А теперь перейдем ко второй группе глаголов, в которых, наоборот, ударение во всех формах падает на корень, на одну и ту же гласную. Разберём несколько самых сложных случаев, а их, кстати, значительно меньше по сравнению с глаголами первой группы.
Очень часто слышала, что люди откупОривают, например, бутылки. А этого делать категорически нельзя! Бутылки, как и любые другие закрытые ёмкости, надо откУпоривать: откУпориваю, откУпориваешь, откУпорит.
Не выходя из ступора
Бутылочку откУпорил .
Как говорится, истина в вине.
ОткУпорив бутылочку, можно начинать чЕрпать (чЕрпал, чЕрпаешь, чЕрпая) истину, и не только.
Кто новые знания чЕрпает,
Тот вряд ли слова исковеркает .
А теперь пора на прогулку, но помешать может плохая погода.
За окошком хмурится,
Повод есть понУриться .
Когда погода наладится, прогулка всё же состоится.
Свет солнца с утра разбудит,
Пойти на прогулку принУдит .
Итак, подведём итоги. В русском языке есть глаголы, в которых ударение падает на корень слова и сохраняется там во всех формах. Их огромное количество, и в основном такие глаголы не вызывают затруднений при произношении (прыгать, двигать, готовить). Но среди них есть и проблемные слова, в которых часто допускают ошибки. Их нужно запомнить:
откУпорить – откУпорил, откУпорит, откУпорим
принУдить – принУдил, принУдит, принУдишь
понУриться – понУрился, понУришься, понУрится
чЕрпать – чЕрпая, чЕрпал, почЕрпаешь, зачЕрпаем
Но! В некоторых глаголах совершенного вида – например, почерпнуть , зачерпнуть , принуждать – во всех формах ударение стоит за корнем!
Мы разобрали глаголы, ударение в которых неподвижное, при спряжении оно сохраняется во всех формах и находится всегда на одном и том же месте. Но в русском языке огромное количество глаголов, ударение в которых меняется и может оказаться и в корне, и в суффиксе, и в приставке, и даже в окончании (понЯть – пОнял – понялА). Но эта тема требует отдельного детального рассмотрения.
Инструкция 5
Слова, в которых практически все делают ошибки
Простые правила для сложных случаев
Устная речь ничем не проще письменной. Часто я слышу, например, как люди характеризуют свою речь таким образом: «Говорю я хорошо, а вот пишу с ошибками». Я, конечно, не Станиславский, но не верю. Если человек хорошо, без ошибок говорит, то и писать он будет правильно. По моим наблюдениям, так в основном себя позиционируют люди, которые не замечают своих же ошибок, а проще говоря, не знают, как правильно произносить некоторые слова.
В этой инструкции речь пойдёт о самых сложных существительных, в которых ошибаются многие.
И, кстати, именно по умению правильно поставить ударение в подобных словах можно судить об общей грамотности человека.
Смесь французского с нижегородским
Огромный пласт лексики русского языка составляют заимствованные слова. Чаще всего ударения в них сохраняются, то есть ставятся так же, как и в языке-источнике.
Про французский язык общеизвестно, что ударение в нём фиксированное и всегда падает на последний слог.
Кстати, слова с ударением на последний слог называются окситонами . В русском языке окси-тонов тоже много, и некоторые из них попали к нам из французского – или напрямую, или транзитом из других языков.
Одно из самых явных французских слов – жалюзИ. Оно даже по-русски звучит с соответствующим акцентом. Что интересно, слово «жалюзи» буквально означает «зависть, ревность», и в этом как бы содержится намек, что подобные шторы позволяют подглядывать, наблюдать за кем-то.
А вот стишки, которые помогут запомнить, что ударение в этом слове ставится на последний слог.
Очень жарко! Привези
Нам для окон жалюзИ!
Ещё один обрусевший француз – это фетИш, и в этом слове часто пытаются поставить ударение на первый слог. Это неверно, здесь ударение падает на И.
И куда ты так спешишь?
Ведь работа не фетИш.
Слово апострОф означает надстрочную запятую. В русском языке этот знак используется в основном для написания иностранных фамилий, прежде всего французских и английских:
Читать дальше