который» – DIK ) (от того, что они сказали) afetçilik kokmak ..( определённый имперфект = прошедшее продолженное вр .) (попахивало катастрофой).
Bura ..( направительный пад. ) gelmek ..( прошедшее длительное вр. ) (вы направлялись сюда) , Ajan Mulder (агент Малдер).
Öğrenci ..( мн. ч .) (студенты) Turkiye’ ..( родительный пад. ) her bir yöre ..( афф. 3 л. ед. ч. + буфер + исходный пад. ) gelmek ..( прошедшее длительное вр. ) (съезжались со всех уголков Турции).
1. (56 слов)
Sevgili dostum, şuan yaklaştığın yargıları anlamaktay ı m.
Bu Hizmetin diğer kullanıcıları ile aranızdaki etkileşimin ve ilişkilerin s a dece senin ve bu diğer kullanın arasında olduğunu anlamaktas ı n.
Kişi zehirlenme gibi bir durumda h e men anlamaktad ı r.
Dünyamızda her şeyi takvime göre anlamaktay ı z.
Yazılımı ve hizmetleri kullanarak, bu anlaşmayı ve bağlantılı koşullarını onayladığınızı anlamaktasın ı z.
Fakat şimdi «Dede’ dediğim zaman kimden bahsettiğimi anlamaktadırl a r…
2. (46 слов)
Yirmi ağır kitap yük ü yle Horasan’dan gelmekteyd i m.
Yüreğim bir çocuk misali kıpır kıpırd ı , ç ü nkü sen eve gelmekteyd i n.
Mercator’un gelirinin çoğu dünya ve gökküre kürelerinin satışında gelmekteyd i .
H e pimiz Anglo-Sakson tedrici değişim geleneğinden gelmekteyd i k ve onun söyledikleri afetçilik kokuy o rdu.
Buraya gelmekteydin i z, Ajan Mulder.
Öğrenciler Turkiye’nin her bir yöresinden gelmekteydil e r.
Тест 4. Группа широких времён (130 слов и идиом)
1.
Настоящее-будущее широкое время (-er)
Настоящее широкое время употребляется для выражения действий, постоянно происходящих в настоящем или в будущем времени (свидетелем которых говорящий является или будет являться лично).
Является аналогом английского времени Present Simple, Future Simple Tense.
Eğer(если) g e rçekten(на самом деле) desteklermek ..( настоящее широкое вр .) (он поддержит) ve(и) önüme gelmek ..( настоящее-будущее широкое вр. условного наклонения ) (придёт ко мне) ben(я) bu ..( винительный пад. ) (это) onaylamak ..( настоящее-будущее широкое вр .) (одобрю).
İş emir ..( притяжательный афф. 3 л. мн. ч. + винительный падеж ) almak ..( настоящее-будущее широкое вр .) (ты получишь рабочие задания) , kabul etmek ..( настоящее-будущее широкое вр .) (примешь их) ve(и) iş ..( родительный пад. ) tamamlanmak ..( развёрнутое дополнение -dığını ) (что задания выполнены) onaylamak ..( настоящее-будущее широкое вр .) (подтвердишь).
Прошедшее категорическое время
A yrıca(помимо этого) YouTube’ ..( местный пад. ) (на ЮТубе) ve(и) medya kaynak ..( афф. мн. ч. + буфер + местный пад. ) (в СМИ) resmi reklam ..( афф. мн. ч. ) (официальную рекламу) veya(или) onaylar(поддержку) aramak ..( прошедшее категорическое вр. ) (они искали).
Читать дальше