… sanran ion kyōdo no henka wa… shadōingu kōka to kankei shite iru no de aru. 'Изменения интенсивности ионного рассеяния связаны с эффектом теней.'
Mijuku na dankai de kosei to iu no wa wagamama no oshitsuke na n desu yo. 'Индивидуальность, проявляемая (человеком) незрелым и неопытным, - ни что иное, как капризы и навязывание окружающим своей воли.'
Rekishijō, manten o koeta no wa Kōshi-san tada hitori na n desu. 'С точки зрения истории, безупречности достиг только один человек - Конфуций.'
Nippon wa uchi-muki ikikata na n desu. 'Образ жизни японцев направлен вовнутрь, на самих себя.'
Otoko ga tsukatte benri na mono wa, onna ni totte mo benri na no da. 'Удобные веши, которые используют мужчины, удобны и для женщин.'
Bon'yari shita imēji no mama hōtteokazu, mojika shite teichaku saseru koto ga hitsuyō na n desu. 'Они (идеи) не должны оставаться в виде смутных образов, их необходимо зафиксировать на письме.'
Tsumari, tetsugaku ga ataeru odoroki wa tsuneni nidome no odoroki na no de aru. 'Т. е. изумление, которое вызывает философия, всегда будет удивлением.'
Ichiō, minshushugi na n desu ne. 'В общем, (это) и есть демократизм.'
Sō iu kekkon ganbō o apiiru shita hō ga, kawaii onna na n da to omotte ita. 'Я думала, что такая милая женщина (как я) привлечет к себе внимание, (достаточное для того,) чтобы выйти замуж.'
Ajia no hattatsu no tokuchō wa non-rinia na n desu yo. 'Отличительная особенность развития Азии - неприсоединение к блокам.'
Kono kanji ga, hitokuchi de ieba, hyūmanizumu to de mo iu beki kanji na no de aru. 'Одним словом, это чувство как раз и есть то, что следует назвать проявлением гуманизма.'
Tatoeba, ima, Nippon no kyūrai no ryūtsū no katachi o kowashite iru no wa, tsūshin hanbai na n desu. 'Например, сейчас продажа по почтовым заказам разрушила старую форму товарного обращения Японии.'
Sorede watashi ga,… saikin kanjiru no wa,… hitotachi no kyūgeki na henka na no desu. 'В последнее время я ощущаю резкие изменения в людях…'
Boku,… nante kotoba, daikirai na n desu. 'Такие слова, как… я ужасно ненавижу.'
Roshia ni totte wa… jiyū ga han'ei no kiiwādo na n desu yo. 'Для России свобода … - ключевое слово процветания.'
Jitsuwa burūsu wa kakko to shita katachi o motta ongaku na no desu. 'В действительности блюз - это музыка, которая имеет четко фиксированную форму.'
Kono yōna seihin o netsuteki tanshōhō de kensa suru koto wa genriteki ni konnan na no de aru. 'Контроль таких изделий методом тепловой дефектоскопии представляется принципиально сложным.'
1.1.Б3. Связки и полусвязки сказуемого
Связки составного именного сказуемого
Связки составного именного сказуемого предназначены для выражения глагольных категорий сказуемого - времени, наклонения, залога. В качестве связки используются служебные глаголы de aru, desu, da и универсальные адъективные маркеры na и no . Связки в виде служебных глаголов употребляются в различных формах времени и наклонения, Универсальные адъективные маркеры na и no являются неизменными служебными словами.
Самостоятельно связки не несут смысловой лексической нагрузки и имеют силу лишь в связи с именной частью сказуемого. Фактически связки осуществляют операцию приравнивания подлежащего сказуемому с оттенками тождества, принадлежности, эквивалентности, обладания и т. д. Это главное свойство связки должно использоваться при переводе лишь для понимания содержания и смысла японского предложения и совершенно не требует перевода в "лоб", предполагая перестройку при необходимости всей структуры предложения. Благодаря смысловой тождественности подлежащего и сказуемого при переводе их можно менять местами, что в ряде случаев существенно упрощает перестройку структуры оригинала в соответствии с нормами русского языка.
Иногда в составном именном сказуемом употребляется т. н. нулевая связка, материально не оформленная. Опущение связки довольно часто служит показателем настоящего времени изъявительного наклонения. Иногда в разговорной речи связка опускается и ее роль фактически выполняет заключительная эмоциональная частица. Например, в ответ на вопрос своего приятеля, каким врачом он хочет стать, молодой человек ответил:
Kanemochi no isha sa! 'Богатым врачом!'
Кроме пяти вышеупомянутых связок существует еще три универсальные связки. имеющие специальное применение - ja, ya, nari . Связка ja употребляется в разговорной речи, в рекламе и в некоторых других случаях, как в примере:
Shisan un'yō no naka demo hai risuku - hai ritān no daihyōkaku to shōsareru sakimono torihiki o kokoromiyō to suru ba'ai, mazu dai-ichi ni shōhin no shikumi o shiru koto ga pointo ja. Dai-ni ni jōhō no bunseki no shikata, kore ga wakatte inai to "Takara" no mochigusare ja. Dai-san ni jissenteki na torikumikata ga atte koso, chiyansu o mono ni dekiru n ja. 'Если вы пытаетесь осуществить фьючерсную сделку типа high risk - high return (большой риск - большая прибыль) с использованием активов, то, во-первых, и самое важное - знать механизм сбыта товаров. Во-вторых, (важно знать) методы анализа информации; если ими не владеть, то можно оказаться в положении собаки на сене. В-третьих, именно потому, что существует практические методы ведения сделок, шанс может превратиться в реальность.'
Читать дальше