«пусть будет у вас» -так в Септуагинте.
(16-25) — о жертвоприношениях в праздник Трапезы см. Лев. 23:5-8; Иез. 45:21-24.
«без изьяна пусть они будут у вас» — так в Самаритянском изводе.
«Мне» — так в Септуагинте.
(26-31) — см. об этих жертвоприношениях также Лев. 23:15-21.
«каждого» — так в Септуагинте и Пешитте.
О новогодних жертвоприношениях см. также Лев. 23:23-25; Иез. 45:18-20.
«каждого» — так в Септуагинте.
(7-11) — предписания, касающиеся Дня очищения, см. также Лев. 16:26-32.
«этого» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Пешитте.
«его» — так в Септуагинте.
«в первый день» — так в Септуагинте.
«у вас» — так в Самаритянском изводе.
(12-38) — ср. аналогичные предписания о жертвоприношениях Лев. 23:33-43; Иез. 45:25.
«пусть не состоится. ибо запретил ей ее муж» — так в Септуагинте и Vetus Latina.
«на» — так в Септуагинте, Пешитте, Vetus Latina.
(3-16) – в том случае, если женщина находится под властью отца или мужа, она не располагает самостоятельной дееспособностью. Однако вдова или разведенная считаются дееспособными.
Ср. Чис. 25:17-18.
Пинхас — по-видимому, жрец — предводитель похода.
На древнем Ближнем Востоке все мужчины у побежденных врагов должны были быть убиты, чтобы не оставлять боеспособных врагов. Ср. аналогичные действия моавитского царя Меши по отношению к побежденным израильтянам.
См. этот же список царей у Нав. 13:21. «Цари» здесь, по-видимому, племенные вожди или военачальники. Царь Рекем в древности считался эпонимом — основателем города Петры, столицы Набатейского царства.
Ср. Суд. 21:11. В данном тексте предписание расправиться с пленными мальчишками и женщинами мотивируется местью за их соучастие в соблазнении израильтян почитанием Пеора.
«себе» — так в Самаритянском изводе.
Предание, в котором обосновывается право племен Реувен, Гад и некоторых родов из племени Менашше (половина Менашше) на их владения в Заиорданье. Ср. в надписи моавитского царя Меши (KAI 181): «И мужи-гадитяне жили в стране Атарот издавна».
«и у половины племени Менашше» — так в Самаритянском изводе.
Страна Йазер — область в Заиорданье, примыкающая к северо-восточной оконечности Мертвого моря.
Страна Гилеад — область в Заиорданье между Вади эль-Менадире (древняя река Йармук) на севере и Вади Хесбан на юге.
Атарот — совр. область Аттарус, 12 км севернее реки Арнон.
Дибон — совр. Дибан, в 5 км севернее реки Арнон. Позже Дибон фигурирует как моавитский город (Ис. 15:2; Иер. 48:18, 22).
Йазер — см. комментарий к ст. 1.
Нимра — совр. Нимрин, расположенный на Вади Нимрин.
Хешбон — совр. Хесбан.
Элале — расположен северо-восточнее Хешбона; совр. эль-Аль. Исаия (15:4; 16:9) считает данный город моавитским.
Севам — расположен неподалеку от Хешбона. Город был известен виноградарством. По Ис. 16:4, 9 и Иер. 48:32 — моавитский город.
Нево — город в окрестностях горы Нево; отождествляется с современными развалинами Неббе южнее Вади Айун Муса.
Беон — совр. Маин, юго-западнее Медебы.
Кадеш-Барнеа — идентичен Кадешу на юге Палестины (южнее Беер-Шевы).
«эти» — так в Септуагинте и Вульгате.
(8-13) — ср. Чис. 13.
Здесь Гилеад — все области в Заиорданье, которые захватили израильтяне. См. также ст. 29. Согласно ст. 33, владения израильтян в Заиорданье соответствуют Аморейскому царству и Башану.
Дибон — см. ст. 3.
Атарот — см. ст. 3.
Ароер — совр. Араир, севернее реки Арнон. По Иер. 48:19 и надписи Меши (KAI 181) — моавитский город.
Атарот-Шофан — местонахождение не известно.
Йазер — см. ст. 3.
Йогбоха — совр. Хирбер Аджбехат северо-западнее Аммана.
Читать дальше