Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски?

Здесь есть возможность читать онлайн «Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Флинта, Наука, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как Это Сказать По-Английски?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как Это Сказать По-Английски?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга представляет собой комплексный курс, разработанный в соответствии с принципами авторской образовательной технологии. Автор предлагает изменить направление, в котором традиционно происходит процесс обучения иностранному языку, на противоположное и расширять свои знания, отталкиваясь не от незнакомого чужого (английского), а от привычного родного (русского). Эффективная система упражнений закрепляет навыки разговорной речи и помогает преодолеть психологический языковой барьер. Текстовой материал содержит около 200 идиоматических выражений и расширяет словарный запас до 1800 лексических единиц.
Настоящий учебник рассчитан на широкий круг пользователей. Он предназначен и для тех, кто только-только начал изучать английский язык, и для тех, кто уже много лет пытается научиться говорить по-английски, но так и не может разобраться в сложностях употребления английских грамматических времен, и для тех, кто решил повторить видовременные формы английского глагола во время подготовки к вступительным экзаменам в высшие учебные заведения, и для тех, кто захотел покончить с «немым знанием языка» и ЗАГОВОРИТЬ, НАКОНЕЦ, ПО-АНГЛИЙСКИ!

Как Это Сказать По-Английски? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как Это Сказать По-Английски?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

при нынешней власти — under present power при переводе — while translating при посторонних — in the presence of the strangers прибавка к зарплате — a pay rise прибывать — to arrive прибыль — profit(s), benefit привести в порядок — to put in order, to bring order to smth.

привлекательный — attractive, nice приводить в порядок — to put in order, to bring smb. to his senses;

привозить — to bring привыкать — to get used to; to be used to пригласить на свой день рождения — to invite to one's birthday party приглашать — to invite приглашать на вечеринку — to invite to the party приглашенные — invitee приготовить завтрак — to make dinner приготовление — preparation придираться — to find fault with somebody придумать — to think out, to invent приезжать — to arrive приехать в отель — to arrive at a hotel признаться — to confess прийти в гости — to visit, to pay a visit, to go on a visit, to go to see прикасаться — to touch приличное место — a proper place принимать в (институт) — to admit (to), to accept (for) принимать ванну — to take (to have) a bath принимать душ — to take (to have) a shower принимать лекарство — to take the medicine принимать участие — to take part (in), to participate (in) принять решение — to decide; to take/reach a decision приобретать — to obtain, to get приспособиться — to adjust/adapt oneself (to), to accommodate oneself (to)

приставать (к кому-нибудь) — to stick to приставать (с чем-нибудь) — to nag (with), to bother (with)

притворяться — to pretend (to be), to act притворяться больным — to pretend to be ill притягивать людей — to attract people, to make friends приходить — to come приходить вовремя — to come on time причесаться — to do smb's hair причина — a cause; a reason; a motive проблема — a problem пробовать — 1) (делать что-л.) (пытаться) to try, 2) (что-л.) to taste провалиться на экзамене — to fail in an exam проверять — to examine, to check (up), to control проводить урок — to give a lesson, to conduct a lesson проголодаться — to get hungry программа новостей — the news программист — a programmer прогуливать уроки — to shirk school, to play truant прогуляться — to have a walk продавать — to sell продавец в магазине — a salesman продавец на улице — a vendor продукция — production, output, produce произвести фурор (наделать много шума) — to cause a sensation производить впечатление — to make/create an impression (on, upon)

произношение — pronunciation происходить — to happen; to go on происходить — to take place, to happen, to occur промокнуть — to get wet пропылесосить — to vacuum просить к телефону — to call somebody to phone просматривать газеты — to look through, to run through newspapers проснуться — to wake up-

простейшая — ABC, primary простить — to excuse; to pardon; to forgive просто — just просто шутка — just a joke противный — disgusting, nasty, loathsome прохлада — cool(ness)

проходить мимо — to pass by прохожий — a passer-by прошлое — the past прощать — to forgive, to excuse прыжок — a jump прямо домой — straight home публика — audience; public пустяки — nonsense, nothing, nothingness, small beer пустяки! — (it's) nothing!; never mind!; nonsense! rubbish!

путешествовать — to travel пытаться — to try пьяные — the drunk пятилетний юбилей — a five-year anniversary Р

работа — work, a job работа на несколько часов в день — a part-time job работать над — to work at/on работать над темой — to work at/on the theme работяга — a hard-worker рабочий — working, work равнодушно — indifferently радоваться — to be glad/pleased/happy раз (в значении «если») — if разбираться в чем-нибудь — to know a thing or two of something разбудить — to wake развлекать — to entertain, to amuse разводиться — to get divorced разговоры в кулуарах — lobby talks раздался звонок — the bell rang out разделить на — to divide into раздраженный — irritated разжигать — to light разносить — to deliver разориться — to lose everything разочаровывать — to disappoint разрушать — to destroy рано — early раскалываться — to split расплакаться — to burst into tears, to burst out crying расплачиваться кредиткой — to pay by credit card располагать — to arrange; to place, to put, to set распространять — to spread распространяться — to spread рассвет — dawn рассказывать — to tell расстроенный — sad, upset (эмоционально); (о здоровье) impaired; (о музыкальном инструменте) out of tune рассудительный — wise; reasonable, sensible рассчитывать — to expect расходы составляют — expenses amount to, come to рафинированная публика — refined audience ребенок — a child; an infant; a baby; a kid разг.

ревнивый — jealous регулярно — routinely, regularly режиссер — a director резать — to cut результаты — results рекламировать — to advertise рекомендованные — suggested, recommended религиозный — religious ремонтировать — to repair репетиция — a rehearsal реставрировать — to restore ресторан — a restaurant решать проблему — to solve a problem решительные меры — extraordinary/emergency measures ровесник — a person of the same age; мои ровесники — people of my age ровно в 5 — at 5 o'clock sharp родители — parents родные — relatives, relations родня — folks родственник — a relative; a relation; a kinsman родственники (родня) — kin рожать — to give birth (to), to bear

Рождество — Christmas роль — part, role ругаться — to abuse, to scold ругаться (использовать бранные слова и нецензурные выражения) — to use bad language рукопись — manuscript рыба — fish С

с минуты на минуту — (at) any moment с превеликим удовольствием — with (the greatest) pleasure с самого рождения — from the birth с хорошим концом — with happy end салат — a salad самая красивая — the most beautiful самовлюбленный — self-enamoured самостоятельная работа — a test самостоятельно — independently (независимо);

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как Это Сказать По-Английски?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как Это Сказать По-Английски?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Инна Туголукова Инна Туголукова - Инна Туголукова
Инна Туголукова Инна Туголукова
Виктория Токарева - Сказать – не сказать
Виктория Токарева
Елизавета Хейнонен - Как это сказать по-английски
Елизавета Хейнонен
Отзывы о книге «Как Это Сказать По-Английски?»

Обсуждение, отзывы о книге «Как Это Сказать По-Английски?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x