Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 6» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самоучитель турецкого языка. Часть 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самоучитель турецкого языка. Часть 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник является продолжением книги одноимённого автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 5», его цель – дать детальное представление о каждом времени турецкого в отдельности, и о всей системе времён турецкого языка в целом. Книга состоит из 4 блоков, каждый из которых содержит тесты на все времена, и упражнения для работы над прозой. Последние два упражнения даны для проработки и аудирования главы 3 оригинала турецкого романа «İçimizdeki Şeytan». Книга содержит 8 066 слов.

Самоучитель турецкого языка. Часть 6 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самоучитель турецкого языка. Часть 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ama bu sefer, bana g e rçekten nefret ediy o rlarmış gibi geld i .

Тест 3. Группа длительных времён (102 слова и идиомы)

1 Настоящее длительное время maktamekte Настоящее длительное время - фото 13

1.

Настоящее длительное время (-makta/-mekte)

Настоящее длительное время является аналогом турецкого настоящего продолженного времени на -yor, может употребляться так же в более формальном (официальном) варианте.

Является аналогом английского времени Present Perfect Continuous.

http://learnturkish.freeservers.com/turkish-verb–present-perf-cont.html

Sevgili dost притяжательный афф дорогой мой друг şuan yaklaştık - фото 14

Sevgili dost ..( притяжательный афф. ) (дорогой мой друг) , şuan yaklaştık ..( смена согласной + родительный пад. ) yargı ..( афф. мн. ч. + винительный пад. ) anlamak ..( настоящее длительное вр .) (теперь я понимаю твои суждения).

Развёрнутое дополнение -dığını

Bu Hizmetinчто данный сервис diğer kullanıcı притяжательный афф3 л мн - фото 15

Bu Hizmetin(что данный сервис) diğer kullanıcı ..( притяжательный афф.3 л. мн. ч. ) ile aranızdaki etkileşimin ve iliş ..( -ki/-kı/-ku/-kü + афф. 3 л. мн. ч. + родительный пад. ) s a dece sen ..( родительный пад. ) ve bu diğer kullan ..( родительный пад. ) arasında olmak .. (развёрнутое доп. -diğini) (существует только для осуществления взаимодействия и общения между тобой и другими пользователями) anlamak ..( настоящее длительное вр .) (ты же понимаешь).

Kişi (человек) zehirlenme gibi bir durum ..( местный пад. ) (в случае отравления) h e men(сразу) anlamak ..( настоящее длительное вр .) (всё понимает).

Dünya ..( притяжательный афф. + местный пад. ) (в нашем мире) her şey ..( винительный пад. ) (всё) takvim ..( направительный пад. ) göre(согласно календарю) anlamak ..( настоящее длительное вр .) (мы понимаем).

Развёрнутое дополнение -dığını

Yazılım винительный пад программным обеспечением veи hizmet - фото 16

Yazılım ..( винительный пад. ) (программным обеспечением) ve(и) hizmet ..( афф. мн. ч. + винительный пад. ) (услугами) kullanmak ..( конверб -arak/-erek ) (пользуясь) , bu anlaşma ..( винительный пад. ) (данный договор) ve(и) bağlantılı koşul ..( афф. 3 л. мн. ч. + винительный пад. ) (связанные с ним условия) onaylamak .. (развёрнутое дополнение -dığını) (что одобряете) anlamak ..( настоящее длительное вр .) (вы понимаете).

Оборот «который» – DIK

yazmak – писать

Ben yaz-dığı- m

Sen yaz-dığı- n

O yaz-dığı-

Biz yaz-dığı- mız

Siz yaz-dığı- nız

Onlar yaz-dık- ları

Fakat(однако) şimdi(сейчас) «Dede’ demek .. (оборот «который» – DIK) zaman(когда я говорю «Дедушка») kim .. (исходный пад.) bahsetmek .. (оборот «который» – DIK) (о ком я говорю) anlamak ..( настоящее длительное вр .) (они понимают)

2.

Прошедшее длительное время (-maktaydı/-mekteydi)

Прошедшее длительное время является аналогом турецкого прошедшего продолженного времени (определённого имперфекта), может употребляться так же в более формальном (официальном) варианте.

Является аналогом английского времени Past Perfect Continuous.

http://learnturkish.freeservers.com/turkish-verb–past-perf-cont.html

Yirmi ağır kitap yük афф притяжательности 3 л ед ч творительный пад - фото 17

Yirmi ağır kitap yük ..( афф. притяжательности 3 л. ед. ч. + творительный пад. ) (с грузом из 20 тяжёлых книг) Horasan ..(апостроф + исходный пад .) gelmek ..( прошедшее длительное вр. ) (я ехал из Хорасана).

Прошедшее широкое время

Yürek смена согласной притяжательный афф bir çocuk misali kıpır - фото 18 Yürek смена согласной притяжательный афф bir çocuk misali kıpır - фото 19

Yürek .. (смена согласной + притяжательный афф.) bir çocuk misali kıpır kıpırmak ..( прошедшее широкое вр. ) (моё сердце трепетало, как у ребёнка) , ç ü nkü (потому что) sen (ты) ev ..( направительный пад. ) gelmek ..( прошедшее длительное вр. ) (возвращался домой).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самоучитель турецкого языка. Часть 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самоучитель турецкого языка. Часть 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Самоучитель турецкого языка. Часть 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Самоучитель турецкого языка. Часть 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x