Анна Козачина - Литература Японии

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Козачина - Литература Японии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Красноярск, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Сибирский федеральный университет, Жанр: sci_philology, tbg_higher, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Литература Японии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Литература Японии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассмотрены этапы развития японской литературы с момента заимствования китайских иероглифов и зарождения собственной письменности до современности. Описаны наиболее известные письменные памятники, а также основные литературные жанры и стили различных исторических периодов.
Предназначено для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика».

Литература Японии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Литература Японии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Писателей направления сэнгоха объединял опыт военных лет; некоторые из них сами были на фронте, испытали тяготы армейской жизни. В своих произведениях они стремились отобразить все пережитое в годы войны и жестокой реакции. Главной темой являлась душевная драма человека 30—40-х гг. XX в. в связи с пережитой войной, поражением и оккупацией Японии. Героями произведений были «изломанные» люди, утратившие прежнюю веру и не нашедшие новой, глубоко травмированные войной, слабые духом.

Ко второму поколению сэнгоха можно отнести таких писателей, как Кобо Абэ, Мисима Юкио, Тосио Симао и др. Их отличительной чертой являлся отказ от традиции ватакуси-сёсэцу и психологизма в пользу эксперимента с литературной формой. Во многом это происходило под влиянием современной европейской литературы. Фактически именно писателями этого поколения удалось привнести в свое творчество форму европейского романа.

Считается, что как самостоятельное направление сэнгоха прекратило свое существование к середине 50-х гг. XX в. Часть деятелей этого направления примкнула к другим литературным объединениям, некоторые продолжили свою творческую деятельность вне связи с какими-либо литературными группами. Однако темы, которые поднимали в своих произведениях писатели сэнгоха, их метод находили отражение в творчестве других писателей.

Традиционное направление.Традиционное направление в японской литературе — это широкое течение, вобравшее в себя писателей различных поколений, различных творческих и идейных устремлений. Японская критика относит к нему представителей самых разных направлений: и писателей-реалистов, и последователей модернизма, и неоромантиков, и неогуманистов.

В послевоенные годы продолжали свою литературную деятельность известные писатели Танидзаки Дзюнъитиро, Мусякодзи Санэацу, Нагаи Кафу, Сига Наоя. В их творчестве больших изменений не произошло; они остались верны своим старым темам. В творчестве других писателей послевоенная действительность породила новые темы, новое отношение к миру. Показательны с этой точки зрения произведения таких писателей, как Ногами Яэко, Хироду Кадзуо, Исикава Тацудзо, Абэ Томодзи и др. Имея за плечами опыт прошедшей войны, они стали глубже всматриваться в жизнь, критически оценивать природу буржуазного строя.

Кавабата Ясунари, широко известный и до войны своими произведениями «Снежная страна», «Танцовщица из Идзу» и др., лауреат Нобелевской премии 1968 г., сохранил своеобразие творческой манеры и продолжал работать в духе классических традиций национальной литературы. Его лучшие произведения: повесть «Тысяча журавлей» (1951), удостоенная в 1952 г. премии Японской академии искусств, «Стон горы» (1954), «Старая столица» (1962) — свидетельствуют о том, что он остался верен избранному пути. Своеобразное обаяние произведениям Кавабата Ясунари придает описание прекрасного и изящного. Однако нельзя сказать, что его труды изолированы от современной действительности; напротив, в них всегда чувствуется непосредственная связь с жизнью, герои его произведений — это люди послевоенной Японии.

Дадзай Осаму после войны написал повести «Жена Вийона», «Утрата человека», «Заходящее солнце» и др. В повести «Жена Вийона» (1946) он с большой симпатией рисует своих героев, людей безвольных и слабых, которые не могут противостоять сильным мира сего. Произведение источает настроение безнадежности и отчаяния. Дадзай раскрывает обособленное сознание человека, отгороженного от общества, прозябающего в границах собственной личности. Его герои пассивно отдаются течению событий, в то время как сами уже не способны на глубокое чувство. Во многом это отражало и душевное состояние самого автора.

Собственный душевный разлад, ощущение катастрофического неблагополучия вокруг повергали Дадзай Осаму в отчаяние, несколько раз он пытался покончить жизнь самоубийством, но его спасали. Последним крупным сочинением Дадзай стала повесть «Потерянный человек», в которой герой по имени Оба Ёдзо ведет рассказ о своей горькой судьбе. Повесть считается автобиографической, поскольку ее события сходятся с фактами жизни писателя, однако, литературно переосмысленные, они выводят портрет того поколения, которому принадлежал автор. В трех частях произведения автор последовательно изучает путь падения своего героя — от детских страхов до взрослой ущербности. В заключение Ёдзо видит в отце источник всех бед и обвиняет его в бесплодности собственной жизни. В июне 1948 г. убежденность в бессмысленности жизни привела и самого писателя к самоубийству.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Литература Японии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Литература Японии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Литература Японии»

Обсуждение, отзывы о книге «Литература Японии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x