Екатерина - Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина - Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь будет интересен как для лиц цыганской национальности, так и интересующимся цыганским языком. Слова, словосочетания, фразы составлены в алфавитном порядке.

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– доброта – лачипэ (н) (м.р)

– доброшен – дочюрдыно

– доброшена – дочюрдыны

– доброшены – дочюрдынэ

– добру, богатствам – миштып (н) энгэ (д)

– добру, богатству – миштыпнаскэ (д)

– добрую – лачя (в) (с од)

– добрую – лачи (с н/о)

– добрые, хорошие – лаче (прил с од н/о)

– добрый, хороший – лачё (прил с од н/о)

– добрый, хороший голос – лачи глос

– добрым (ед. ч) – лачеса (тв) (с од н/о)

– добрым (мн. ч) – лаченгэ (д) (с од н/о)

– добрыми – лаченца (тв) (с од н/о)

– добрых – лачен (в) (с од)

– добрых – лаче (в) (с н/о)

– добудь! – дорэс!

– добываем (мы) – дорэсас (а)

– добывает (он) – дорэсэл

– добываете (вы) – дорэсэн

– добываешь (ты) – дорэсэс

– добываю (я) – дорэсав

– добывают (они) – дорэсэн (а)

– добыл (я) – дорэстём

– добыл (ты) – дорэстян

– добыл (он) – дорэстя

– добыли (мы) – дорэстям

– добыли (вы) – дорэслэ

– добыли (они) – дорэслэ

– добыча – дорэсыбэ (н) (м.р)

– добьётся (он) – домарлапэ

– доварен – докэрадо

– доварена – докэрады

– доварены – докэрадэ

– доваривать (тебе) – тэ докэравэс

– довариваться (тебе) – тэ докэравэспэ

– доведена – долыджины

– доведён – долыджино

– доведи меня до деревни – долыджя ман жыко

гав

– доведите! – долыджянте!

– довезите! – долыджян!

– довели (мы) – долыджиям

– довели (вы) – долыджинэ

– довели (они) – долыджинэ

– доверенность – лыл пиро патяибэн

– доверие, доверчивость – патыв (ж.р)

– доверие – патяибэ

– доверит (он) – допатяла

– доверчивая – патывалы

– доверчивый – патывало

– доверчивых – допатяибнэн

– доверь! – допатя!

– доверяет (он) – допатял

– довёл (я) – долыджиём

– довёл (ты) – долыджиян

– довёл (он) – долыджия

– доводим (мы) – долыджяс (а)

– доводит (он) – долыджял

– доводите (вы) – долыджян

– доводить (мне) – тэ долыджяв

– доводить (тебе) – тэ долыджяс

– доводить (ему) – тэ долыджял

– доводить (нам) – тэ долыджяс

– доводить (вам) – тэ долыджян

– доводить (им) – тэ долыджян

– доводишь (ты) – долыджяс

– доводят (они) – долыджян (а)

– довожу (я) – долыджяв

– довольно, хватит, будет – авэла (нар)

– довязал (я) – докхудём

– довязывать (тебе) – тэ докхувэс

– догадались (мы) – дог’алыямпэс

– догадались (вы) – дог’алынэпэс

– догадались (они) – дог’алынэпэс

– догадался (я) – дог’алыёмпэ

– догадался (ты) – дог’алыянпэ

– догадался (он) – дог’алыяпэ

– догадываемся (мы) – дог’алёваспэ

– догадываетесь (вы) – дог’алён

– догадывается (он) – г’алёлпэ (г/н)

– догадываешься (ты) – тэ дог’алёс

– догадывались (мы) – дог’алёвасас

– догадывались (вы) – дог’алёнас

– догадывались (они) – дог’алёнас

– догадывался (я) – дог’алёвавас

– догадывался (ты) – дог’алёвэсас

– догадывался (он) – дог’алёлас

– догадываться (тебе) – тэ г’алёс

– догадываться (ему) – тэ г’алёлпэ

– догадываюсь (я) – г’алёвав (а)

– догадываются (они) – дог’алён

– догнал (я) – дорэстём

– догнал (ты) – дорэстян

– догнал (он) – дорэстя

– догнали (вы) – дорэслэ

– догнали (они) – дорэслэ

– договаривать (мне) – тэ доракирав

– договаривать (тебе) – тэ доракирэс

– договаривать (ему) – тэ доракирэл

– договаривать (нам) – тэ доракирас

– договаривать (вам) – тэ доракирэн

– договаривать (им) – тэ доракирэн

– договариваться (тебе) – тэ доракирэсапэ

– договор – доракирибэ (н)

– договорён – доракирдо

– договорёна – доракирды

– договорённость – допхэныбэ (н) (м.р)

– договорёны – доракирдэ

– договорил (я) – доракирдём

– договорил (ты) – доракирдян

– договорил (он) – доракирдя

– договорили (мы) – доракирдям

– договорили (вы) – доракирдэ

– договорили (они) – доракирдэ

– договорились (мы) – доракирдямпэс

– договорились (вы) – доракирдэпэс

– договорились (они) – доракирдэпэс

– договорился (я) – доракирдёмпэ

– договорился (ты) – доракирдянпэ

– договорился (он) – доракирдяпэ

– договоримся (мы) – доракирасапэ

– договоритесь (вы) – доракирэнапэ

– договоришься (ты) – доракирэспэ

– догоняет (он) – дорэсэл

– догонять (мне) – тэ дорэсав

– догонять (тебе) – тэ дорэсэс

– догонять (ему) – тэ дорэсэл

– догонять (нам) – тэ дорэсас

– догонять (вам) – тэ дорэсэн

– догонять (им) – тэ дорэсэн

– догорать (тебе) – тэ дохачёс

– догорел (я) – дохачиём

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома»

Обсуждение, отзывы о книге «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x