Народные сказки - Чудесный чарык [Крымско-татарские народные сказки]

Здесь есть возможность читать онлайн «Народные сказки - Чудесный чарык [Крымско-татарские народные сказки]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Издательский дом Марджани, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чудесный чарык [Крымско-татарские народные сказки]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чудесный чарык [Крымско-татарские народные сказки]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Над созданием сборника крымскотатарских сказок работали филологи из Крыма — Нурия Эмирсуинова, Фера Сеферова, Нарие Сейдаметова и Майе Абдулганиева, Колоритные иллюстрации Марьям Садердиновой передали красоту орнаментов и костюмов крымских татар, узнаваемых пейзажей Крыма. В путешествии по волшебным картам Крыма и Великого шелкового пути читателей ждут встречи с героями крымскотатарских сказок — злым падишахом, хитрым визирем, храбрым батыром, луноликой красавицей-принцессой. Книга предназначена для семейного чтения.

Чудесный чарык [Крымско-татарские народные сказки] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чудесный чарык [Крымско-татарские народные сказки]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ЧУДЕСНЫЙ ЧАРЫК Крымскотатарские народные сказки С незапамятных времен шли - фото 1

ЧУДЕСНЫЙ ЧАРЫК

Крымскотатарские народные сказки

С незапамятных времен шли караваны по Великому шелковому пути, везли нежный шелк и красочные ковры, восточные пряности и ученые книги. На ночлег купцы останавливались в гостеприимных городах, селениях, караван-сараях, где люди говорили и пели на разных языках, делились друг с другом своими знаниями, рассказывали легенды и сказки…

По степям и холмам, горам и пустыням, рекам морям можно было добраться от Дальнего Востока до Западных земель, от морозного Севера до Южных стран, и услышать в пути много захватывающих историй.

Живописный Крымский полуостров с трех сторон омывают два моря: светло-прозрачное Азовское и сине-зеленое, очень глубокое, Черное море. На этой земле испокон веков живет коренной народ — крымские татары. Среди них всегда были отважные воины и мудрецы, искусные ремесленники и музыканты, охотники и пастухи, хлебопашцы и садоводы.

В своих изделиях ткачи, вышивальщицы и ювелиры — золотых и серебряных дел мастера — при помощи древних знаков рассказывали о гармонии и красоте мира. Старинные орнаменты служили пожеланием семье многочисленного потомства, достатка и благополучия. Полуостров сегодня стал частью Украины и называется Автономная Республика Крым. Столица Крыма — город Симферополь. Народные поэты-кедаи во все времена слагали песни и поэмы-дестаны, сказители-масалджы помнили сотни сказок, легенд и преданий.

Веками передавались они из уст в уста, поэтому сегодня мы можем читать их и слушать…

ЧУДЕСНЫЙ ЧАРЫ - фото 2

ЧУДЕСНЫЙ ЧАРЫК - фото 3

ЧУДЕСНЫЙ ЧАРЫК - фото 4

ЧУДЕСНЫЙ ЧАРЫК авнымдавно а может быть и недавно жил - фото 5

ЧУДЕСНЫЙ ЧАРЫК авнымдавно а может быть и недавно жил в одном селе бедняк - фото 6

ЧУДЕСНЫЙ ЧАРЫК

авнымдавно а может быть и недавно жил в одном селе бедняк по прозвищу Касыр - фото 7

авнымдавно а может быть и недавно жил в одном селе бедняк по прозвищу Касыр - фото 8авным-давно, а может быть, и недавно, жил в одном селе бедняк по прозвищу Касыр Чарык [1] Касыр Чарык — прозвище героя-бедняка образуется от касыр — циновка, плетенка; чарык — обувь из сыромятной кожи. . Был он круглым сиротой. Его родители всю жизнь батрачили [2] Батрак — человек, который нанимался к кому-нибудь на работу. на богачей, повидали много бед и умерли в нищете. Больше никого не осталось на этом свете у юноши. В наследство от отца ему досталось только старое ружье. Починил он его и стал на охоту ходить. Добудет себе пишу — поест, не добудет — голодным спать ложится.

Вот однажды возвращался он с охоты ни с чем. Идет и думает: «Вернусь домой, а там нет ничего: ни поесть, ни попить… Что буду делать? Снова останусь голодным».

Но вошел он в собственный дом и видит: посреди комнаты на столе стоит большое блюдо с картошкой и кавурмой [3] Кавурма — жаркое из баранины. , а рядом — соленые огурцы и ароматный, только что испеченный пышный белый хлеб. В доме полный порядок: везде чисто-чисто прибрано, окна вымыты, пол обмазан [4] В Крыму земляной пол в жилищах при каждой уборке обмазывали глиной. .

Растерялся юноша. «Могу ли я съесть эту еду?» — спросил он сам себя. Посидел немного — подождал, а потом не выдержал, сел за стол и наелся досыта. Он решил, что это соседи приготовили все к его приходу, поэтому после ужина пошел у них спрашивать: «Кто из вас убрался в моем доме, кто приготовил еду и питье?» Соседи отвечают: «Мы ничего об этом не знаем!» «Неспроста это, — подумал юноша. — Надо разобраться, что за чудеса».

Утром он притворился, что пошел на охоту, а сам тихонько за дверью спрятался. И вот через некоторое время из-за печки вышла, потягиваясь, красивая девушка — длинноволосая и голубоглазая. Намотал юноша на руку девичьи косы и спрашивает ее грозно: «Ты кто такая? Что тут делаешь?»

Девушка так испугалась, что ничего толком ответить не смогла. А когда немного успокоилась, объяснила: «Это я и еду тебе приготовила, и в доме твоем прибралась. Если ты никому не скажешь о том, что я здесь бываю, я стану твоей женой. Будем с тобой вдвоем век вековать». Подумал немного Касыр Чарык и согласился. С того дня стали они жить вместе. Жизнь у парня стала налаживаться, поэтому скоро все односельчане про его прозвище забыли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чудесный чарык [Крымско-татарские народные сказки]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чудесный чарык [Крымско-татарские народные сказки]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Народные сказки - Татарские народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки
Array Народное творчество (Фольклор) - Татарские народные сказки
Array Народное творчество (Фольклор)
Отзывы о книге «Чудесный чарык [Крымско-татарские народные сказки]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чудесный чарык [Крымско-татарские народные сказки]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x