Ольга Сидорова - Современная литература Великобритании и контакты культур

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Сидорова - Современная литература Великобритании и контакты культур» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Алетейя, Жанр: Прочая научная литература, Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Современная литература Великобритании и контакты культур: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Современная литература Великобритании и контакты культур»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В монографии рассматривается современная литература Великобритании во всем многообразии ее авторов, жанров и направлений. Творчество британских писателей, жанровое разнообразие и популярные темы их произведений исследуются в первой ее части. Во вторую часть вошли материалы, посвященные проблемам взаимодействия литератур, художественному переводу, англо‐русским культурным контактам. Для филологов, культурологов, специалистов в области межкультурной коммуникации, а также для всех, кто интересуется литературой Великобритании.

Современная литература Великобритании и контакты культур — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Современная литература Великобритании и контакты культур», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наринэ Абгарян, российская писательница армянского происхождения, которая буквально ворвалась в современную отечественную литературу, опубликовав свой дебютный автобиографический роман «Манюня» в 2010 г., стала номинантом и обладателем престижных литературных премий в течение последующих трех лет. Первый роман автора получил премию «Рукопись года» в номинации «Язык», а также вошел в длинный список номинантов на премию «Большая книга» 2011 г. Вышедший в том же году роман «Понаехавшая» получил гран‐при премии «Рукопись года», а в следующем 2012 г. книга Абгарян «Семен Андреич. Летопись в каракулях» получила премию «Baby‐Нос» и была признана лучшей детской книгой последнего десятилетия. Н. Абгарян написала еще два романа о Манюне и ее подруге Нарке (художественный автопортрет самого автора) – « Манюня пишет фантастЫческЫй роман» (2011) и «Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения» (2012), и в том же году вся трилогия была опубликована одним томом в московском издательстве «Астрель» под общим названием «Все о Манюне».

Сама писательница родилась в 1971 г. в маленьком армянском городке Берд на границе с Азербайджаном, когда обе республики еще входили в состав Советского Союза. Закончив Ереванский лингвистический университет, она в 1993 г. переехала в Москву, где и живет уже более 20 лет. В течение ряда лет Н. Абрагян была популярным блогером – именно в ее блоге в «Живом журнале» впервые появились рассказы о детстве писательницы. Постоянно обновляющиеся «Дневники Наринэ» можно найти в Интернете и сегодня [Блог Н. Абгарян].

Трилогия о Манюне и Нарке (художественное alter ego автора) – это беллетризированные воспоминания Н. Абгарян об ее бердском счастливом детстве, о людях и времени. В конце трилогии автор дает краткую справку о дальнейшей жизни героев, а в Интернете можно даже найти их фотографии. На вопрос о том, насколько автобиографичной является трилогия, Н. Абгарян отвечает: «Книга – это не гипсовый слепок с моего детства, скорее это вариации на тему одного бесконечно счастливого детства» (цит. по: [Давыденко]). Автор утверждает, что, несмотря на прочную автобиографическую основу, ее романы не являются строго документальными по ряду причин. Соединяя собственные воспоминания с воспоминаниями своих близких и выстраивая единое повествование, Н. Абрагян вынужденно смещает реальную хронологию событий, вводит дополнительные эпизоды, реконструирует упущенные детали, то есть создает книгу по законам художественного осмысления действительности. Она утверждает, что соотношение факта и вымысла в ее книге равнозначно, «примерно пятьдесят на пятьдесят. Чтобы прошлое превратилось в книжное повествование, его недостаточно просто пересказать. Приходится вводить дополнительных персонажей, сдвигать во времени события, изобретать какие‐то ходы, чтобы одна история перетекала в другую» (цит. по: [Гончарова]). Очевидно, что подобный отбор и организация материала подчинены замыслу автора создать повествование о счастливом детстве в окружении близких людей: «Манюня» – это повествование о советском городке, отдаленном от всех столиц, в котором живут люди многих национальностей, и о его жителях. «О том, как, невзирая на чудовищный дефицит и всевозможные ограничения, люди умудрялись жить и радоваться жизни» [Абгарян, 2014, с. 11] 20 20 Далее в параграфе цитаты из этого произведения будут приводиться по данному изданию с указанием страниц в круглых скобках. . К близким героини относятся не только ее семья и семья Манюни, но – п о принципу концентрических окружностей – д рузья, знакомые, соседи и вообще едва ли не все население Берда. Его национальная и этническая пестрота ощущается рассказчиком как нечто само собой разумеющееся, как данность, которая никак не нарушает общей гармонии или скорее украшает ее. Герои произведения предъявляют к себе и другим требования, основанные далеко не на национальных стереотипах, но на других параметрах (умение себя вести, преданность своей семье, открытость и доброжелательность), как это, например, делает Ба в главе «Манюня знакомит меня с Ба, или Как трудно у Розы Иосифовны пройти фейсконтроль».

Безусловной отличительной особенностью авторского мировидения является детский незамутненный взгляд на мир, который видится добрым, ярким, смешным и веселым. Любопытно, что журналисты, которые берут интервью у Н. Абгарян, постоянно ставят ей это в упрек: «Нарисованный Вами мир 70–80‐х годов прошлого века выглядит идиллически. В Берде Вашего детства всегда мирно, солнечно и уютно. <���…> Вы сознательно не захотели изображать все пережитки “совка”, или здесь сработало общечеловеческое свойство памяти помнить о детстве только хорошее?» [Давыденко]. Отвечая на этот и подобные вопросы, автор настойчиво твердит о своем счастливом детстве. Внимательный взрослый читатель, особенно читатель поколения автора и старше, не может, однако, не отметить, что Н. Абгарян совершенно не стремится замалчивать проблемы советского периода – т рудности быта, тотальный дефицит продуктов и товаров, настойчивую «обязаловку» добровольно‐принудительных мероприятий типа выездного концерта коллектива музыкальной школы в Доме культуры села Мовсес, приуроченного «к торжественной дате – пятидесятилетию формирования колхоза “Знамя Ильича”, самого передового в нашем районе» (с. 117), и описание того, что из этого получилось (глава «Манюня едет на концерт, или Как можно заставить гневаться Бетховена»), или первомайской демонстрации; описывает она и убогость быта пионерского лагеря, которая, однако, не мешает дружбе, шалостям и приключениям; дает иронические отзывы о соседской республике и обсуждение политической обстановки:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Современная литература Великобритании и контакты культур»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Современная литература Великобритании и контакты культур» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Михайлова - Шерлок от литературы
Ольга Михайлова
Отзывы о книге «Современная литература Великобритании и контакты культур»

Обсуждение, отзывы о книге «Современная литература Великобритании и контакты культур» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x