Вака.В хэйанском обществе привычным, повседневным занятием было сложение стихов, без которого не мыслились ни наблюдение природы, ни любовные отношения, ни даже несение обычной дворцовой службы. Главенствующей стихотворной формой была танка . Считалось, что изящное короткое стихотворение танка является лучшим способом выразить и мгновенное впечатление, и глубокое переживание, и философскую мысль. Прозаические произведения этой эпохи (повести, романы, дневники) насыщены стихами; при дворе устраиваются поэтические турниры, одна за другой составляются антологии поэзии.
Крупнейшей из них после «Манъёсю» является «Собрание старых и новых японских песен» («Кокинвакасю», или «Кокинсю», начало X в.). В антологию вошли 1 100 стихотворений, составивших 20 частей. Сначала идут «старые песни» — произведения, появившиеся в период, непосредственно следующий за созданием «Манъёсю» (среди них много безымянных стихов); далее следуют произведения так называемой «эпохи шести гениев поэзии», и, наконец, «новые песни» — произведения самих составителей «Кокинсю» и их современников.
Под именами «шести гениев поэзии» IX в. в японской литературе фигурируют поэт Аривара Нарихира, буддийский священнослужитель Хэндзё, отшельник Кисэн, поэты Бунъя Ясухидэ и Отомо Куронуси, поэтесса Оно-но Комати.
Танка неизбежно входит в состав повести и романа; этими стихотворениями переполнены хэйанские дневники и описания путешествий. Сложению танка посвящаются особые собрания как во дворце самого властителя, так и в каждом знатном доме; с танка связано любое действие кавалеров и дам; этими стихотворениями окружается всякое событие и происшествие, всякое переживание, любая эмоция. Танка властвует не только в литературной сфере, но и над жизнью.
В этом мощь и значение данных стихов, но в этом, с известной точки зрения, и принижение их ценности. Хэйанская танка — не столько самодовлеющее художественное произведение, сколько, так сказать, прикладное. Танка входит в состав жизненного акта как его существенная часть. Таким путем выясняется и сам облик хэйанской литературы в целом, и ее значение. Глубокого содержания в этой литературе нет, нет проникновенности и философской серьезности; налицо в лучшем случае только легкое касание серьезных сторон мира и жизни. Но зато в полной мере представлено подлинное царство изящного вкуса, утонченности, изощренной чувствительности, элегантности; налицо высочайшее достижение художественного слова как такового, блеск формального мастерства, зенит словесного искусства. Иными словами, присутствует самая полная и рафинированная «эстетическая установка» при обращении к окружающему миру и человеческой жизни и блестящее искусство в пользовании словом; поэтому при наличии первой и обладании вторым хэйанцы сумели действительно показать последующим поколениям то, что было доступно им и никому другому в Японии: «моно-но аварэ» — «очарование вещей».
Контрольные вопросы и задания
1. Назовите религиозно-философские течения, которые повлияли на развитие литературы эпохи Хэйан.
2. К какому периоду развития литературы эпохи Хэйан относят создание «Гэндзи-моногатари»?
3. К какому литературному жанру можно отнести произведение Сэй Сёнагон «Записки у изголовья»? В чем сложность определения границ данного жанра?
4. Дайте характеристику эстетическому принципу «моно-но аварэ». В чем он проявлялся? Приведите примеры из литературы.
Практическое задание
Используя материал из лекции и дополнительные источники, заполните следующую таблицу.
№ п/п — литературный жанр — Характеристика жанра — Основные представители — Примеры произведений
3. Литература средневековой Японии
3.1. Литература эпохи Камакура
Общественно-политическая обстановка на рубеже эпох; японский буддизм в эпоху Камакура и его влияние на литературу; жанровая специфика эпохи: военные эпопеи гунки, истории бродячих монахов бива-хоси; поэзия (танка, имаё, рэнга).
Общественно-политическая обстановка на рубеже эпох.С XI в. в Японии явно обозначились признаки упадка власти дворцовой аристократии. В 1086 г. император отрекся от престола и постригся в монахи, после чего, опираясь на политический авторитет буддийской церкви и на представителей нового военного дворянства, объявил о создании своего правительства. В результате в Киото теперь находился бесправный императорский двор, где номинально продолжали править регенты и канцлеры из дома Фудзивара, но фактически страной управляли отрекшиеся от престола и принявшие буддийский сан экс-императоры.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу