Коран - Коран (Перевод смыслов Крачковского)

Здесь есть возможность читать онлайн «Коран - Коран (Перевод смыслов Крачковского)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коран (Перевод смыслов Крачковского): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коран (Перевод смыслов Крачковского)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коран (Перевод смыслов Крачковского)

Коран (Перевод смыслов Крачковского) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коран (Перевод смыслов Крачковского)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8.(8). О вы, которые уверовали! Обратитесь к Аллаху искренним обращением, — может быть, Господь избавит вас от ваших дурных деяний и введет вас в сады, где внизу текут реки, в тот день, как Аллах не опозорит пророка и тех, которые уверовали с ним; свет их идет пред ним и с их десниц. Они говорят: "Господи наш! Заверши нам наш свет и прости нам: ведь Ты над всякой вещью мощен!"

9.(9). О, пророк, борись с неверными и лицемерами и будь жесток к ним! Их убежище — геенна, и скверно это возвращение!

10.(10). Аллах привел притчей для тех, которые не веровали, жену Нуха и жену Лута. Обе были за рабами из Наших рабов праведными, и обе изменили им. Но ни в чем не избавили они себя от Аллаха, и сказано было: "Войдите в огонь вместе с входящими!"

11.(11). И приводит Аллах притчей для тех, которые уверовали, жену Фирауна. Вот она сказала: "Господи! Сооруди мне у Себя дом в раю, и спаси меня от Фирауна и его дела, и спаси меня от народа неправедного!"

12.(12). ... И Марйам, дочь Имрана, которая сберегла свои члены, и Мы вдунули в нее от Нашего духа. И она сочла истиной слова ее Господа и Его писания и была из числа благочестивых.

Сура 67

Власть

1.(1). Благословен тот, в руках которого власть и который властен над всякой вещью,

2.(2). который создал смерть и жизнь, чтобы испытать вас, кто из вас лучше по деяниям, — Он велик, прощающ! -

3.(3). который создал семь небес рядами. Ты не видишь в творении Милосердного никакой несоразмерности. Обрати свой взор: увидишь ли ты расстройство?

4.(4). Потом обрати свой взор дважды: вернется к тебе взор с унижением и утомленный.

5.(5). Мы украсили уже небо ближайшее светильниками, и сделали их побиением для дьяволов, и уготовали им наказание огня.

6.(6). А для тех, кто не верует в их Господа, — мучение геенны, и скверно это возвращение!

7.(7). Когда бросают их в нее, слышат они ее рев, и она кипит.

8.(8). Готова она лопнуть от гнева; всякий раз, как бросают в нее толпу, спрашивают стражи ее: "Разве к вам не приходил увещатель?"

9.(9). Они говорят: "Да, приходил к нам увещатель, но мы объявили его лжецом и сказали: "Ничего Аллах не посылает, вы только в великом заблуждении".

10.(10). Они говорят: "Если бы мы слушали или разумели, то не были мы среди обитателей огня".

11.(11). И они признались в своем грехе; прочь же, обитатели огня!

12.(12). Те, которые боятся своего Господа втайне, для них — прощение и великая награда.

13.(13). Таите свои слова или открывайте... Поистине, Он знает про то, что в груди!

14.(14). Разве же не знает тот, кто сотворил, а Он — проникающий, сведущий?

15.(15). Он — тот, который сделал вам землю покорной, ходите же по ее раменам и питайтесь от Его удела; и к Нему воскресение.

16.(16). Обезопашены ли вы от того, кто в небе, что Он не заставит землю поглотить вас? И вот она движется.

17.(17). Обезопашены ли вы от того, кто в небе, что Он нашлет на вас вихрь и узнаете вы, каково Мое увещание.

18.(18). Объявляли ложью те, кто был до них; и каково было Мое негодование!

19.(19). Разве они не видят птиц над ними расширяющими (крылья), а потом — сжимают. Никто их не держит, кроме Милосердного; Он всякую вещь видит!

20.(20). Разве же это тот, который — войско для вас, он вам поможет помимо Милосердного? Неверные только в заблуждении!

21.(21). Разве ж это тот, кто пропитает вас, если Он задержит Свое пропитание? Да, они погрязли в непокорности и отчуждении!

22.(22). Тот ли, кто идет, опрокидываясь на свое лицо, идет вернее, или тот, кто идет ровно по прямой дороге?

23.(23). Скажи: "Он — тот, кто вырастил вас и даровал вам слух, и зрение, и сердце. Мало вы благодарите!"

24.(24). Скажи: "Он — тот, кто рассеял вас по земле, и к Нему вы вернетесь".

25.(25). И говорят они: "Когда же это обещание, если вы говорите правду?"

26.(26). Скажи: "Знание у Аллаха; я — только увещатель, ясно излагающий".

27.(27). А когда они увидели его близко, обезобразились лики тех, которые не веровали, и сказали им: "Это — то, что вы призывали!"

28.(28). Скажи: "Видите ли вы, если погубит меня Аллах и тех, кто со мной, или помилует нас, то кто защитит неверующих от мучительного наказания?"

29.(29). Скажи: "Он — Милосердный, мы уверовали в Него и на Него положились. Узнаете же вы, кто в явном заблуждении!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коран (Перевод смыслов Крачковского)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коран (Перевод смыслов Крачковского)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коран (Перевод смыслов Крачковского)»

Обсуждение, отзывы о книге «Коран (Перевод смыслов Крачковского)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x