Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986

Здесь есть возможность читать онлайн «Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2. Ремонтные ведомости и деловая корреспонденция на изученную тематику.

3. Судовые автоматизированные электроприводы и автоматизированные гребные электрические установки: техническая эксплуатация, обслуживание, ремонт.

IX семестр

1. Автоматизированные системы управления производством: техническая эксплуатация, обслуживание, ремонт.

2- Технология судоремонта и оборудования, входящего в заведование электромеханика согласно уставу.

3. Рекламационные акты.

СОДЕРЖАНИЕ ЗАЧЕТА

1. Развитие заданной ситуаций в форме диалога по пройденным темам специальности (беседа с шипчандлером, сюрвейером и т. д.).

2. Передача содержания прочитанной со словарем статьи общественно-политического или общетехнического содержания, беседа по тексту с 5—6% незнакомых слов (1000—1200 печатных знаков за 15 мин).

3. Чтение и перевод без словаря фирменной инструкции на пройденную тематику.

СОДЕРЖАНИЕ ИТОГОВОГО ЭКЗАМЕНА

1. Беседа с экзаменатором по изученной специальности и общебытовой тематике.

2. Беседа по содержанию общественно-политической статьи, прочитанной со словарем (1300—1500 печатных знаков за 15 мин).

3. Проверка понимания при чтении без словаря фирменных инструкций по эксплуатации судового оборудования (800—1000 печатных знаков за 10 мин).

4. Перевод со словарем с русского языка на английский или составление по заданной ситуации делового письма (400 печатных знаков за 45 мин).

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ КУРСАНТАМ ПО ИЗУЧЕНИЮ ЯЗЫКА СПЕЦИАЛЬНОСТИ

Прочтите внимательно перечень заданий, которые вы должны выполнить к концу обучения.

Перед курсантами четвертого и пятого курсов стоят следующие задачи:

развить навыки формирования высказываний на специальные и общественно-политические темы;

увеличить запас активного словаря за счет изучения лексики подъязыка специальности судового электромеханика;

уметь читать без словаря фирменные инструкции (с извлечением полной информации), читать со словарем и без словаря общественно-политическую и специальную литературу (с извлечением основной информации) ;

формировать навыки аннотирования и реферирования специальной литературы;

развивать навыки и умения письменной речи, составления и перевода со словарем деловых писем, радиограмм и заявок в соответствии с тематикой курса;

совершенствовать навыки восприятия на слух (аудирования).

Требования к навыкам речевой деятельности

Диалогическая речь: вести ситуационную беседу на изученные темы (IV курс — 13—15 предложений за 3 мин; V курс — 15 предложений за 3 мин).

Монологическая речь: сделать сообщение и высказать свое мнение по поводу прочитанной статьи, прочитанного или прослушанного текста профессиональной направленности или поставленной деловой проблемы (IV курс — 13—15 предложений за 3 мин; V курс ■— 15 предложений за 3 мин).

Аудирование: понимать фонозаписи учебных диалогов и специальных текстов на указанную тематику (незнакомый текст, темп естественный 240—250 слогов в 1 мин, однократное предъявление, длительность звучания 2—2,5 мин).

Чтение: читать с полным пониманием (без словаря) инструкции по эксплуатации изученного оборудования, радиограмм (IV курс — 300—400 печатных знаков за 1 мин; V курс — 400—450 печатных знаков за 1 мин); специальную и общественно-политическую литературу без словаря — не более 3—4% незнакомой лексики (500—550 печатных знаков за 1 мин); со словарем — не более 5—6% незнакомой лексики (IV курс — 400—450 печатных знаков за 1 мин, V курс — 600— 650 печатных знаков за 1 мин при ознакомительном чтении и 1000— 1200 печатных знаков за 1 мин при просмотровом чтении для V курса).

Письмо: писать слова и словосочетания активного словаря, выполнять письменные упражнения, письменно со словарем переводить с русского на английский или составлять деловые письма, радиограммы и заявки (600—700 печатных знаков за 45 мин).

Курсантам необходимо регулярно и тщательно выполнять все упражнения пособия.

Каждое занятие начинается с коммуникативной разминки под руководством преподавателя, во время которой повторяется предыдущий материал. Примите в ней максимальное участие, будьте также активны во время введения преподавателем новой темы.

Дальнейшие занятия по каждой теме строятся следующим образом:

1. Вначале выполняются упражнения 1—3, предназначенные для развития навыков ознакомительного чтения (по роду своей деятельности судовым электромеханикам такое чтение необходимо).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986»

Обсуждение, отзывы о книге «Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x