Илья Шифман - Учение. Пятикнижие Моисеево

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Шифман - Учение. Пятикнижие Моисеево» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, Жанр: Религиоведение, Религия, religion_judaism, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Учение. Пятикнижие Моисеево: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Учение. Пятикнижие Моисеево»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга представляет собой вновь осуществленный научный перевод текстов Пятикнижия Моисеева (Торы), максимально соответствующий древнему масоретскому канону Ветхого завета, а также историко-социологический, филологический и религиоведческий комментарий к нему. Автор перевода и комментариев — доктор исторических наук И. Ш. Шифман (1930-1990).
Рассчитана на всех интересующихся вопросами религиоведения.

Учение. Пятикнижие Моисеево — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Учение. Пятикнижие Моисеево», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1904

Соленое море — совр. Мертвое море.

1905

Высота Акраббим (евр. «Скорпионы») — по-видимому, ущелье ас-Сафа.

1906

Хацар-Адар — местоположение неизвестно.

1907

Ацмон — местоположение неизвестно.

1908

Река Египетская — совр. Вади аль-Ариш.

1909

(3-5) — южная граница Обетованной земли; ср. Нав. 15:2-4.

1910

Великое море — совр. Средиземное море.

1911

Хамат — город в Северной Сирии.

1912

Цадад — возможно, Хирбет Серада в окрестностях горы Хермон.

1913

Зифрон — возможно, совр. Зеферане в окрестностях Хамара и Эмессы в Северной Сирии.

1914

Хацар-Энан — возможно, аль-Хадр, неподалеку от источников Иордана.

1915

(7-9) — северная граница Обетованной земли.

1916

Шафам — местоположение неизвестно.

1917

Ривла — местоположение неизвестно.

1918

Источник — возможно, один из источников Иордана.

1919

Море Киннерет — Геннисаретское озеро.

1920

(10-12) — восточная граница Обетованной земли.

1921

(1-12) — границы Обетованной земли к западу от Иордана соответствуют в целом границам царства Соломона (Х в. до н. э.).

1922

«Менашше» — так в Септуагинте.

1923

Ср. гл. 32.

1924

Элеазар-жрец и Иисус сын Нуна возглавляют раздел Обетованной земли между племенами как духовный и светский главы народа.

1925

Калев сын Йефунне упоминается также в Чис. 13:6 как один из соглядатаев, посланных в Обетованную землю, чтобы ее разведать.

1926

«две» — так в Септуагинте.

1927

(2-5) – город представлял собой общественный организм, включавший, помимо основного поселения, также и сельскую округу. Здесь сельскую округу образует выгон, который используется для того, чтобы пасти скот. Кроме этого, на территории сельской округи обычно находились дочерние поселения.

1928

«от крови» — так в Септуагинте, Vetus Latina, Пешитте, Таргуме Онкелос. Выражение «избавитель от крови» соответствует представлениям, отраженным в ст. 33: страна (земля) очищается от крови только кровью того, кто ее пролил.

1929

(9-14) – выделение городов-убежищ, где могли бы укрыться виновные в неумышленном убийстве, свидетельствует о высоком уровне правосознания: законодатель разграничивает преступления, совершенные по неосторожности, и преступления, совершенные по злому умыслу. См. также Втор. 19:113; Нав. 20; Исх. 21:12-14.

1930

Наказанием за убийство является месть, осуществляемая сородичем убитого (избавитель от крови).

1931

«какой-нибудь предмет» — так в Септуагинте.

1932

«убийца он» — так в Пешитте.

1933

«смертью... убийца» -так в Септуагинте.

1934

(6-21) — ср. Исх. 21:12-14.

1935

«до смерти верховного жреца» — связь между исполнением обязанностей верховного жреца и пребыванием невольного убийцы в городе-убежище неясна. Возможно, объяснение этому в том, что неумышленное убийство остается сакральным преступлением, хотя и не наказывается смертью.

1936

«но один свидетель не свидетельствует» — см. Втор. 17:6; 19:15. Ср. также правило римского права: «Один свидетель — не свидетель».

1937

«верховного» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Пешитте.

1938

«живете» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Пешитте, Вульгате.

1939

Второй вариант рассказа о дочерях Целофхада и соответственно узаконения о дочерях-наследницах. См. также Чис. 27:1-12.

1940

«и перед Элеазаром-жрецом» — так в Септуагинте и Пешитте.

1941

Завершение комплекса законов, вошедших в книги Исход, Левит, Числа.

1942

Паран — см. Быт. 21:21.

1943

Тофел — возможно отождествление с ат-Тафиле.

1944

Лаван — может быть, тождествен с Ливной (Чис. 33:20).

1945

Хацерот — см. Чис. 11:35.

1946

Ди-Захав — золотые рудники (? евр. zāhāḇ «золото»). Местоположение не известно.

1947

Сихон, царь аморейский — см. Чис. 21:21-30; Втор. 2:24-37.

1948

Ог, царь Башана — см. Чис. 21:33-35; Втор. 3:1-7.

1949

«изъяснять это Учение» — отсюда евр. mišnē tōrā «изъяснение Учения», что может быть также переведено: «Второзаконие».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Учение. Пятикнижие Моисеево»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Учение. Пятикнижие Моисеево» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Учение. Пятикнижие Моисеево»

Обсуждение, отзывы о книге «Учение. Пятикнижие Моисеево» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x