Зинаида Рядовикова - Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор

Здесь есть возможность читать онлайн «Зинаида Рядовикова - Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В данном издании всего лишь одна глава – список фразеологических оборотов. В 2005 году первое издание книги Рядовикова З. Н. «Почти что Пошехония» выходило тиражом 250 экз. Автор продолжает собирать слова и фразы, готовит полноценный словарь говора. В электронном виде книга будет публиковаться частями под первоначальным названием. Она рассчитана на всё тех же читателей – земляков автора, на устюжан и вологжан. В «Словаре великоустюгского диалектного просторечия» присутствуют все нужные главы.

Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Почти что Пошехония

Великоустюгский районный говор

Составитель Зинаида Николаевна Рядовикова

ISBN 978-5-4485-6219-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Список фразеологических оборотов Великоустюгского говора

3719 фраз. Санкт-Петербург, 2007—2017

А А́ВОШНЫ Ы ФСЀ-ТЕ ( бранно , преступники).

А АНЮХА́-ТА У ЙИХ УЕ-УЀ (она у них дурочка).

А БЕ́ДНАА ТЫ БЀДНАА (не прибедняйся).

А БЕ́З ГОДУ НИДЍЛЯ (недавно).

А БЁЗО ФСЕВО̀ БЕГАТ (без пальто, без тёплой одежды ходит).

А БЗДУ́ШКА ЫШО́ ТА̀ (врунья).

А БЍТЬ БЫ ТЕБЯ, ДА НЀКОМУ (опрометчив).

А БРАТА̀Н МОЙ (двоюродный брат).

А БУ́ДИ ВЕДЍ КУДА (веди).

А БУ́ДИ ШТО… (разве что…).

А БУТТО ДЀЛО НЕ ЭВО́ (игнорирует).

А БУ̀ТТО ШТЁ (будто бы).

А БУТЬ-ТЫ-ПРО̀КЛЯТ ( идиома ).

А В ЖИТЬЀ (остатки).

А В ОХО̀ТКУ (под настроение).

А ВАШ БРА̀Т (вы).

А ВЀК НЕ РОЗОТТИ́СЯ (никогда не договориться).

А ВЀСЬ УХОХОТА́ВСЯ (ухохотался).

А ВНИЗ ГОЛОВО̀Й (наоборот).

А ВО СВОЁМ УМЕ (вменяем).

А ВО ФСЕ ТЯ̀ШКИ (тяжкие, беззастенчиво, цинично).

А ВО̀Т, БРАТ ( идиома ).

А ВЫ̀БОЛЕФСЯ ОН (проболелся).

А ВЫ̀ЖИЛАСЯ ЗА ЫМ (ей повезло с мужем).

А ВЫСО́КО СЁА НЁСЁТ (с завышенной самооценкой).

А ҐДЕ БЕРЁТ, КУДЫ́ КЛАДЁТ (находчив, остроумен, складно говорит).

А ҐДЕ́-КАТА НЀТУ (нет).

А ҐДЕ НЕ ХВАТЍ (ничего нет).

А ГО̀Д РА́ЗНЁЦЭ (разница в один год).

А ДА ЙЕМУ́ ВЕК СВО̀Й ЛА́ННО ДА ДОРО́ННО (беспечный).

А ДАВИ́В НА СИБЀ (ушёл в себя).

А ДАК ЭТЬ КУВЫ̀ЛЬ ДАК (хромой).

А ДА̀РОМ ШТО (невзирая на).

А ДВА РА̀З (два раза).

А ДЕЛО ТАКО̀Ё ( идиома ).

А ДЍНЬГИ ЖУЛИ́Т ДАК (приворовывает или пряпрятывает).

А ДЛЯ ПОРЯ̀ДКУ (для порядка).

А ДО ЗВА̀НЬЯ (всё).

А ДО КУ̀ЧЕ (всё, безразлично).

А ДО СМЕШНО̀ВА (неправильно, не смешно, противоречиво).

А ДО ТЕБЯ̀ ИДУ (иду к тебе).

А ДОВЕСТЍ СЕБЯ (заболеть).

А ДОТОВО̀ ХОРОШО (здорово).

А ДРУГОЙ РА̀З (иногда).

А ЖАРЧА́Я ТОВО̀ (ещё жарче).

А ДРУК НА ДРУ̀ШКУ (тесно, вповалку).

А ЀСЬ ЫХ (нехорошие; не обращай внимания).

А ЗА МИ́ЛУ ДУ̀ШУ (охотно).

А ЗА̀ ШЕЮ (взашей).

А ЗАД ЛИ ПЕРЁД (спереди или сзади; одна из сторон ткани; об одежде ).

А ЗА̀ДОМ-НАПЕРЁД (наоборот).

А ЗРА̀СТУЙТЁ, ТЮ́ТЁЛЬКЕ! (здравствуйте, девочки!).

А ЗЯТЁВЬЯ̀ У ЫЙЁ (её зятья).

А КАЖУ̀ НА ТЕБЯ (показываю на тебя).

А КАК КУ̀Р ВО СШИ (как кур в ощип).

А КАК ЛЯ̀ЛЯ (неловкий, медлительный).

А КО ВРЀМЯ (вовремя).

А КОВО́ ХО̀ШЬ ХВАТИ́ (возьми пример любого).

А КОМУ̀ КАКО́ ДИ́ЛО ( идиома ).

А КУДЫ̀ ГО́ЖЕ (неверно).

А ЛА̀ННО ДААЙ (договорились).

А ЛИ́ШНЁЙ РА̀З (всякий раз).

А ЛУ́ТШЕ ВСЀХ (нормальн).

А ЛУ́ТШЕ ТОВО̀ (еще луче).

А ЛЬЗЯ ДА НЁЛЬЗЯ̀ (моно да нельзя).

А, МАРФУ́ТА, Я ТУ̀ТА шутка ).

А МЕЖ ПАЛЬЦЀЙ (меду пальцев).

А МНЕ-КА Э̀ТОВА ОО́ТА (хочу то).

А НА ДЕНЬГА̀Х (приденьгах).

А НА ДНЯ̀Х (в обозрмое время).

А НА ЛЕ́ВУ РУ̀КУ (лева).

А НА ПРА́ВУ РУ̀КУ (справа).

А НА ТО́М Ы ОСЕДЁШЬ (прекратишь).

А НА ТО́М Ы ПРПАДА̀ШЬ (из-за этого пропадаешь).

А НАДАВА̀ЛО ВАС! ( недовольство ).

А НАКАЗА̀НЬЁ С ТОО́Й (из-за тебя неприятности).

А НАША-ТА ГОВО́РЯ СА́МАА СТРАМНА̀А (наш говор самый неблагозвучный).

А НЕ ВО ВРЕ́МЯ (не вовремя).

А НЁ ДО КОТО́РОВА ДЀЛА НЕТУ (ни до кого нет дела).

А НЕ ЗА ФСЕ ДОХО́ДЫ (некогда).

А НЕ К СПЀХУ (необязательно).

А НЕ ТО́ ДАК… (или…).

А НЕ ХТО̀ ВЕЛИ́Т (никто не неволит).

А НЁ ХТО̀ ТОРОПИТ (не торопись).

А НЁВА̀ЖО, ШТЁ ГУМА́ЖНО, ЛИШЬ БЫ ДЍНЁЖНО ( поговорка ).

А НЁДОВАТА́Т Э̀ТОВА (не хватает).

А НЕТ ПРОХО̀ДУ (тесно).

А НЕТУ ВРЀМЯ (нет времени).

А НЕТУ ХО̀ДУ (о засидевшейся в девках).

А НЀЧЕВО ПОВА́ЖВАТЬ (не зови).

А НО́НЕ НЁ ПРЁВЁДИ́ ҐОСПО̀ДЬ (нынче плохо живется).

А О̀Й ВЫ, ШАРА́ГИ ( о детях ).

А О̀Й ТЫ, СОТОНА́ ( бранно ).

А ОН ИВАНО̀ВЫХ (это Иванов).

А ОН НЕДОВЍДИТ, Ы НЕДОСЛЫ̀ШИТ (плохо видит и слышит).

А ОН НЕ ТО̀̀ ШТЁ ДОГА́ДА (он недогадливый).

А ОННО́ ВРЍМЯ (однажды).

А ОННО̀ КОТО́РО (что-то одно).

А ОТ Ы ХОРОШО̀ ШТЁ (хорошо).

А ОТ Ы̀ШЬ (вот видишь; вот; видишь; вот как; идиома ).

А О̀Т ЭТЬ ШТЁ РЫ́ПАТ (вот что творит).

А ПА́РА ЧАСО̀Ф (час-два).

А ПЕ́РВО-НА̀ПЕРВО (сначала).

А ПИШОТ, ШТО ПРЁЁЖЖА̀Й (просит приехать).

А ПО ГРО́Б ЖЍЗНИ (всю жизнь).

А ПО̀ ДВА (по двое).

А ПО КРА́Й МОГЍЛЫ (болен).

А ПО ТЕ́ ГО̀ДЫ (в прежние годы).

А ПО ТО́Т ГО̀Д (в прошлом году).

А ПО́ВТОРЫ СУ̀ТОК (сутки с половиной).

А ПОД ВА̀ЛЬС (играть вальс).

А ПОД ТА̀НЦИ (играть танцевальную музыку).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор»

Обсуждение, отзывы о книге «Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x