Заключение, о котором идет речь в Кол (а также в Флм и Еф) кажется менее тягостным и опасным, чем то, о котором говорится в Флп (1:20–23, 29–30; 2:17). Если письмо было написано Павлом, то, возможно, в Кол представлен более ранний и менее строгий период того же заключения, что описано в Флп, или существовало два различных периода заключения. Разумеется, если Кол и Еф — письма псевдонимные, то обстановка заключения может быть вымышленной, а историческое заключение из Флм использовалось символически для описания страданий Павла.
В то же время, Мартин [R. P. Martin, Colossians (NCBC) 22–32] приводит серьезные доводы в пользу Эфеса. В конце II века пролог Маркиона к Кол определял Эфес местом заключения Павла. В начале IV века Евсевий поддерживал мнение о Риме, упоминая Аристарха (Кол 4:10), который пошел туда с Павлом (Деян 27:2). Описание заключения в Риме (Деян 28:31), когда Павлу было разрешено открыто проповедовать без всяких препятствий, соответствует мужественному отношению к заключению в Кол.
Постскриптум связывает происхождение Еф с Римом, что может подтверждать мнение о Риме как о месте написания Кол.
Высказывалось предположение о том, что эта школа выросла из группы учеников, которым Павел проповедовал в училище Тиранна в Эфесе (54–56 годы н. э., Деян 19: 19). Иоаннова школа писателей (см. главу 11) — вероятно, тоже в располагалась в Эфесе.
Имейте в виду, что Флм — это не чисто личное письмо, так как оно обращено и к общине, которая собиралась в доме Филимона (Флм 2). Можно представить себе и другие сценарии, например, Флм на самом деле так и не было отправлено, а осталось в собственности Эфеской школы.
Сильное землетрясение опустошило Лаодикию в 60–61 годах н. э. и, вероятно, два других города. Ничто в Кол не говорит о недавно пережитом бедствии. Некоторые исследователи считают, то Колоссы не были восстановлены или стали деревней. Нумизматические свидетельства о развитии здесь римского города появились только в следующем веке. Имена, названные в Кол 4:7–17, могли указывать на небольшую христианскую общину, так что не стоит исходить из существования нового крупного поселения.
Мое единственное предположение состоит в том, что слова «в Эфесе» отсутствовали в 1:1 оригинальной рукописи (см. в этой главе раздед «К комуюбращено послание?») и что письмо было адресовано «святым и верным во Христе Иисусе».
Р. Т. O'Brien, "Ephesiarfs 1:1: An Unusual Introduction to a New Testament Letter," NTS 25 (1978–1979), 504–516.
Он имеет в виду христиан, охваченных миссионерской деятельностью Павла, с которыми был контакт ранее. Нет оснований рассматривать Еф как энциклику, написанную Вселенской церкви, даже если допустить, что автор предвидел более широкое использование своего сочинения.
Оно сравнивалось с началом Восемнадцати благословений (Шемоне Эсре Shemoneh Esreh), которые использовались в конце I века н. э. в еврейских службах в синагоге. Многие ученые считают этот раздел гимном (также и 1:20–23), часто предлагается и контекст крещения. Однако выделение в Еф гимнов имеет неточности и вызывает сомнения. Барт (Barth, Ephesians 1.6) перечисляет тринадцать отрывков. Безусловно, гимны в Еф отличаются менее четкой структурой, чем христологические гимны Флп 2:6–11 и Кол 1:15–20, так что другие ученые предпочитают говорить о стиле церковных гимнов, а не об адаптации гимнов, существовавших до этого. Еф 5:19 призывает к исполнению псалмов и гимнов Господу (Христу). См.: J. T. Sanders, "Hymnic Elements in Ephesians 1–3," ZNW 56 (1965), 214–232.
А также 2:14–18 (с частым упоминанием мира) и 19–29, возможно, являются гимнами. M. S. Moore, "Ephesians 2:14–16: A History of Recent Interpretation," EvQ 54 (1982), 163–168.
Гарланд (Garland) и Кулпеппер (Culpepper) рассматривают Еф 4:1–24 и 4:25–5:20 в RevExp 76 (1979), 517–527, 529–539.
Также заслуживают внимания в качестве признаков единства десять примеров глаголов и существительных, которые начинаются с приставки syn (обозначающей совместность действия, часто переводится русской приставкой «со-» или с добавлением наречия «вместе»). Например, 2:6: воскресил нас вместе с Христом и посадил на небесах вместе с Христом; 2:21: слагаясь/соединяясь; 3:6: сонаследники.
О восхождении и нисхождении Христа см. G. B. Caird, StEv II (1964), 535–545. Иногда такую модель сравнивают с христологией Иоанна.
Читать дальше