Екатерина - Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина - Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь будет интересен как для лиц цыганской национальности, так и интересующимся цыганским языком. Слова, словосочетания, фразы составлены в алфавитном порядке.

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– догорели (они) – дохачинэ

– додавать (тебе) – тэ дэс

– додаём (мы) – додаса

– додаёт (он) – додэла

– додаёшь (ты) – додэса

– додал (я) – додыём

– додал (ты) – додыян

– додал (он) – додыя

– додан – додыно

– додана – додыны

– доданы – додынэ

– додаю (я) – дав

– додают (они) – додэна

– доделали (мы) – докэрдям

– доделан – докэрдо

– доделана – докэрды

– доделаны – докэрдэ

– доделывать (тебе) – тэ докэрэс

– доедать (тебе) – тэ дохас

– доезжать (тебе) – тэ дотрадэс

– доел (я) – дохаём

– доел (ты) – дохаян

– доел (он) – дохая

– доели (мы) – дохаям

– доели (вы) – доханэ

– доели (они) – доханэ

– доехал (я) – дотрадыём

– доехал (ты) – дотрадыян

– доехал (он) – дотрадыя

– доехали (мы) – дотрадыям

– доехали (вы) – дотрадынэ

– доехали (они) – дотрадынэ

– дождевая – брышындытко

– дождевая вода – брышындытко паны

– дождевая – брышындэскири (прин)

– дождевой – брышындэскиро (прин)

– дождевой – брышындытко

– дождевые – брышындэскирэ (прин)

– дождём – брышындэса (тв)

– дождёшься (ты) – дужакирэсапэ

– дожди – брышинда

– дождливая – брышындытко (прил)

– дождливые – брышындытка (прил)

– дождливый – брышындытко (прил)

– дождливый день – брышындытко дэвэс

– дождь – брышынд (м.р)

– дождь вымочил меня – брышынд

выкиньдякирдя ман

– дождями – брышындэнца (тв)

– доживать (мне) – тэ додживав

– доживать (тебе) – тэ додживэс

– доживать (ему) – тэ додживэл

– доживать (нам) – тэ додживас

– доживать (вам) – тэ додживэн

– доживать (им) – тэ додживэн

– дожидаетесь (вы) – дужакирэн

– дожидается (он) – дужакирла

– дожидаешься (ты) – дужакирэспэ

– дожидаются (они) – дужакирна

– дожидаюсь (я) – дужакирав

– дожили (мы) – доджиндям

– дойдя – догыи (деепр)

– дойти до города – тэ доджя жыко форо

– доказал (я) – допхэндём

– доказан – допхэндло

– доказана – допхэндлы

– докармливать (тебе) – тэ дочяравэс

– докидывать (мне) – тэ чюрдав

– докидывать (тебе) – тэ чюрдэс

– докидывать (ему) – тэ чюрдэл

– докидывать (нам) – тэ чюрдас

– докидывать (вам) – тэ чюрдэн

– докидывать (им) – тэ чюрдэн

– докинул (я) – дочюрдыём

– докинут (он) – дочюрдыно

– докинутая – дочюрдыны

– докинутые – дочюрдынэ

– докинутый – дочюрдыно

– докинуть (тебе) – тэ дочюрдэс

– докормил (я) – дочярадём

– докормил (ты) – дочярадян

– докормил (он) – дочярадя

– докормили (мы) – дочярадям

– докормили (вы) – дочярадэ

– докормили (они) – дочярадэ

– докормлен – дочярадо

– докормлена – дочярады

– докормлены – дочярадэ

– доктор – састыпнари

– документ – лыл (м.р)

– документы – лыла

– долг – длуго (м.р)

– долги – длуги

– долгая – длэнго, долго

– долгие – длэнга

– долгий – длэнго

– долго – длэнгэс

– долго не в силах (я) был забыть – длэнго на

сомас дрэ зор тэ бистрав

– долго пришлось идти (ему) – длэнго приявья тэ

джяс

– долго (мы) разговаривали – длэнго ракирдям

– долетел (я) – доурняндыём

– долетел (ты) – доурняндыян

– долетел (он) – доурняндыя

– долетели (мы) – доурняндыям

– долетели (вы) – доурняндынэ

– долетели (они) – доурняндынэ

– долетит (он) – доурняла

– долетите (вы) – доурнёна

– долетишь (ты) – доурняса

– долетят (они) – доурнёна

– долечу (я) – доурнява

– должен (он) учиться – должен тэсыклёлпэ

– должно быть – должно тэявэл

– должны (мы) много учиться – амэ бангэ бут тэ

сыклёвас

– доливаем (мы) – дочиваса

– доливает (он) – дочивэл (а)

– доливаете (вы) – дочивэн (а)

– доливаешь (ты) – дочивэс (а)

– доливать (мне) – тэ дочивав

– доливать (тебе) – тэ дочивэс

– доливать (ему) – тэ дочивэл

– доливать (нам) – тэ дочивас

– доливать (вам) – тэ дочивэн

– доливать (им) – тэ дочивэн

– доливаю (я) – чивав

– доливают (они) – чивэн (а)

– долил (я) – дочидём

– долит – дочидо

– долита – дочиды

– долиты – дочидэ

– дольше – длэнгэдыр (сравн)

– дом – кхэр (м.р)

– дом друга – кхэр другос

– дом отдыха – откхиныбнытко кхэр

– дом родильный – кхэр бияныпнытко (м.р)

– дОма – кхэрэ (нар)

– дома одной страшнее – кхэрэ екхакэ сы

дараныдыр

– домА (мн. ч) – кхэра

– домам – кхэрэнгэ (д)

– домами – кхэрэнца (тв)

– домашнего – кхэрэскиро (прин)

– домашней – кхэрэскири (прин)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома»

Обсуждение, отзывы о книге «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x