Илья Шифман - Учение. Пятикнижие Моисеево

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Шифман - Учение. Пятикнижие Моисеево» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, Жанр: Религиоведение, Религия, religion_judaism, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Учение. Пятикнижие Моисеево: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Учение. Пятикнижие Моисеево»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга представляет собой вновь осуществленный научный перевод текстов Пятикнижия Моисеева (Торы), максимально соответствующий древнему масоретскому канону Ветхого завета, а также историко-социологический, филологический и религиоведческий комментарий к нему. Автор перевода и комментариев — доктор исторических наук И. Ш. Шифман (1930-1990).
Рассчитана на всех интересующихся вопросами религиоведения.

Учение. Пятикнижие Моисеево — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Учение. Пятикнижие Моисеево», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1568

Хеврон — см. Быт. 23:2.

1569

Энак, или Анак,- мифический предок анакитов — народа великанов.

1570

Цоан — греч. Танис, город на северо-востоке дельты Нила.

1571

Эшкол — евр. «виноградная гроздь».

1572

«и осмотрели ее» — так в Септуагинте.

1573

Кадеш — см. Быт. 14:7.

1574

«она течет молоком и медом» — см. Исх. 3:8.

1575

«и» — так в Септуагинте и Пешитте.

1576

«Сыновья Энака» — великаны.

1577

«ему» — так в Самаритянском изводе и Септуагинте.

1578

«с ними» — так в Септуагинте.

1579

Ср. Исх. 32:10.

1580

«которые» — так в Пешитте, Таргуме Онкелос, Вульгате.

1581

«и праведен» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Vetus Latina, Таргуме Онкелос.

1582

«и грех» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Таргуме Онкелос.

1583

Ср. Исх. 20:5-6.

1584

(14-19)- ср. Исх. 32:11-13.

1585

«Жив Я» («Жив Яхве») — клятвенная формула.

1586

«наполняет слава Яхве всю землю» — см. Ис. 6:3.

1587

«отдать им» — так в Самаритянском изводе.

1588

«они овладеют» — так в Септуагинте.

1589

«и они вернулись в стан» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Vetus Latina.

1590

«эфы» — так в Септуагинте.

1591

(15-16) — см. Исх. 12:49.

1592

«без изъяна» — так в Септуагинте.

1593

(22-31) — см. Лев. 4:13-5:13.

1594

(32-36) — см. Исх. 31:12-17.

1595

См. Исх. 29:46; Лев. 19:36.

1596

«говорил» — так в Септуагинте.

1597

«призываемые в Собрание» — очевидно, имеется в виду Собрание вождей общества, т. е. аристократов, образовывавших родо-племенную знать («именитые люди»).

1598

Ср. Быт. 18:23-32.

1599

«и разверзнет земля свои уста» — ср. Быт. 4:11-12.

1600

Шеол — потусторонний подземный мир, где пребывают умершие.

1601

«сын Аарона» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Vetus Latina.

1602

«и Аарону» — так в Септуагинте и Пешитте.

1603

«на него» — так в Септуагинте.

1604

«отцовские дома» — здесь этот термин соответствует израильским племенам.

1605

Аарон выступает в роли вождя племени Леви.

1606

«его жезл зацветет» — один из способов получения оракула от деревьев и жезлов. Ос. 4:12 свидетельствует, что получение оракулов от деревьев и жезлов считалось элементом языческого культа.

1607

«и Аарон» — так в Септуагинте и Vetus Latina.

1608

«В даяние они отданы Яхве» — см. Чис. 3:9-12.

1609

«после тебя» — так в Септуагинте.

1610

«ты и твои сыновья» — так в Септуагинте.

1611

«Договор соли» — ср. Лев 2:13. Договор соли считался нерушимым.

1612

«и его сыновьям» — так в Пешитте.

1613

«ваши дома» — здесь дом — домашняя семейная община.

1614

«рыжую телку» — речь идет о приготовлении из пепла рыжей телки, сожженной с кедровым деревом, иссопом и красной нитью, средства, очищающего от скверны. Считают, что рыжий цвет телки напоминает цвет крови, и потому такая телка пригодна для совершения магического обряда.

1615

«и» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Vetus Latina, Вульгате.

1616

«не возлагали ярмо» — т. е. телка не использовалась в качестве рабочего скота и потому не профанирована.

1617

«на чистое место» — так в Септуагинте и Vetus. Latina.

1618

«нальют» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Пешитте, Vetus Latina, Вульгате.

1619

«живую воду» — ср. Быт. 23:19. Живая вода — вода, обнаруженная в источнике, колодце и т. д..

1620

Из этого стиха очевидно, что скверна представлялась как нечто сопричастное миру смерти. Поэтому живая вода очищает от нее.

1621

Пустыня Цин — см. Чис. 13:21.

1622

Кадеш — см. Быт. 14:7.

1623

«и с Аароном» — так в Пешитте.

1624

(3-5) — ср. Чис. 14:2-4.

1625

(3-11) — этот же сюжет разрабатывается в Исх. 17:2-7.

1626

«к царю Эдома» — существует предположение, что повествователь имеет в виду ситуацию, существовавшую в эдомитском обществе в I тысячелетии до н. э.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Учение. Пятикнижие Моисеево»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Учение. Пятикнижие Моисеево» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Учение. Пятикнижие Моисеево»

Обсуждение, отзывы о книге «Учение. Пятикнижие Моисеево» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x