Belyy Klyk

Здесь есть возможность читать онлайн «Belyy Klyk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Belyy Klyk: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Belyy Klyk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Belyy Klyk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Belyy Klyk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
But after a time, he grew even to like the children. Still he was not demonstrative. Но вскоре Уидон и Мод расположили к себе Белого Клыка, хотя он все еще никак не выказывал своего отношения к ним.
He would not go up to them. On the other hand, instead of walking away at sight of them, he waited for them to come to him. Он никогда не подходил к детям сам, но уже не убегал от них и ждал, когда они подойдут.
And still later, it was noticed that a pleased light came into his eyes when he saw them approaching, and that he looked after them with an appearance of curious regret when they left him for other amusements. А потом взрослые стали замечать, что при виде детей в глазах Белого Клыка появляется довольное выражение, которое уступало место чему-то вроде легкой досады, как только они оставляли его для других игр.
All this was a matter of development, and took time. Много нового пришлось постичь Белому Клыку, но на все это потребовалось время.
Next in his regard, after the children, was Judge Scott. Следующее место после детей Белый Клык отводил судье Скотту.
There were two reasons, possibly, for this. First, he was evidently a valuable possession of the master's, and next, he was undemonstrative. Объяснялось это двумя причинами: во-первых, хозяин, очевидно, очень ценил его, во-вторых, судья Скотт был человек сдержанный.
White Fang liked to lie at his feet on the wide porch when he read the newspaper, from time to time favouring White Fang with a look or a word-untroublesome tokens that he recognised White Fang's presence and existence. Белый Клык любил лежать у его ног, когда судья читал газету на просторной веранде. Взгляд или слово, изредка брошенные в сторону Белого Клыка, говорили ему, что судья Скотт замечает его присутствие и умеет дать почувствовать это без всякой навязчивости.
But this was only when the master was not around. Но так бывало, когда хозяин куда-нибудь уходил.
When the master appeared, all other beings ceased to exist so far as White Fang was concerned. Стоило только ему показаться, и весь остальной мир переставал существовать для Белого Клыка.
White Fang allowed all the members of the family to pet him and make much of him; but he never gave to them what he gave to the master. Белый Клык позволял всем членам семьи Скотта гладить и ласкать себя, но ни к кому из них он не относился так, как к хозяину.
No caress of theirs could put the love-croon into his throat, and, try as they would, they could never persuade him into snuggling against them. Никакие ласки не могли вызвать любовных ноток в его рычании. Как ни старались родные Скотта, никому из них не удалось заставить Белого Клыка прижаться к себе головой.
This expression of abandon and surrender, of absolute trust, he reserved for the master alone. Этим выражением безграничного доверия, подчинения и преданности Белый Клык удостаивал одного Уидона Скотта.
In fact, he never regarded the members of the family in any other light than possessions of the love-master. В сущности говоря, остальные члены семьи были для него не чем иным, как хозяйской собственностью.
Also White Fang had early come to differentiate between the family and the servants of the household. Точно так же Белый Клык очень рано почувствовал разницу между членами семьи хозяина и слугами.
The latter were afraid of him, while he merely refrained from attacking them. This because he considered that they were likewise possessions of the master. Слуги боялись его, а он, со своей стороны, воздерживался от нападений на этих людей только потому, что считал их тоже хозяйской собственностью.
Between White Fang and them existed a neutrality and no more. Между ними и Белым Клыком поддерживался нейтралитет, и только.
They cooked for the master and washed the dishes and did other things just as Matt had done up in the Klondike. Они варили обед для хозяина, мыли посуду и исполняли всякую другую работу, точно так же как на Клондайке все это делал Мэтт.
They were, in short, appurtenances of the household. Короче говоря, слуги входили необходимой составной частью в жизненный уклад Сиерра-Висты.
Outside the household there was even more for White Fang to learn. Много нового пришлось узнать Белому Клыку и за пределами поместья.
The master's domain was wide and complex, yet it had its metes and bounds. Владения хозяина были широки и обширны, но и они имели свои границы.
The land itself ceased at the county road. Около СиерраВисты проходило шоссе.
Outside was the common domain of all gods-the roads and streets. За ним начинались общие владения всех богов -дороги и улицы.
Then inside other fences were the particular domains of other gods. Личные же их владения стояли за изгородями.
A myriad laws governed all these things and determined conduct; yet he did not know the speech of the gods, nor was there any way for him to learn save by experience. Все это управлялось бесчисленным множеством законов, которые диктовали Белому Клыку его поведение, хотя он и не понимал языка богов и мог знакомиться с их законами только на основании собственного опыта.
He obeyed his natural impulses until they ran him counter to some law. Он действовал сообразно своим инстинктам до тех пор, пока не сталкивался с одним из людских законов.
When this had been done a few times, he learned the law and after that observed it. После нескольких таких столкновений Белый Клык постигал закон и больше никогда не нарушал его.
But most potent in his education was the cuff of the master's hand, the censure of the master's voice. Но сильнее всего действовали на Белого Клыка строгие нотки в голосе хозяина и наказующая рука хозяина.
Because of White Fang's very great love, a cuff from the master hurt him far more than any beating Grey Beaver or Beauty Smith had ever given him. Белый Клык любил своего бога беззаветной любовью, и его строгость причиняла ему такую боль, какой не могли причинить ни Серый Бобр, ни Красавчик Смит.
They had hurt only the flesh of him; beneath the flesh the spirit had still raged, splendid and invincible. Их побои были ощутимы только для тела, а дух, гордый, неукротимый дух Белого Клыка продолжал бушевать.
But with the master the cuff was always too light to hurt the flesh. Yet it went deeper. Удары нового хозяина были чересчур слабы, чтобы причинить боль, и все-таки они проникали глубже.
It was an expression of the master's disapproval, and White Fang's spirit wilted under it. Хозяин выражал свое неодобрение Белому Клыку и этим уязвлял его в самое сердце.
In point of fact, the cuff was rarely administered. В сущности говоря, Белому Клыку не так уж часто попадало от хозяина.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Belyy Klyk»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Belyy Klyk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Belyy Klyk»

Обсуждение, отзывы о книге «Belyy Klyk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x