Гипербола(греч. hyperbole — избыток, преувеличение) — троп намеренного преувеличения, противоположный литоте (см) Например: «В сто сорок солнц закат пылал» (В. Маяковский).
Гиперболизм(бесконечные громады, океаны чего-либо, моря, вселенные, планеты, реже — галактики, водопады и т. д.) — самое частотное явление в нейминге. В большом количестве случаев гиперболы либо балансируют на грани гротеска (см.), либо откровенно переходят в гротеск.
Гипероним(от греч. hyper — сверх, над и onyma — имя) — родовое понятие, «собирающее» в себе ряд гипонимов (от греч. hypo — внизу, под и onyma — имя), т. е. видовых понятий. Например: млекопитающее — это гипероним по отношению к гипонимам корова, лошадь, по сути, например, название профессии или степени родства (каменщик, деверь) гиперонимично по отношению к отдельно взятому человеку, а он, в свою очередь, гипонимичен по отношению к своим гиперонимам.
Гнома(греч. gnome — изречение, мысль, суждение) — это некая емкая сентенция, близкая к афоризму, которая завершает монолог, стихотворение, любой текст. Например: «Жизнь научит быть сильным!», «Форекс в России есть!»
Градация(лат. gradatio — постепенное повышение), или климакс (от др. — греч. klimax — приставная лестница) — термин римской/греческой риторики соответственно. Это фигура речи, состоящая в таком расположении частей высказывания, относящихся к одному предмету, что каждая последующая часть оказывается более насыщенной, более выразительной или впечатляющей, чем предыдущая. Г. имеет две разновидности: восходящая градация (климакс) и нисходящая градация (антиклимакс). Г. основывается на психоэмоциональной природе человека. Человеку свойственно либо нагнетать эмоции, либо их ослаблять. Человек живет на постоянном чередовании этих циклов.
Бизнес-риторика, реклама очень часто обращаются к восходящей градации (нисходящая в ней, что естественно, менее актуальна). Огромное количество современных рекламных текстов выстраивается по принципу «Пришел. Увидел. Победил» («Veni. Vidi. Vici» — т. н. «климакс Цезаря»).
Гротеск(франц. grotesque — причудливый, комичный) — вид художественной образности, обобщающий и заостряющий жизненные отношения посредством причудливого и контрастного сочетаний реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры. Резко смещая формы самой жизни, создает особый художественный мир, который нельзя понимать буквально или расшифровать однозначно, как в аллегории (сж). Издревле присущ художественному мышлению (литературные произведения Ф. Рабле, Н. В. Гоголя, Ф. Кафки, М. А. Булгакова и др.; картины И. Босха, П. Брейгеля, О. Домье, М. Шагала и др.).
Диссонанс(лат. dissonantia — нестройность, нестройное звучание) — в филологии под Д. понимается строение слова путем подчеркнутого расподобления гласных. Слово «диссонанс» пришло в русский язык из французского (dissonance) и употреблялось преимущественно в поэтике в значении неточной рифмы. Противоположен ассонансу (см.).
Зевгма(греч. zeugma — сопряжение, связь) — фигура речи, заключающаяся в том, что слово, которое в предложении образует однотипные синтаксические сочетания с другими словами, употребляется только в одном из этих сочетаний, в других же опускается: «Почтен дворянин за решеткою своей башни, купец — в своей лавке» (А. С. Пушкин «Сцены из рыцарских времен») — слово «почтен» здесь употреблено только один раз, во второй раз — подразумевается). В зависимости от позиции «общего» слова различают протозевгму (общее слово в начале), мезозевгму (общее слово в середине) и гипозевгму (общее слово в конце). Классическая зевгма — «Сказка про репку»: «Дедка — за репку, бабка — за дедку, внучка — за бабку, Жучка — за внучку, Мурка — за Жучку… Тянут-потянут, вытянуть не могут».
Икона, иконический(греч. eikon — изображение, образ). Чаще под иконическим понимают визуальный образ (отсюда — церковные иконы, иконография, иконостас и профессионально-технические иконаметр и иконоскоп), но употребляется он и в широком смысле, в том числе и в значении словесного образа.
Инопия, или непроизвольная, детская метафора. Имитирует детское невинно-наивное, «первозданно-первобытное» отношение к миру. Например, ребенок говорит: «Деревья делают ветер». Потому что не знает причинно-следственной связи. Или, как недоумевает киплинговский медведь Балу после битвы с бандерлогами: «И как только они не разорвали меня на сто маленьких медвежат?» Или — из «Винни Пуха»: «Я бывают разные». Здесь наивно раскрывается значение личного местоимения.
Читать дальше