Франк . О крокодиле // Вестник Европы. 1802. № 15. С. 199–202.
Батюшков К. Н. Сочинения. СПб., 1887. С Т. [.. 124, а также комментарии: С. 345. Строфа о крокодиле почти буквально повторяет слова Шактаса к Рене из романа Шатобриана «Атала» (1801): «Le coeur le plus serein en apparence resemble au puits naturel de la savane Alachua; la surface en paraot calme et pure, mais, quand vous regardez au fond du bassin, vous apercevez un large crocodile que le puits nourrit dans ses eaux». Этим образом, как чисто шатобриановским, восхищался Шарль Сен-Бев ( Sainte-Beuve С. A . Chateaubriand et son groupe litteraire sous l'Empire. Paris, 1860. T. II. P. 243). Вяземский в «Записных книжках» за 1826 год, расценивая строфу Батюшкова как «прекрасную», отмечал вместе с тем неудачность рифмы «мрачно-ужасный» и предлагал свой вариант: «темный — огромный» ( Вяземский П . Сочинения. Т. IX. С. 86.)
Эпиграмма и сатира. Из истории литературной борьбы XIX века/Сост. В. Орлов. М.; Л., 1931. Т. I. С. 526.
Русский архив. 1866. С. 490.
Батюшков К. И . Сочинения. СПб., 1887. Т. III. С. 345–346.
Лермонтов М. Ю. Сочинения: В 6 т. М.; Л., 1957. Т. 6. С. 35. Об источнике приведенного пассажа: Томашевский Б. Проза Лермонтова и западно-европейская литературная традиция // Литературное наследство. Т. 43–44. М. Ю. Лермонтов . Ч. 1. М., 1941. С. 477. До Томашевского на прямые реминисценции из романа Шатобриана в тексте Лермонтова указывал А. Бем: Бем А. Л . К уяснению историко-литературных понятий//Известия ОРЯС. 1918. Т. 23. Кн. 1. С. 227–230.
Сумароков А. П . Избранные произведения. Л., 1957. С. 177, 178.
Сочинения Державина/С объяснительными примеч. Я. Грота. СПб., 1864. T. I.C. 142–143.
Там же. С. 319.
Там же. СПб., 1865. Т. II, С. 290–292.
«Was rennt das Volk, was walzt sich dort Die langen Gassen brausend fort? Sturzt Rhodus unter Feuers Flammen? Es rottet sich im Sturm zusammen, Und einen Ritter, hoch zu Ro? Gewahr ich aus dem Menschentro? Und hinter ihm, welch Abenteuer! Bringt man geschleppt ein Ungeheuer, Ein Drache scheint es von Gestalt, Mit weitem Krokodilesrachen, Und alles blickt verwundert bald Den Ritter an und bald den Drachen» (Friedrich Schiller Gedichte./Hrsg. G.Kurscheidt // Schiller F. Werke und Briefe in zwolf Banden. Frankfurt a/M., 1992. S. 69). Об источниках Шиллера: Peppermuller R. Zur Stoffgeschichte von Schillers «Kampf mit dem Drachen» // Studium Generale. 1967. Bd. 20. S. 3I3–318. Как для Шиллера, так, вероятно, и для Державина основным источником сведений о подвиге де Гозона была история ордена, написанная аббатом Верто: Histoire des Chevaliers Hospitaliers de S. Jean de Jerusalem, par M. l' Abbe de Vertot. Paris, 1726. Vol. 2. P. 157–163. Немецкий перевод: Geschichte des Maltheserordens nach Vertot. Jena, 1792, 1793. Bd. I–II.
Wortman R. S. Scenarios of Power. Myth and Ceremony in Russian Monarchy. Vol. I. From Peter the Great to the Death of Nicholas I. Princeton, 1995. P. 171–192.
Сочинения Державина/С объяснительными примеч. Я. Грота. СПб., 1865. Т. II. С. 280, примеч.
Цит. по: Сочинения Державина/С объяснительными примеч. Я. Грота. СПб., 1865. Т. II. С. 280, примеч.
Об истории легенды: Husluck F. W. Dieudonne de Gozon and the dragon of Rhodes // Annual of the British School at Athens 1914. Vol. 20. P. 70–79. В России историографический интерес к истории ордена восходит, разумеется, к эпохе Павла: Лабзин А. История ордена Св. Иоанна Иерусалимского. СПб. 1801; Черенков П . История державного ордена Св. Иоанна Иерусалимского. Воронеж, 1803 (изложение легенды о Гозоне: Ч. 1. С. 79). В 1819 году о Гозоне и его подвиге, безотносительно к истории ордена, напомнит «Вестник Европы» в статье: О животных вымышленных или изуродованных поетами и живо писцами // Вестник Европы. 1819. № 22. С. 101–110.
Цит. по: Сочинения Державина/С объяснительными примеч. Я. Грота. СПб., 1865. Т. II. С. 293, примеч.
Там же. СПб., 1866. Т. III. С. 47.
Там же. С. 139.
Там же. С. 151. Грот дополняет примечание Державина мемуарным свидетельством М. И. Богдановича о том, что помимо сатанинского числа, обнаруживаемого в имени французского императора, об актуальности апокалиптических предсказаний свидетельствовал возраст Наполеона в 1812 году: 42 года — срок, которым, по Апокалипсису, исчисляется предел славы Зверя. В 1812 году Гецель прислал свои вычисления военному министру Барклаю де Толли с предложением «сие изъяснение разгласить в войске раздачею печатных листов или изустным от духовенства внушением». Де Толли дал письму Гецеля дальнейший ход, переслав его командующему Второй армией П. И. Багратиону («Наполеон I и Апокалипсис». Письмо военного министра Барклая де Толли кн. Багратиону // Русская старина. 1883. № 12. С. 651). По воспоминаниям И. Радожицкого, вычисления Гецеля весьма потешали офицеров ( И. Р . Походные записки артиллериста с 1812 по 1816 г. М., 1835. Т. 1. С. 16–17).
Читать дальше