А теперь открываем знаменитый Русский Лицевой Летописный Свод. Интересно, что описав смерть Христа на кресте, Свод вроде бы ни звука не говорит о погребении Иисуса. Вместо этого подробно сообщается о «разодранной завесе», а потом — сразу о Воскресении Христа. То есть полностью якобы пропущен важнейший сюжет о захоронении Иисуса в гробнице Иосифа Рамафы. ВМЕСТО НЕГО стоит фрагмент под названием «О катапетазме». Подробно описывается внутренность НЕКОЕЙ ЦЕРКВИ. Сказано: «Внутри же церкви были ДВЕРИ ИЗ ЧЕКАННОГО ЗОЛОТА 55-ти локтей в высоту, а в ширину 16-ти. Пред теми же висела катопетазма, то есть ЗАВЕСА, равная дверям широтою и высотою, которая была из паволоки вавилонской, сотканной из гиацинта и виссона, и червленицы, и порфира, чудная видением, премудро же устроенная... Сия же ката-петазма до (царствия) сего Ирода была целой... Ныне же жалостно было смотреть на нее, ИБО РАЗДРАЛАСЬ ВНЕЗАПНО С ВЕРХА И ДО НИЗА, когда распяли Господа нашего Исуса Христа» [490:4], Всемирная История, кн.З, с. 640—641. Этому сюжету посвящена отдельная иллюстрация в Лицевом Своде, рис. 167. Изображен большой храм, за которым виднеется распятие Христа. Рядом с распятием и храмом стоят две женщины.
О чем речь? Поскольку, повторим, данный сюжет стоит туг ВМЕСТО РАССКАЗА О ПОГРЕБЕНИИ ИИСУСА, то возникает мысль, что здесь, на самом деле, говорится именно о захоронении Христа. Но только в несколько непривычных терминах. Не такими словами, как в привычных нам канонических Евангелиях. Наша мысль следующая.
И Каменный храм-церковь в Лицевом Своде — это и есть храм Прото-Абу-Симбел. Изображение распятия Христа ЗА ХРАМОМ, но в то же время как бы прислоненное к стене храма, по-видимому, указывает, что именно здесь, в храме, был захоронен Христос. Кстати, во многих современных церквях до сих пор на самом видном месте стоит изображение распятия Иисуса, рис. 168.
■ Описаны двери из чеканного золота, за которыми находится внутреннее помещение храма. Поэтому на рис. 167 двери показаны желтыми, как обычно изображали золото на старинных иллюстрациях. Далее, описываются богатства, украшавшие «завесу». Неудивительно, что первоначально
Рис. 167. Иллю с трация из Русского Лицевого Свода. Храм, за ним — распятие Иисуса, слева — две женщины. Завеса храма раздвинута и внутри видны золотые двери. Взято из [490:4], Всемирная История, кн. 3, с. 640. |
 |
 |
Рис. 168. Распятие в церкви Санта-Мар Лиссабон. Взя тоиз Интернета. |
внутренность погребального храма Прото-Абу-Симбела была заполнена сокровищами: золото, драгоценные камни и т. п.
■ Внутри храма, за завесой виднеется большой ящик, покрытый красной материей и украшенный по краям драгоценными камнями. Как мы уже говорили, скорее всего, это — саркофаг с телом Иисуса. То же самое мы видели и на рис. 164.
■ Затем сказано, что после смерти Христа завеса раз-дралась надвое. Впрочем, на рис. 167, как и на рис. 164, завеса вовсе не порвана, а ее две ровные половины аккуратно разведены вправо и влево, открывая внутренность гробницы с саркофагом. Более того, изображено, что завеса висит на кольцах на натянутой струне или карнизе. То есть, завесу можно было сдвигать и раздвигать. Так что, скорее всего, показана богато украшенная тканевая завеса, преграждавшая доступ к священному саркофагу. При необходимости ее можно было спокойно раздвинуть. Но тогда почему же говорится, что она «была разодрана»?
■ Ответ, по-видимому, такой. Сообщая о «разорванной завесе», старинные авторы, на самом деле, имели в виду, что каменная гора БЫЛА РАЗОДРАНА СВЕРХУ ДОНИЗУ, РАССЕЧЕНА, КОГДА ВНУТРИ НЕЕ ВЫРУБИЛИ СКАЛЬНЫЙ ХРАМ ПРОТО-АБУ-СИМБЕЛА.
Разрывали не ткань, а разрывали (то есть рыли, раскапывали) гору. Недаром Евангелия говорят, что КАМНИ РАССЕЛИСЬ. Вероятно, перед нами — легкая путаница слов. Вместо «РАЗРЫТЬ гору» или «РАЗРЫВАТЬ гору» написали: «РАЗРЫВАТЬ завесу». В конце концов, гору, внутри которой скрыта гробница, вполне можно назвать ЗАВЕСОЙ. Ведь гора действительно «заслоняла», «закрывала» доступ к саркофагу Иисуса. Поздние редакторы либо намеренно, либо подзабыв суть дела, слегка исказили текст. При этом слово РАЗРЫВАТЬ даже не изменили. Однако получился литературный образ, удалившийся от действительности. И запутавший читателей.
Читать дальше