I looked everywhere,but there was nobody,and no other foot-print.
Я развернулся и поспешил домой.
I turned and hurried home.
Кто-то есть на моем острове, сказал я себе.
'There's someone on my is-land,'I said to myself.
Возможно он знает обо мне... Возможно он сейчас наблюдает за мной из-за дерева... Возможно он хочет убить меня.
'Perhaps he knows about me...Per-haps he's watching me now from behind a tree.Perhaps he wants to kill me.
В ту ночь я не мог спать.
That night I couldn't sleep.
На следующий день я зарядил все свои ружья и посадил еще больше молодых деревьев вокруг своего дома.
The next day I got all my guns ready and I put more wood and young trees around my house.
Теперь никто не смог бы увидеть меня.
Nobody could see me now.
Но через пятнадцать лет одиночества на острове, я был напуган и не покидал свою пещеру три дня.
But,after fifteen years alone on the island,I was afraid,and I did not leave my cave for three days.
В конце концов, мне пришлось выйти, чтобы подоить своих коз.
In the end,I had to go out to milk my goats.
Но потом целых два года я был напуган.
But for two years I was afraid.
Я оставался рядом со своим домом и никогда не пользовался своими ружьями, потому что не хотел шуметь.
I stayed near my home and I never used my guns because I didn't want to make a noise.
Я не мог забыть след ноги, но ничего не видел и не слышал вокруг, и мало-помалу я успокоился.
I could not forget the footprint,but I saw and heard nothing more,and slowly I began to feel happier. Однажды через год, я оказался в западной части острова.
One day,a year later,I was over on the west side of the is-land.
Оттуда я мог видеть другие острова и еще лодки в море.
From there I could see the other islands,and I could also see a boat,far out to sea.
Если бы у меня была лодка, подумал я, я бы легко доплыл до этого острова.
'If you have a boat,'I thought,'it's easy to sail across to this island.
Возможно, это объясняет след - это были гости с одного из тех островов.
Perhaps that explains the foot-print—it was a visitor from one of the other islands.
Я опять стал свободно передвигаться по острову, и строить свой третий дом.
' I began to move more freely around the island again,and built myself a third house.
Это было очень скрытое место в одной пещере.
It was a very secret place in a cave.
Ни один дикарь никогда не найдет его, сказал я себе.
'No wild man will ever find that,'I said to myself.
Потом однажды случилось нечто, что я никогда не забуду.
Then one year something happened which I can never forget.
Я опять был в западной части острова и прогуливался по берегу.
I was again on the west side of the island and was walk-ing along the shore.
Внезапно я увидел нечто, отчего мне стало плохо.
Suddenly,I saw something which made me feel ill.
Головы, руки, ноги, и другие части человеческого тела были повсюду.
There were heads,arms,feet,and other pieces of men's bodies everywhere.
Минуту я не мог думать и ничего не понимал.
For a minute,I couldn't think,and then I understood.
Время от времени между дикарями с других происходили битвы.
Sometimes there were fights between the wild men on the other islands.
Потом они приезжали сюда на мой остров со своими пленниками, убивали, варили и ели их. Then they came here to my island with their prisoners,to kill them,cook them,and eat them.
Я медленно пошел домой, но я был разгневан.
Slowly,I went home,but I was very angry.
Как только люди могут делать это?
How could men do this?
Много месяцев я внимательно наблюдал, ожидая дыма от костра, но ничего не видел.
For many months I watched carefully for the smoke from fires,but I didn't see anything.
Каким-то образом дикари приезжали и уезжали, но я никогда их не видел.
Somehow the wild men came and went,and I never saw them.
Я был разгневан и испуган.
I was angry and afraid.
Я хотел застрелить их всех, но их было много, а я был один.
I wanted to shoot them all,but there were many of them and on-ly one of me.
Может быть, я застрелю двух или трех, сказал я себе, но потом они убьют меня и съедят.
'Perhaps I can shoot two or three,'I said to my-self,'but then they will kill and eat me.
Потом, утром на мой двадцать первый год на острове, я был снаружи на своем поле и увидел дым от костра.
' Then,one morning in my twenty-third year on the island,I was out in my fields and I saw the smoke from a fire.
Я быстро поднялся на холм, чтобы посмотреть.
Quickly,I went up the hill to watch.
Вокруг костра было девять человек, и они готовили свою ужасную еду.
There were nine men around the fire,and they were cooking their terrible food.
Потом эти дикари танцевали вокруг костра, пели и кричали.
Then these wild men danced round the fire,singing and shouting.
Это продолжалось почти два часа, а потом они забрались в свои лодки и уплыли прочь.
This went on for about two hours,and then they got into their boats and sailed away.
Я спустился вниз к берегу и увидел кровь убитых на песке.
I went down to the shore and saw the blood of the dead men on the sand.
В следующий раз, когда они приплывут, я убью их, сказал я себе разгневано.
'The next time they come,I'm going to kill them,'I said angrily.
Глава семь Пятница В течении двух лет я никуда не выходил без своего ружья. i 7 Friday For two years I never went anywhere without my gun.
Я чувствовал себя одиноким и испуганным, и провел немало бессонных ночей.
I felt lonely and afraid,and had many sleepless nights.
Как-то ночью случилась очень сильная буря, и я подумал, что услышал звук выстрела в море.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу