Коран - Коран (Перевод смыслов Крачковского)

Здесь есть возможность читать онлайн «Коран - Коран (Перевод смыслов Крачковского)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коран (Перевод смыслов Крачковского): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коран (Перевод смыслов Крачковского)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коран (Перевод смыслов Крачковского)

Коран (Перевод смыслов Крачковского) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коран (Перевод смыслов Крачковского)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2.(2). и когда звезды облетят.

3.(3). и когда горы сдвинутся с мест.

4.(4). и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,

5.(5). и когда животные соберутся.

6.(6). и когда моря перельются,

7.(7). и когда души соединятся,

8.(8). и когда зарытая живьем будет спрошена,

9.(9). за какой грех она была убита,

10.(10). и когда свитки развернутся,

11.(11). и когда небо будет сдернуто.

12.(12). и когда ад будет разожжен,

13.(13). и когда рай будет приближен, -

14.(14). узнает душа, что она приготовила.

15.(15). Но нет! Клянусь движущимися обратно.

16.(16). текущими и скрывающимися,

17.(17). и ночью, когда она темнеет,

18.(18). и зарей, когда она дышит!

19.(19). Это — поистине, слово посланника благородного,

20.(20). обладающего силой у властителя трона могучего,

21.(21). встречающего покорность и, кроме того, доверенного.

22.(22). И ваш товарищ не одержимый:

23.(23). он ведь видел Его на ясном горизонте,

24.(24). и он не скупится на скрытое

25.(25). И это — не речь сатаны, побиваемого камнями.

26.(26). Куда же вы идете?

27.(27). Это ведь только увещевание мирам, -

28.(28). тем из вас, кто желает быть прямым.

29.(29). Но вы этого не пожелаете, если не пожелает Аллах, Владыка миров.

Сура 82

Раскалывание

1.(1). Когда небо раскололось,

2.(2). и когда звезды осыпались,

3.(3). и когда моря перелились,

4.(4). и когда могилы перевернулись

5.(5). узнала тогда душа, что она уготовала вперед и отложила.

6.(6). О человек, что соблазняет тебя в Господе твоем щедром,

7.(7). который сотворил тебя, выровнял и соразмерил,

8.(8). в таком виде, как пожелал, тебя устроил!

9.(9). Но нет! Вы считаете ложью день суда.

10.(10). А ведь над вами есть хранители -

11.(11). благородные писцы.

12.(12). Знают они, что вы делаете.

13.(13). Ведь праведники, конечно, в благодати!

14.(14). А ведь грешники, конечно, в огне!

15.(15). Они будут гореть там в день суда,

16.(16). и не скроются они от него.

17.(17). Что же даст тебе знать, что такое день суда?

18.(18). И затем, что же даст тебе знать, что такое день суда? -

19.(19). в тот день, когда душа ничего не сможет для души, и вся власть в тот день — Аллаху.

Сура 83

Обвешивающие

1.(1). Горе обвешивающим,

2.(2). которые, когда отмеривают себе у людей, берут полностью,

3.(3). а когда мерят им или вешают, сбавляют!

4.(4). Разве не думают эти, что они будут воскрешены

5.(5). для великого дня -

6.(6). того дня, когда люди встанут пред Господом миров.

7.(7). Так нет же! Ведь книга распутников, конечно, в сиджжине.

8.(8). А что тебе даст знать, что такое сиджжин?

9.(9). Книга начертанная!

10.(10). Горе в тот день обвиняющим во лжи,

11.(11). которые считают ложью день суда!

12.(12). А считает его ложью лишь всякий преступник грешный.

13.(13). Когда читают ему Наши знамения, он говорит: "Сказки первых!"

14.(14). Так нет же! Покрыло ржавчиной их сердца то, что они приобретали.

15.(15). Так нет же! Ведь они от своего Господа в тот день будут отделены.

16.(16). И потом они ведь будут гореть в огне.

17.(17). Потом скажут: "Это — то, что вы считали ложью!"

18.(18). Так нет же! Ведь книга праведников, конечно, в иллийуне

19.(19). А что тебе даст знать, что такое иллийун?

20.(20). Книга начертанная!

21.(21). Свидетельствуют про нее приближенные.

22.(22). Поистине, ведь праведники в благоденствии

23.(23). на ложах созерцают!

24.(24). Ты узнаешь в лицах их блеск благоденствия.

25.(25). Поят их вином запечатанным.

26.(26). Завершение его — мускус. И к этому пусть стремятся стремящиеся.

27.(27). Смесь его из таснима -

28.(28). источника, из которого пьют приближенные.

29.(29). Поистине, которые прегрешили, смеялись над теми, которые уверовали,

30.(30). и когда проходили мимо них, мигали друг другу,

31.(31). а когда возвращались к своей семье, возвращались с шутками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коран (Перевод смыслов Крачковского)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коран (Перевод смыслов Крачковского)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коран (Перевод смыслов Крачковского)»

Обсуждение, отзывы о книге «Коран (Перевод смыслов Крачковского)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x