Зинаида Рядовикова - Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор

Здесь есть возможность читать онлайн «Зинаида Рядовикова - Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В данном издании всего лишь одна глава – список фразеологических оборотов. В 2005 году первое издание книги Рядовикова З. Н. «Почти что Пошехония» выходило тиражом 250 экз. Автор продолжает собирать слова и фразы, готовит полноценный словарь говора. В электронном виде книга будет публиковаться частями под первоначальным названием. Она рассчитана на всё тех же читателей – земляков автора, на устюжан и вологжан. В «Словаре великоустюгского диалектного просторечия» присутствуют все нужные главы.

Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А ПОЖА̀ЛУЙ ШТЁ (пожалуй).

А ПОПОВЀНЬГАЙ-КО МНЕ́-КА (не ной!).

А ПРО ЫЁ ФСЕ́ ЗНА̀Т (люди знают о ее неразборчивых связях).

А ПРОДОВЖА́Т Ф ТОМ ЖО РА̀ЗЕ (не меняя тему или тон).

А ПРОСТО ТА̀К (попросту).

А ПРЯ̀МО ВЕДЬ ( идиома ).

А ПЫШКУ́Н ЫШО́ ТО̀Т (молчун).

А РА́ЗИК-ДВА̀ЗИК (раз-два, два раза).

А РЕВЁТ ВО ВСЮ́ ГОЛО̀УШКУ (сильно плачет).

А РО̀Т НА ДОРОГЕ (пьяница).

А С ГОЛОВО̀Й (болен психически).

А С ПЬЯ́НЫХ ГЛА̀З (по пьянке).

А С РУКЍ РОЗДЕВКА (быстро).

А С ЧА́СА НА̀ ЧАС (с часу на час, скоро).

А СА̀М НЕ РА́Д (не рад).

А СЕБЯ̀ ПРА́ВИТ (отстаивает свою правоту).

А СИБЕ́ НА УМЀ (скрытный).

А СКАЗАТЬ – КАК В ЛУ̀ЖУ ПЁРНУТЬ ( шутка ).

А СКО̀КО ВРЕМЯ? (который час?).

А СКОЛЬ НЕ БЕЗУ̀МОК (глупый).

А СКОЛЬ НЕ МОРНА̀, ДА СКОЛЬ НЕ МОДНА̀ (худенькая модница).

А СКОЛЬ НЕ ПОКАСНЫ̀ (склонные к пакостям).

А СКОЛЬ НЕ У̀̀ШЛОЙ (подслушавший, хитрый).

А СКОРО ЛИ УШ СКО̀РО-ТО (надоело ждать).

А СО ВРЀМЁМ (через некоторое время).

А СО ВЧЕРА̀СЯ (со вчерашнего дня).

А СО̀ СТЫДА́ (от стыда).

А СПА̀СУ НЕТ (нет спасения, идиома ).

А СПОКО́Н ВЀК (всегда).

А ТАК ПРО̀СТО (попросту)

А ТАК, СМЀХОМ СКАЗАЛА (пошутила).

А ТО ДА ДРУГО̀ (много дел).

А ТО̀ ЛИ ДЕЛО (лучше сделать по-другому).

А ТОВО́ ГЛЕДЍ ( идиома ).

А ТОВО̀ ХУЖЕ (еще хуже).

А ТОМУ ЫШО́ Ы ЛУ̀ТШЕ (он в более выгодном положении).

А ТЮ́ТЕЛЬКУ Ы СДЀЛАВ-ТО (мало).

А ТЮ́ТЯ-БА̀ТЯ (неловкий).

А У МИНЯ́ ФСЁ В ГЛА́ЗЯХ (у меня на глазах).

А Ф ПЕ́РВУ ГО̀ЛОВУ (сначала).

А ФСЁ НА СВЀТЕ (всё).

А ФСЮ РОЗРЫВА̀Т (возмущена).

А ФСЯ ОЖАРЀЛА (жарко).

А ФПЕРЁД НАУКА (урок на будущее).

А ХО̀ДЯТ ОНЕ (дружат).

А ХОХОТКИ́ ВО ФСЕ РОТКЍ (неодобрительный смех).

А ХТО̀ ЗНАТ (кто знает).

А ХТО́ ЧЕВО́ СМО̀ТРИТ (среди всех есть воры).

А ХТО̀ ЭВО́ ЗНАТ (кто его знает).

А ХУ̀ДЕНЬКОЙ, ДА СВОЙ ( о муже ).

А ХУЖЕ НЀТ ( идиома ).

А ЧЕВО́ ДАЮ̀Т? (что в продаже?).

А ЧЕВО́ ДЀЛАТ ЭТЬ! (мерзавцы).

А ЧЕВО́ НЕ ХВАЧУ̀СЯ (ничего нет).

А ЧЕВО́ ХОТЯ̀Т, ТО Ы ВОРОТЯ̀Т (наглецы).

А ЧЕВО́-ТО БУ́ТТО ПОНЕМА̀Т (самоуверен).

А ЧЕРЕЗ ВРЀМЯ (через некоторое время).

А ЧУ̀ЖЕ ЖА́ВКО (вызывающий жалость).

А ШЍПКО ДИ́ВНО (много).

А ШТЁ ВО ШТЁ НЕ СТА̀ЛО (во что бы то ни стало).

А ШТЁ НЕБЀСНА ХЛЫСНЁТ (непредсказуемо).

А ШТЁ-ПОШТЁ, КУПИ́В БЫ ШТЁ, ДА НЀ НА ШТЁ ( шутка ).

А ЫЗ КОНЬЦЯ̀-ТА В КОНЕ́ЦЬ (в конце концов).

А ЫЗ МО̀ДЫ ВОН (необычно).

А ЫЗ ПЛА́МЯ ДА Ф ПОЛЫ̀МЯ (непредсказуемо).

А ЫЗ-ЗА ОННОВО́ Э̀ТОВА (только поэтому).

А ЫЗО́ ФСЕ́Й СЍЛЫ (изо всех сил).

А ЫТО̀ ЛА́ННО (достаточно).

А ЫХ ПАРА̀ (они хорошая пара).

А Ы́ХНЫ-ТО РОБЯ́ТЫ ДРО̀ЛЁСТЫ, А Э̀КЁ ЖОНЁХА́СТЫ (женихи).

А Ы̀ШЬ АКО́Й (хитрый).

А Ы̀ШЬ КАК (видишь, ешё как; вот ещё; вот как; идиома ).

А Ы̀ШЬ НУ-КО КАК (видишь, ешё как).

А Ы̀ШЬ ЫШО́ КАК (видишь, ешё как бывает, идиома ).

А Э̀КА ВОЛОСА́ТКА ( бранно ).

А Э́КИХ-ТО Ы БРОСА̀Т (разводятся с такими).

А Э̀КОЙ ЭРЁСТУ́Н (непоседливый).

А Э́СЛЕ ФСЁ ЛА̀ННО (при благополучном стечении обстоятельств).

А Э́СЛЕ ФСЁ ЛА́ННО ДА ДОРО̀ННО (при благополучном стечении обстоятельств).

А Э́СЛЕ ФСЁ ХОРОШО̀ (при благополучном стечении обстоятельств).

А Я ЭТЬ СПРО́СТА Ы СКАЗА̀ЛА-ТА (говорила от простоты душевной).

А́БЫ КА̀К (кое-как).

А́БЫ ШТЁ (хоть бы что).

А̀ВОСТЕТЬ ПОТА́ЧУТ (хулиганить разрешают).

А̀ВОШНО Э́ДАК-ТУ (преступно).

А́ВОШНЫ Ы ФСЀ-ТЕ (бранно).

А̀ВОШНЫЁ ОНЕ́ ( бранно ).

АЖ ВО̀ФСЕ-ТО (совсем).

А́Й ДА ( идиома ).

А̀Й ДА ИХ (не обращай на них внимания).

АЙ ДА ТЫ̀ (молодец).

А̀Й ДА ФСЕ! (молодцы все).

А̀Й НУ-КО Я (я молодец).

АЙДА̀ ДОСЮ́ДОВА (давай пойдём до этого места).

А̀ЙКАЙ ОНА, БЕГАЙ (пусть плачет).

А́К БЫ ( идиома ).

АК ГРУЗДО̀К (крепкого телосложения, беловолосый).

АК ЛЯ́ЛЯ (медлительный).

АК НА ШЍЛЬЯХ (непоседлив).

АК НАСТЁГАНОЙ (непоседлив, виноватый, быстрый).

АК ХОРО̀ШОЙ (мнимо по-хорошему).

АКЕ́ НЀЖНОСТЕ ПРЕ НА́ШОЙ БЀННОСТЕ (не по возможностям).

АКО́ВА ЛЕШАКА̀?

АКО́ВА ХРЀНА?

АЛЁ БЕ́ГАТЬ (погуляем).

АЛЁ ДОТУ̀ДОВА (пойдём до того места).

А́РВАЛЕ О̀РОМ (орали).

А̀РВАЛИ, БЫВАЛО (орали).

АРМЕ́ЙСКА ФУРА̀НЬКА (фуражка).

АРСЯ-КОМИССА̀Р ( прозвище ).

А́УСТЯТ ХЛЁСКО (сильно хулиганят).

А́УШНАЯ ША́ТИЯ-БРА̀ТИЯ (хулиганистые, бранно ).

А̀УШНО ШИ́ПКО (преступно).

А̀УШНЫ ДАК (хулиганистые, бранно ).

А́УШНЫЁ РОБЯ̀ТА (хулиганистые, бранно ).

АХЛАМО̀Н ТЫ ЭДАКОЙ (охламон).

БА̀БА ДА́ВЛЁНАЯ (женщина, которая давилась).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор»

Обсуждение, отзывы о книге «Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x