Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: КомКнига, Жанр: Языкознание, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.
Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.
Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas. ~ ~ ~ ~ ~

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

273

К. Brugmann . Griech. υίύς, υίός, υίωνός und ai. sūnus, got. sunus. — IF, Bd. 17, 1905, стр. 486, 490–491. Иную, оригинальную точку зрения развивает А. Жюре, считающий возможным объединить формы *su-i и *su-n- в одной древней парадигме, ср. др.-инд. asth-i, asth-nah (A. Juret. La déclinaison de υίός chez — Homère. — «Mélanges Émile Boisacq». Bruxelles, 1938, стр. 14).

274

Un fragment tokharien du Vinaya des Sarvnstivadins par S. Lévi . Observations linguistiques pur A. Meillet . — «Journal asiatique», Paris, 1912, Nr. 1, стp. 116.

275

См. P. Kretschmer . Über den Dialekt der attischen Vaseninschriften. — KZ, Bd. 29, 1887, стр. 470–471; К. Brugmann , IF, Bd. 17, 1905, стр. 486.

276

E. Hermann . Einige Beobachtungen an den indogermanischen Verwandtschaftsnamen. — IF, Bd. 53, 1935, стр. 99–100.

277

Там же, стр, 100.

278

F. Kluge . Указ. соч., стр. 5; P. Skardzius . Указ. соч., стр. 225.

279

О слав, sупъ см. F. Miklosich , стр. 335; R. Trautmann , BSW, стр. 292.

280

А. Vaillant . Grammaire comperée des langues slaves, t. I, стр. 212.

281

J. J. Mikkola . Urslavische Grammatik, I. Teil, 1913, стр. 122, примеч. См. также J. Кurуlowicz . L’accentuation, стр. 240.

282

К. Вrugmann , IF, Bd. 17, 1905, стр. 490–491.

283

В. Delbrück , стр. 454.

284

См. А. Исаченко . Указ. соч., стр. 55–56.

285

Цит. по рукописному этимологическому словарю литовского языка К. Буги (хранится в Ин-те литовск. языка и лит-ры АН Литов. ССР, Вильнюс).

286

С. С. Uhlenbeck , стр. 169.

287

О. Schrader . Reallexikon, стр. 781.

288

A. Walde . Lateinisches etymologisches Wörterbuch, стр. 620–621; F. Sоlmsen . Zur griechischen Wortforschung. — IF, Bd. 31, 1912–1913, стр. 470–485; Ernout — Meillet , t. II. стр. 959, 960–961; W. Prellwitz . Etymologisches Wörterbuch der griechischen Sprache, 1892, стр. 236; É. Воisасq . Dictionnaire etymologique de la langue grecque, 2-ème éd., стр. 739–740; В. И. Абаев . Осетинский язык и фольклор, т. I, стр. 20, 166.

289

A. Walde . Указ. соч., стр. 620–621.

290

Там же, стр. 608.

291

Clive H. Carruthers . More Hittite — Words. — «Language» vol., 9, 1933, стp. 155–156. Впрочем, У. Остин (William M. Austin . — «Language», vol. 17, 1941, стр. 88) считает греч. όπυίω заимствованием.

292

См. A. Fick . Etymologische Beiträge. — KZ, Bd. 22, 1874, стр. 107–108.

293

Сближение птица: греч. πέτομαι ‘лечу’, внешне очень соблазнительное и, казалось бы, безошибочное, в свете результатов этимологических исследований является совершенно неприемлемым, поэтому сопоставление этих форм у А. А. Белецкого, трактуемое как достоверное, вызывает удивление («Этимологическая структура слова». — «XI наукова ceciя КДУ, нрисвячена 300-piччю) возз’єднання України з Pociєю», секцiя фiлологiї. Киев, 1954, стр. 11).

294

F. Stоlz . Lateinisch pusus, putus und Verwandtes. — IF, Bd. 15, 1903, стр. 53–69.

295

В. Delbrück , стр. 454.

296

Взято из кн.: St. Rospond . Poludniowo-slowianskie nazwy miejscowe z suf. −itj. — «Prace Komisji Jezykowej». Krakow, 1937, стр. 60. Сюда же болг. диал. пуне ‘мъжко мелко дете след кръщението’, пужо ‘мальчик’ («Думи и форми от говорите в Видин, Вратца, Царибродско и пр.» Записал Ц. Сталийски. — СбНУ, кн. V, 1891; Л. Милетич . Към особеностите на гевгелийския говор. — «Македонски преглед», год VIII, кн. 2, София, 1932. стр. 69).

297

О том, что восприятие ‘сын’ — ‘произведенный, рожденный’ было долгое время активным, свидетельствует, помимо *sūnus и *put- , отражение его в хеттск. hassant- (причестие к hai(s)- ‘рождать, производить’) ‘рожденный’, ‘собственный сын’ (см. J. Friedrich . Hethitisches Wörterbuch, 1952, стр. 62).

298

Б. Цонев . Кои новобългарските говори стоят най-близу до старобългарски в лексикално отношение. — «Списание на Българска академия на науките», кн. 11. София, 1915.

299

См. A. Salys . Musy gentivardziai. — «Gimtoji kalba», 1937, II, стр. 22.

300

О значении ра- см. И. М. Эндзелин . Латышские предлоги, ч. 1, стр. 149.

301

Е. Bartos . Dialekticky slovnik moravsky, стр. 283.

302

G. Meyer . Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache, стр. 323.

303

«Slavia Occidentalis», t. 1, 1921, стр. 97.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя»

Обсуждение, отзывы о книге «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x