Татьяна Макарова - Български език. Дарът на слънцето. Болгарские народные сказки с переводом, заданиями, словарем

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Макарова - Български език. Дарът на слънцето. Болгарские народные сказки с переводом, заданиями, словарем» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Български език. Дарът на слънцето. Болгарские народные сказки с переводом, заданиями, словарем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Български език. Дарът на слънцето. Болгарские народные сказки с переводом, заданиями, словарем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебное пособие «Български език. Дарът от слънцето» является продолжением учебника для начинающих «Български език. Първи стъпки». Изучающим болгарский язык представляется возможность отправиться в «свободное плавание» по страницам фольклорных произведений. Без теории и объяснения грамматики. Тексты даны с переводом, словарем, задания – с ответами для самопроверки.

Български език. Дарът на слънцето. Болгарские народные сказки с переводом, заданиями, словарем — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Български език. Дарът на слънцето. Болгарские народные сказки с переводом, заданиями, словарем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
осе к ача на к оня, па като си накрив якалп ака, чак при ц аревите дв ори, кат ов ятър ще изфуча. Па там, зар ан – в ечер ще преп ускам около ц аревите п орти, та ц ялото пол е атът ще изкоп ае с нозе, кат оког асвин его р или. А ц аревата щ ерка ще ме съгл еда от чард ака и ще ме хар еса. Е, па щом ме за иска ц аревата щ ерка – и аз ще я вз ема. Тя ще ми род им ъжко дет енце и ще го кр ъстя Богд анчо. Ког а ида на паз ар, ще му к упя ябълки. А кат од ойда дома, ще изтърч иБогд анчо да ме поср ещне от врат ата. А аз ще прот егна ръц еда го прег ърна и ще му р ека:

– Ел ами, с ине Богд анчо, ел ат ате да ти д аде ябълчица!

Кат оизд умал тов а, чов екът забр авил, та прот егнал ръц еда пок аже как ще прег ърне Богд анча; и тог ава изп уснал то ягата от р амо, и к ошницата с яйц ата – пляс на зем ята! Яйц ата се изпотрош или, а той прост енал:

– Е, от иде ми вс ичкото бог атство!

Кат осе нав ел да проб ира по-здр авите яйц а, вид ял ед ин друг чов ек, к ойто върв ял след н его, хв анало го срам и поп итал:

– Побрат име, отд авна ли върв иш по м ене?

– От ког азапечел и, доде вс ичко заг уби, все по т ебе съм – к азал чов екът.

Отговорете на въпросите:

Какво понесъл един човек на пазара?

Колко яйца носи той в кошницата?

Какво попитал друг човек?

Преразказ на приказката на руски език

Один человек шел на рынок и нес корзину яиц продавать. В корзину просунул палку и нес ее на плече. Шел себе человек и думал:

– Сейчас несу триста яиц. Если их продам по монете, возьму триста монет, если их продам по две – возьму шестьсот монет. На эти деньги куплю свинью, буду ее кормить, она даст мне двенадцать поросят, все свинки. Эти двенадцать поросят вырастут, каждое мне даст еще по двенадцать. Тогда увижу, что получится большое стадо свиней. Это стадо буду водить пастись в лес, чтобы ели, питались хорошо. Потом их отвезу на рынок, всех их продам и получу от них невиданную прибыль. Потом куплю себе белого жеребца. Побреюсь, приведу себя в порядок, вскочу на коня, нахлобучу калпак и – прямо к царскому двору как ветер примчусь. С вечера подъеду к царским воротам, все поле жеребец истопчет копытами, будто свиньи его рыли. А царская дочь увидит меня сверху из дворца, и я ей приглянусь. Потом на ней женюсь. Она мне родит мальчика, и назову его Богданчо. Когда пойду на рынок, куплю ему яблок. А когда вернусь домой, выбежит Богданчо меня встречать у ворот. А я протяну руки, чтобы его обнять и скажу ему:

– Иди ко мне, сынок Богданчо, иди, папа тебе яблочко даст!

Как только подумал об этом, человек забыл, протянул руки и показал, как обнимет Богданчо; и вдруг упустил палку с плеча, и корзина с яйцами – плюх на землю!

– Ох, пропало все мое богатство!

Пока подбирал целые яйца, увидел другого человека, который шел около его, стало ему стыдно, и он спросил:

– Приятель, давно идешь около меня?

– С тех пор, когда ты получил прибыль, да потерял все, иду рядом с тобой, – сказал человек.

Гатанки за плодове и зеленчуци

Червено, мъничко, царя от пътя отбива.

Бял прозорец, без врата, пълна къща с деца.

Златна царица със свилена косица, в шума облечена, от полето довлечена.

Малко зелено, в гората червено.

Отвътре червено, а от вънка зелено.

Те са малки и червени, весели и засмени, по дърветата растат, и после ги ядат.

Рибка зелена, с конец уловена.

По материалам сайта http://www.az-deteto.bg/

Отговори

Един човек понесъл кошница яйца да ги продава.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Български език. Дарът на слънцето. Болгарские народные сказки с переводом, заданиями, словарем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Български език. Дарът на слънцето. Болгарские народные сказки с переводом, заданиями, словарем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Народные сказки - Японские народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки
Народные сказки Народные сказки - Королева Лебедь. Литовские народные сказки
Народные сказки Народные сказки
Отзывы о книге «Български език. Дарът на слънцето. Болгарские народные сказки с переводом, заданиями, словарем»

Обсуждение, отзывы о книге «Български език. Дарът на слънцето. Болгарские народные сказки с переводом, заданиями, словарем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x