Носовский Г., Фоменко А. - КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ. Курган Христа и Богородицы. Тристан и Изольда (Как было на самом деле) - 2018

Здесь есть возможность читать онлайн «Носовский Г., Фоменко А. - КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ. Курган Христа и Богородицы. Тристан и Изольда (Как было на самом деле) - 2018» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Носовский Г., Фоменко А. - КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ. Курган Христа и Богородицы. Тристан и Изольда (Как было на самом деле) - 2018: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Носовский Г., Фоменко А. - КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ. Курган Христа и Богородицы. Тристан и Изольда (Как было на самом деле) - 2018»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Носовский Г., Фоменко А. - КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ. Курган Христа и Богородицы. Тристан и Изольда (Как было на самом деле) - 2018 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Носовский Г., Фоменко А. - КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ. Курган Христа и Богородицы. Тристан и Изольда (Как было на самом деле) - 2018», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Русское название МУРОМ переместили на карте и оно оказалось как на Руси, так и на Босфоре. Эта мысль и переносе названия подтверждается текстом того же Ермолая «Повесть о рязанском епископе Василии».

Сказано: «Слышал я от неких, рассказывавших древние сказания о городе Муроме, что В СТАРОДАВНИЕ ВРЕМЕНА БЫЛ ОН ОСНОВАН НЕ ТАМ, ГДЕ НЫНЕ СТОИТ, но находился в ином месте в той же области, на расстоянии от нынешнего города немалом. Сказание же о нем говорит, что был это преславный город в Российской земле в древние времена. По прошествии же многих лет пришел он в разорение и запустение, потом минуло еще много времени,

Pue. 128. Пролив Босфор и город Стамбул, расположенный по обеим сторонам пролива на его южном выходе в Мраморное море. Взято из [1464], с. 107. Мы

THE BOSPHORUS AND THE PRINCES' tSLANDS тмвалсквэі-.
THESEAOF MARMARP v указали на карте гору Бейкос и старый город Ерос - фото 124
THESEAOF MARMAR>P v..

■%-

указали на карте гору Бейкос и старый город Ерос, на азиатском берегу. См. нашу книгу «Забытый Иеруса -

И БЫЛ ОН ПЕРЕНЕСЕН НА ИНОЕ МЕСТО, на

окраину той же области, и поставлен там, где и ныне стоит»

[666:0а], с. 9.

Здесь четко сказано, что «древний город Муром был ПЕРЕНЕСЕН в другое место». Надо полагать, речь шла не о буквальном переносе целого города, а О ПЕРЕНОСЕ НАЗВАНИЯ. Мы натолкнулись на след названия МАР-МАРА-МУРОМ как на Руси, так и на Босфоре.

ВЫВОД.Мы обнаруживаем, что муромские Петр и Февроння княжили как на Руси, так и в Царь-Граде в конце XII — начале XIII века. Что прекрасно согласуется с наложением: князь Петр — это отражение императора Андроника-Христа (Андрея Боголюбского), а княгиня Февроння — это отражение Марии Богородицы.

4. Непорочное Зачатье в жизнеописании жены князя Павла (евангельского Иосифа)

«Повесть» Ермолая начинается с общей хвалы Богу Отцу и Иисусу Христу (одна страница). Затем следует рассказ о Павле и его жене. Рассказ очень интересен. Сказано так.

<<���Есть в Русской земле город, называемый Муромом, в котором правил, как рассказывают, благоверный князь по имени Павел. Но дьявол, испокон веку ненавидящий благо человеческого рода, ПОСЛАЛ ЖЕНЕ КНЯЗЯ НА БЛЕДНОЕ ДЕЛО ЗЛОГО КРЫЛАТОГО ЗМЕЯ. ОН ЯВЛЯЛСЯ ЕИ В ВИДЕНИЯХ таким, каким был по своей природе, А ПОСТОРОННИМ ЛЮДЯМ КАЗАЛОСЬ, ЧТО ЭТО САМ КНЯЗЬ С ЖЕНОЮ СВОЕЮ СИДИТ. Долго продолжалось такое НАВАЖДЕНИЕ. ЖЕНА ЖЕ ЭТОГО НЕ СКРЫВАЛА и рассказала обо всем, что с ней произошло, князю, мужу своему.

А ЗЛОЙ ЗМЕЙ СИЛОЙ ОВЛАДЕЛ ЕЮ. Князь стал думать, как поступить со змеем, НО БЫЛ В НЕДОУМЕНИИ. И говорит жене: «Раздумываю, жена, но не могу придумать, чем одолеть этого злодея? Не знаю — как убить его? Когда станет он говорить с тобой, спроси, обольщая его, вот о чем: ведает ли этот злодей сам — от чего ему смерть должна приключиться? Если узнаешь об этом и нам поведаешь, то освободишься не только в этой жизни

от ЗЛОСМРАДНОГО ДЫХАНИЯ И ШИПЕНИЯ ЕГО И ВСЕГО ЭТОГО БЕССТЫДСТВА, О ЧЕМ ДАЖЕ ГОВОРИТЬ СРАМНО, но и в будущей жизни нелицемерного судью, Христа, тем умилостивишь». Слова мужа своего жена накрепко запечатлела в сердце своем, и решила она: пусть так и будет>>, с. 3.

Вдумаемся. Этот сюжет нам уже хорошо знаком. Например, в главе 1 мы отмечали, что христианский догмат Непорочного Зачатья и нисхождения Духа Святого на Марию вызывал раздражение у критиков. В книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы указали на скептическую иудейскую версию о насилии римского воина над Девой Марией. Согласно этой версии, Дева Мария подверглась насилию со стороны римского солдата по имени Пантира или Пантера. См. также нашу книгу «Царь Славян». По ходу дела напомним, что этот сюжет отразился на страницах «античного» Тита Ливия как насилие римлянина Секста Таркви-ния над Лукрецией.

Напомним еще раз рассказ иудейского текста «Тольдот Иешу». «Родословие Иешу. Его мать Мириам... ОНА БЫЛА ОБРУЧЕНА С ЧЕЛОВЕКОМ ИЗ ЦАРСКОГО РОДА, из дома Давида, по имени Йоханан. ОН БЫЛ ЗАКОНОВЕДОМ И БОЯЩИМСЯ НЕБА (БОГА). И ЗАХАЖИВАЛ В ИХ ДОМ ОДИН МОЛОДЕЦ, Иосиф, сын Пандиры, который ПОЛОЖИЛ НА НЕЕ ГЛАЗ. И ВОТ ОДНАЖДЫ НОЧЬЮ В ОДНУ ИЗ СУББОТ ОН ВНЕЗАПНО ЯВИЛСЯ В ЕЕ ДОМ И НАШЕЛ ЕЕ. Она подумала, что это ее обручник Иоха-нан, потому что лицо его было скрыто; и устыдилась его. Он обнял ее, но она сказала ему: не трогай меня, ибо у меня месячные... НЕ СЛУШАЯ ЕЕ СЛОВ, ОН ОВЛАДЕЛ ЕЮ. От этого она забеременела» [307], с. 341—343.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Носовский Г., Фоменко А. - КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ. Курган Христа и Богородицы. Тристан и Изольда (Как было на самом деле) - 2018»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Носовский Г., Фоменко А. - КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ. Курган Христа и Богородицы. Тристан и Изольда (Как было на самом деле) - 2018» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Носовский Г., Фоменко А. - КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ. Курган Христа и Богородицы. Тристан и Изольда (Как было на самом деле) - 2018»

Обсуждение, отзывы о книге «Носовский Г., Фоменко А. - КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ. Курган Христа и Богородицы. Тристан и Изольда (Как было на самом деле) - 2018» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Владислав 24 марта 2024 в 14:33
Всё верно... Это как раскрытие тайны от всех. А всём знать и не положено
x