Анна Козачина - Литература Японии

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Козачина - Литература Японии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Красноярск, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Сибирский федеральный университет, Жанр: sci_philology, tbg_higher, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Литература Японии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Литература Японии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассмотрены этапы развития японской литературы с момента заимствования китайских иероглифов и зарождения собственной письменности до современности. Описаны наиболее известные письменные памятники, а также основные литературные жанры и стили различных исторических периодов.
Предназначено для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика».

Литература Японии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Литература Японии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вака.В хэйанском обществе привычным, повседневным занятием было сложение стихов, без которого не мыслились ни наблюдение природы, ни любовные отношения, ни даже несение обычной дворцовой службы. Главенствующей стихотворной формой была танка . Считалось, что изящное короткое стихотворение танка является лучшим способом выразить и мгновенное впечатление, и глубокое переживание, и философскую мысль. Прозаические произведения этой эпохи (повести, романы, дневники) насыщены стихами; при дворе устраиваются поэтические турниры, одна за другой составляются антологии поэзии.

Крупнейшей из них после «Манъёсю» является «Собрание старых и новых японских песен» («Кокинвакасю», или «Кокинсю», начало X в.). В антологию вошли 1 100 стихотворений, составивших 20 частей. Сначала идут «старые песни» — произведения, появившиеся в период, непосредственно следующий за созданием «Манъёсю» (среди них много безымянных стихов); далее следуют произведения так называемой «эпохи шести гениев поэзии», и, наконец, «новые песни» — произведения самих составителей «Кокинсю» и их современников.

Под именами «шести гениев поэзии» IX в. в японской литературе фигурируют поэт Аривара Нарихира, буддийский священнослужитель Хэндзё, отшельник Кисэн, поэты Бунъя Ясухидэ и Отомо Куронуси, поэтесса Оно-но Комати.

Танка неизбежно входит в состав повести и романа; этими стихотворениями переполнены хэйанские дневники и описания путешествий. Сложению танка посвящаются особые собрания как во дворце самого властителя, так и в каждом знатном доме; с танка связано любое действие кавалеров и дам; этими стихотворениями окружается всякое событие и происшествие, всякое переживание, любая эмоция. Танка властвует не только в литературной сфере, но и над жизнью.

В этом мощь и значение данных стихов, но в этом, с известной точки зрения, и принижение их ценности. Хэйанская танка — не столько самодовлеющее художественное произведение, сколько, так сказать, прикладное. Танка входит в состав жизненного акта как его существенная часть. Таким путем выясняется и сам облик хэйанской литературы в целом, и ее значение. Глубокого содержания в этой литературе нет, нет проникновенности и философской серьезности; налицо в лучшем случае только легкое касание серьезных сторон мира и жизни. Но зато в полной мере представлено подлинное царство изящного вкуса, утонченности, изощренной чувствительности, элегантности; налицо высочайшее достижение художественного слова как такового, блеск формального мастерства, зенит словесного искусства. Иными словами, присутствует самая полная и рафинированная «эстетическая установка» при обращении к окружающему миру и человеческой жизни и блестящее искусство в пользовании словом; поэтому при наличии первой и обладании вторым хэйанцы сумели действительно показать последующим поколениям то, что было доступно им и никому другому в Японии: «моно-но аварэ» — «очарование вещей».

Контрольные вопросы и задания

1. Назовите религиозно-философские течения, которые повлияли на развитие литературы эпохи Хэйан.

2. К какому периоду развития литературы эпохи Хэйан относят создание «Гэндзи-моногатари»?

3. К какому литературному жанру можно отнести произведение Сэй Сёнагон «Записки у изголовья»? В чем сложность определения границ данного жанра?

4. Дайте характеристику эстетическому принципу «моно-но аварэ». В чем он проявлялся? Приведите примеры из литературы.

Практическое задание

Используя материал из лекции и дополнительные источники, заполните следующую таблицу.

№ п/п — литературный жанр — Характеристика жанра — Основные представители — Примеры произведений

3. Литература средневековой Японии

3.1. Литература эпохи Камакура

Общественно-политическая обстановка на рубеже эпох; японский буддизм в эпоху Камакура и его влияние на литературу; жанровая специфика эпохи: военные эпопеи гунки, истории бродячих монахов бива-хоси; поэзия (танка, имаё, рэнга).

Общественно-политическая обстановка на рубеже эпох.С XI в. в Японии явно обозначились признаки упадка власти дворцовой аристократии. В 1086 г. император отрекся от престола и постригся в монахи, после чего, опираясь на политический авторитет буддийской церкви и на представителей нового военного дворянства, объявил о создании своего правительства. В результате в Киото теперь находился бесправный императорский двор, где номинально продолжали править регенты и канцлеры из дома Фудзивара, но фактически страной управляли отрекшиеся от престола и принявшие буддийский сан экс-императоры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Литература Японии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Литература Японии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Литература Японии»

Обсуждение, отзывы о книге «Литература Японии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x