451 gradus po Farengeytu

Здесь есть возможность читать онлайн «451 gradus po Farengeytu» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

451 gradus po Farengeytu: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «451 gradus po Farengeytu»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

451 gradus po Farengeytu — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «451 gradus po Farengeytu», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
The helicopter light shot down a dozen brilliant pillars that built a cage all about the man. Геликоптеры направили на улицу десятки прожекторов и заключили фигурку человека в клетку из белых сверкающих столбов света.
A voice cried, Голос диктора торжествующе возвестил:
"There's Montag ! - Это Монтэг!
The search is done!" Погоня закончена!
The innocent man stood bewildered, a cigarette burning in his hand. Ни в чем не повинный прохожий стоял в недоумении, держа в руке дымящуюся сигарету.
He stared at the Hound, not knowing what it was. Он смотрел на пса, не понимая, что это такое.
He probably never knew. Вероятно, он так и не понял до самого конца.
He glanced up at the sky and the wailing sirens. Он взглянул на небо, прислушался к вою сирен.
The cameras rushed down. Теперь телекамеры вели съемку снизу.
The Hound leapt up into the air with a rhythm and a sense of timing that was incredibly beautiful. Пес сделал прыжок - ритм и точность его движений были поистине великолепны.
Its needle shot out. Сверкнула игла.
It was suspended for a moment in their gaze, as if to give the vast audience time to appreciate everything, the raw look of the victim's face, the empty street, the steel animal a bullet nosing the target. На мгновенье все замерло на экране, чтобы зрители могли лучше разглядеть всю картину -недоумевающий вид жертвы, пустую улицу, стальное чудовище в прыжке - эту гигантскую пулю, стремящуюся к мишени.
"Montag, don't move!" said a voice from the sky. - Монтэг, не двигайтесь! - произнес голос с неба.
The camera fell upon the victim, even as did the Hound. В тот же миг пес и объектив телекамеры обрушились на человека сверху.
Both reached him simultaneously. The victim was seized by Hound and camera in a great spidering, clenching grip. И камера и пес схватили его одновременно.
He screamed. Он закричал.
He screamed. He screamed! Человек кричал, кричал, кричал!..
Blackout. Наплыв.
Silence. Тишина.
Darkness. Темнота.
Montag cried out in the silence and turned away. Монтэг вскрикнул и отвернулся.
Silence. Тишина.
And then, after a time of the men sitting around the fire, their faces expressionless, an announcer on the dark screen said, Люди у костра сидели молча, с застывшими лицами, пока с темного экрана не прозвучал голос диктора:
"The search is over, Montag is dead; a crime against society has been avenged." - Поиски окончены. Монтэг мертв. Преступление, совершенное против общества, наказано.
Darkness. Темнота.
"We now take you to the Sky Room of the Hotel Lux for a half-hour of Just-BeforeDawn, a programme of-" Granger turned it off. - Теперь мы переносим вас в "Зал под крышей" отеля Люкс. Получасовая передача "Перед рассветом". В нашей программе... Грэнджер выключил телевизор.
"They didn't show the man's face in focus. - А вы заметили, как они дали его лицо?
Did you notice? Все время не в фокусе.
Even your best friends couldn't tell if it was you. Даже ваши близкие друзья не смогли бы с уверенностью сказать, вы это были или не вы.
They scrambled it just enough to let the imagination take over. Дан намек - воображение зрителя дополнит остальное.
Hell," he whispered. О, черт,- прошептал он.
"Hell." Montag said nothing but now, looking back, sat with his eyes fixed to the blank screen, trembling. Монтэг молчал, повернувшись к телевизору, весь Дрожа, он не отрывал взгляда от пустого экрана.
Granger touched Montag's arm. Грэнджер легонько коснулся его плеча.
"Welcome back from the dead." - Приветствуем воскресшего из мертвых.
Montag nodded. Монтэг кивнул.
Granger went on. "You might as well know all of us, now. This is Fred Clement, former occupant of the Thomas Hardy chair at Cambridge in the years before it became an Atomic Engineering School. - Теперь вам не мешает познакомиться с нами,-продолжал Грэнджер.- Это Фред Клемент, некогда возглавлявший кафедру имени Томаса Харди в Кембриджском университете, это было в те годы, когда Кембридж еще не превратился в Атомно-инженерное училище.
This other is Dr. Simmons from U.C.L.A., a specialist in Ortega y Gasset; Professor West here did quite a bit for ethics, an ancient study now, for Columbia University quite some years ago. А это доктор Симмонс из Калифорнийского университета, знаток творчества Ортега-и-Гассет, вот профессор Уэст, много лет тому назад в стенах Колумбийского университета сделавший немалый вклад в науку об этике, теперь уже древнюю и забытую науку.
Reverend Padover here gave a few lectures thirty years ago and lost his flock between one Sunday and the next for his views. Преподобный отец Падовер тридцать лет тому назад произнес несколько проповедей и в течение одной недели потерял своих прихожан из-за своего образа мыслей.
He's been bumming with us some time now. Он уже давно бродяжничает с нами.
Myself: I wrote a book called The Fingers in the Glove; the Proper Relationship between the Individual and Society, and here I am! Что касается меня, то я написал книгу под названием: "Пальцы одной руки. Правильные отношения между личностью и обществом". И вот теперь я здесь.
Welcome, Montag! " Добро пожаловать к нам, Монтэг!
— Ортега-и-Гассет - видный испанский писатель и философ XX века.
"I don't belong with you," said Montag, at last, slowly. - Нет, мне не место среди вас, - с трудом выговорил наконец Монтэг.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «451 gradus po Farengeytu»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «451 gradus po Farengeytu» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ги Мопассан
Thomas Ligotti - Teatro Grottesco
Thomas Ligotti
Jürgen Heiducoff - Gedanken in Fernost
Jürgen Heiducoff
Arik Steen - Frauenjagd
Arik Steen
Stefan Lamboury - Frauenjagd
Stefan Lamboury
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo - Malabu Și Oaia Fermecată
Massimo Longo E Maria Grazia Gullo
libcat.ru: книга без обложки
Alberto Bargos Cucó
Отзывы о книге «451 gradus po Farengeytu»

Обсуждение, отзывы о книге «451 gradus po Farengeytu» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x