См. Исх. 17:1-7.
См. ст. 3.
«Аврааму, Исааку и Иакову» — так в Самаритянском изводе и Септуагинте.
См. аналогичные формулы во Втор. 7:11; 11:23.
Аналогичный образ см. Исх. 24:17; Втор. 4:24.
«народ с твердым затылком» — упрямый народ.
(8-21) — см. Исх. 32.
См. Исх. 17:1-7; Чис. 11:1-3, 10-35.
См. Чис. 13-14.
«которым Ты клялся Собою» — так в Септуагинте.
Ср. в храме финикийского города Берита священное писание, доступное только посвященным и написанное «письменами аммунеев», неизвестными непосвященным.
(1-5) — см. Исх. 34.
См. также Втор. 6:5. Смысл избранничества заключается в том, чтобы избранный народ служил Яхве.
«твоего Бога» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Пешитте.
Ср. также Пс. 24:1.
«обрежьте крайнюю плоть вашего сердца» — этот же образ у Иер. 4:4. Имеется в виду отказ от греховных мыслей и чувств, следование воле Яхве.
«Бог богов» — Яхве выступает в роли главы пантеона.
(17-18) — Яхве — устроитель и гарант социальной справедливости.
Это увещание повторяется многократно.
См. Исх. 7-11.
См. Исх. 14.
См. Чис. 16.
«орошал с помощью своих ног» — носил воду из водоема на поле.
См. также Втор. 6:5; 10:12.
См. Исх. 13:9; Втор. 6:8.
См. Втор. 6:9.
«нынче» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Пешитте.
«великой» — так в Септуагинте и Вульгате.
«последнее море» — Средиземное море.
Ср. Быт. 15:18.
Гаризим — совр. Джебель ат-Тор; гора юго-восточнее Сихема.
Эвал — совр. Джебель Исламийе; гора севернее Сихема.
Горы Гаризим и Эвал — культовые центры Израильского царства.
Гилгал — местность восточнее Иерихона.
«все места» — ср. в финикийских и арамейских надписях термин «место» как обозначение пункта, где совершался культ.
«на высоких горах и на холмах» — горы и холмы считались местопребыванием божества.
«под зелеными деревьями» — имеются в виду сады и рощи, где совершался культ.
«изничтожьте их имя» — ибо пока существует имя, до тех пор существует и его носитель.
См. Втор. 7:5.
«место, которое изберет Яхве» — вероятно, имеется в виду Иерусалимский храм. Устанавливая культовую монополию Иерусалимского храма, законодатель стремится подорвать значение других храмов и святилищ, особенно в Израильском царстве (Бет-Эль, Гаризим).
Имеется в виду ритуальная трапеза, являвшаяся одновременно жертвоприношением. Ср., однако, ст. 21-22.
«у тебя», «вместе» — так в Септуагинте.
См. Быт. 9:4. См. ст. 23:24.
Имеются в виду ханаанейско-финикийские человеческие жертвоприношения (молех).
Глава содержит установления, регулирующие кару за отступничество от монотеистической религии Яхве. См. соответствующее предписание Десяти заповедей (Исх. 20:2-6; Втор 5:6-10). Совращение к служению другим богам или само служение им карается смертной казнью.
(1-6) – наряду с пророками, призывавшими служить Яхве, в Израиле и Иудее существовали пророки других богов и, несомненно, имела место полемика между теми и другими. Ср. в этой связи предание о борьбе легендарного пророка Илии с пророками Баала (I Цар. 18:20-40).
«сын твоего отца или» — так в Самаритянском изводе и Септуагинте.
(16-17) — «закляни его и все, что в нем» — преступный город посвящается Яхве и приносится в жертву.
«и доброе» — так в Самаритянском изводе.
Запрет точно соответствует обрядности плача по умершему, которая известна по этнографическим материалам, а также описаниям в угаритских поэтических повествованиях (поэма о борьбе Силача Балу с богом смерти Муту).
Читать дальше