J. J. Mikkola . Urslavische Grammatik, I. Teil, стр. 50.
P. Skardzius . Указ. соч., стр. 575–576. Из прочих форм ср. еще вост. — литовск. bra ‘брат’, междометное (Е. Fraenkel . Problemi di grammatica e vocabolario lituani. — «Studi baltici», vol. 6, 1936–1937, стр. 111).
J. J. Mikkola . Urslavische Grammatik, I. Teil, стр. 125.
О последних специально см. Е. Dickenmann . Untersuchungen über die Nominal-Komposition im Russischen, I. Leipzig, 1934, стр. 64; ср. также рецензию Е. Френкеля (ZfslPh, Bd. 13, 1936, стр. 237).
«Опыт областного великорусского словаря», стр. 15; «Дополнение к Опыту областного великорусского словаря», стр. 12; В. Богораз . Областной словарь колымского русского наречия, стр. 25; Г. Куликовский . Словарь областного олонецкого наречия, стр. 6; А. Подвысоцкий . Словарь архангельского наречия, стр. 10; Карпов . Сборник амурских слов и выражений. — Сб. ОРЯС, т. 87, № 1, стр. 3; В. Добровольский . Смоленский областной словарь, стр. 39; Л. В. Ушаков . Описание говора местечка Мглина Гомельской губернии и его окрестностей. — «Труды постоянной комиссии по диалектологии русского яаыка», вып. 9. Л., 1929, стр. 152.
С. Малевич . Белорусские народные песни. Словарь. — Сб. ОРЯС, т. LXXXII, вып. 5, 1907, стр. 167; Н. Чудовский . Материалы для изучения белорусских говоров. Слуцкий говор. — РФВ, 1898, № 3–4, стр. 68; М. В. Шатэрнiк . Краёвы слоуник Чэрвеншчыны. Менск, 1929, стр. 35.
Q. Ноdura . Nareci litomyslske, стр. 69.
См. также П. Ровинский . Черногория в ее прошлом и настоящем. — Сб. ОРЯС, т. LXIII, 1897, стр. 283.
Ср. название сводного родства русск. побратúм , болг. побрáтим, брáтим на −им , о котором см. выше: отчим.
В. Delbrück , стр. 506; А. Исаченко . Укая, соч., стр. 77.
Ср. С. D. Buck , стр. 117–118.
См. P. Skardzius . Указ. соч., стр.127, 131, 318, 351, 357, 411, 416, 422, 434; A. Salys . Указ. соч., стр. 20–21.
I. Holub , Fr. Kopecny , стр. 66.
Н. В. Державин . Заметка о болгарском говоре с. Терновки, Мелитопольского у. Таврической губ. — ИОРЯС, т. 10, кн. 1, 1905, стр. 143.
F. Kluge . Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, 11. Aufl., стр. 85.
Гл. Елезовиħ . Речник косовско-метохиског диjалекта, св. I. Београд, 1932, стр. 28.
«Труды Московской диалектологической комиссии. Ярославская губерния». Обраб. П. В. Васильев . — РФВ, 1912, № 1–2, стр. 255.
J. F. Lohmann . Das Kollektivum im Slavischen. — KZ, Bd. 58, 1931, стр. 212.
Cp. «Slownik staropolski» pod red. K. Nitscha, Z. Klemensiewicza, J. Safarewicza, St. Urbanczyka, t. I, Krakow, 1953–1955, стр. 145; J. Karlowicz . Imiona zbiorowe polskie typu «bracia». — PF, t. I, 1885, стр. 121.
И. К. Бунина . Словарь говора Ольшанских болгар. — «Статьи и материалы по болгарской диалектологии СССР», вып. 5.М., 1954, стр. 37; ср. ее же . Лексический состав говора ольшанских болгар. — «Статьи и материалы по болгарской диалектологии СССР», вып. 3. М., 1953, стр. 48.
Д. Маринов . Думи и фрази из Западна България. — СбНУ, кн. XII, 1895, стр. 295.
Ст. Стойков . Българска диалектология. София, 1954, стр. 71.
О. Schrader . Reallexikon, стр. 751.
Обозрение индоевропейских названий, родственных слав. sestra , см. Walde — Pokorny , Bd. II, стр. 533; Ernout — Meillet , t. II, стр. 1125; S. Feist . Vergleichendes Wörterbuch., стр. 415, 469; R. Trautmann , BSW, стр. 258.
См. A. Leskien . Spuren der stammabstufenden Deklination im Slavischen und Litauischen. — AfslPh, Bd. 3, 1879, стр. 111.
J. Kuryfowicz . L’accentuation, стр. 203–204.
F. Specht . Zur baltisch-slavischen Spracheinheit. — KZ, Bd. 62, 1935, стр. 253; J. M. Korinek . Od indoeuropskeho prajazyka k praslovancine. Bratislava, 1948, стр. 56. Литовск. диал. sesung (им. п. ед. ч.) образовано по аналогии им. п. ед. ч. на −ung- от основ на −on- и ни о чем большем эта форма не дает основания судить, как, например, считал Видеман (О. Wiedemann . Zu den litauischen Auslautsgesetzen. — KZ, Bd. 32, 1891, стр. 112).
F. Kluge . Nominale Stammbildungslehre der altgermanischen Dialekte, 2. Aufl., стр. 3; Э. Прокош . Сравнительная грамматика германских языков, стр. 80.
Читать дальше