Татьяна Гартман - Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Гартман - Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Языкознание, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Грамотная речь давно стала большой редкостью. Кроме как в книге, найти правильный русский язык просто негде. В процессе общения люди часто не утруждают себя правильным произношением. В своей книге, посвященной устной речи, Татьяна Гартман, известный видеоблогер (Училка vs ТВ), ведет работу над ошибками речи, взятыми из реальной жизни, и учит правильно и грамотно пользоваться русским языком.

Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Такая же история и с глаголами «поклониться» – «поклоняться». Ведь мы прекрасно понимаем, что поклониться – значит сделать поклон, а поклоняться – испытывать восхищение. Но когда мы употребляем эти слова в других формах и глаголы отличаются друг от друга уже только ударением, то некоторые оказываются в затруднении. В результате получается, например, что актёры поклонЯтся нам после спектакля, а надо бы сказать поклОнятся.

Мы поклОнимся в ноги родным исстрадавшимся людям,
Матерей расцелуем и подруг, не дождавшись, любя.
Вот когда мы вернёмся и победу штыками добудем —
Все долюбим, ровесник, и ремёсла найдём для себя.

(С. Гудзенко, «Моё поколение»)

А кто куда погружается?

А у глагола «погрузиться» ситуация обратная: в начальной форме слово выглядит одинаково для обоих значений, которые имеет, а при спряжении уже возникает необходимость задумываться о смысле.

ПогрУзимся – сложим груз в какое-то место, погрузИмся – окунёмся куда-то (в воду, в атмосферу). Но нередко приходилось слышать, как человек сообщает о том, что он погрУзится (вместо погрузИтся), например, в мир сказки.

Проясним ситуацию

Этот глагол повергает в шок всех, кто узнаёт о нюансах его употребления. Поэтому слабонервных прошу отложить книгу в сторону. Барабанная дробь…

«Прояснеть» имеет два разных ударения в зависимости от значения слова. ПрояснЕть – ударение ставится на Е, если речь идёт о мыслях, о сознании или о выражении лица. ПроЯснеть – ударение падает на Я, если мы говорим о погоде, о природе. Таким образом, что мы имеем: мои мысли прояснЕли, когда на улице проЯснело.

И не путаем это слово с глаголом прояснИть!

Это заговор!

А теперь предупреждение! Речь пойдёт о слове «заговор». Бытует мнение, что оно тоже является омографом и при разных ударениях имеет разное значение: зАговор – тайное соглашение, заговОр – заклинание. На самом деле это не так. В слове «заговор» во всех значениях ударение должно падать на первый слог, то есть это полный омоним, в котором и написание, и произношение совпадают, причём не только в именительном падеже, а во всех формах слова.

Давайте ещё раз освежим в памяти те сложные слова, которые употребляются с разным ударением в зависимости от значения.

БронИровать билеты, но бронировАть танк.

ВрЕменное жильё, но «Повесть временнЫх лет».

ЗавИтые локоны, но завитЫе узоры.

Тайный зАговор и зАговор на выздоровление.

Шары и кУбы, но вода в кубАх (или кУбах).

Отзыв о книге, отзЫв депутатских полномочий.

ПогрузИмся в атмосферу праздника, но погрУзимся в машину.

ПоклОнятся после выступления, но поклонЯться кумиру.

Заниматься по средАм, но удивляться необычным срЕдам обитания.

ХарактЕрный признак и характЕрная же роль.

ЯзыковАя практика, но языкОвая колбаса.

Инструкция 4 Глаголом жги сердца людей Надеюсь все помнят эти строки - фото 3

Инструкция 4

Глаголом жги сердца людей!

Надеюсь, все помнят эти строки Александра Сергеевича Пушкина из стихотворения «Пророк». Употребляя слово «глагол», поэт имеет в виду не часть речи. Дело в том, что в славянском алфавите все буквы (вернее, буквицы) имели своё словесное название, и четвёртая по счёту именовалась «глагол», что переводится как «слово», а «глаголь» означало «говори». Таким образом, фраза из заголовка в современном варианте может выглядеть так: словами жги сердца людей!

Мы же будем говорить о глаголах в их современном понимании, то есть как о частях речи. И эти глаголы, если их употреблять неправильно, тоже могут выжечь сердца образованных собеседников или слушателей, причём дотла.

Ударение в глаголах – одна из самых актуальных тем в русском языке. Ошибок здесь совершается не меньше, чем в существительных, и даже в числительных. Сложность в том, что каждый глагол спрягается (изменяется по временам, числам, лицам и родам) по определённой схеме, и зачастую трудно понять, что это за схема и какие конкретно слова к ней относятся. Но для начала надо разобраться, какие схемы спряжений вообще существуют.

Группа, которую мы рассмотрим, – это глаголы, в которых ударение никогда не падает на корень слова, хотя порой так хочется его туда поставить. То есть оно ставится всегда либо за корнем (на суффикс или окончание), либо перед корнем (на приставку).

Он звонит, они звонят, очень встретиться хотят!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x