В России сочинение Эразма становится известным не позднее конца XVIII века. Под названием «Вещание глупости» оно подробно пересказывается во второй части анонимной сатирико-нравоучительной повести «Кривонос домосед страдалец модной» (СПб., 1789). О жанре текста: Лотман Ю. М. Пути развития русской просветительской прозы XVIII века // Проблемы русского просвещения в литературе XVIII века. М.; Л., 1961. С. 79–106.
Другие примеры: Barge H. Der Horn- und Krokodilschluss // Archiv fur Kulturgeschichte. Leipzig; Berlin, 1928. Bd. 18. S. 1-40.
Aler. Dictionarium germanico-latinum. Colon, 1727. S. 480; Okonomisch technologische Encyklopadie. Berlin, 1800. Bd. 53. S. 591; Grimm. Deutsches Worterbuch V 2351.
Судя по поздней и потому не слишком достоверной записи 1773 года, «Риторика» Лихуда написана в 1683 году (ГИМ. Собр. Уварова. № 318. Л. 151).
Софроний пользовался при составлении своей риторики греческим изданием «Искусства риторики» Франкискоса Скуфоса (Венеция, 1681), но в изложении «крокодилова силлогизма» (отсутствующего в книге Скуфоса) мог руководствоваться текстом Лукиана, имевшимся в Москве: в описи фонда московской Книгохранительной палаты Печатного двора, составленной в 1677 году, числится печатный экз. «Лукияна Философа». Б. Л. Фонкич отождествил ее с хранящимся в ЦГАДА грекоязычным изданием Лукиана, принадлежавшим, судя по владельческой надписи, Епифанию Славинецкому ( Фонкич Б. Л. Греческо-русские культурные связи в XV–XVII вв. Греческие рукописи в России. М., 1977. С. 177, 183).
Немессий Эмесский . О природе человека/Пер. Ф. Владимирского. Почаев, 1904. — Цит. по электронной версии на: http://www.biblicalstudies.ru/Lib/Father4/Nemes2.html с некоторыми стилистическими исправлениями по греч. тексту.
Гассенди П . Сочинения в двух томах. М., 1968. Т. 2. С. 327.
Phaedrus . Fabeln: lateinisch — deutsch. Hrsg. und ubers. von E. Oberg. Zurich: Artemis, 1996. S. 44.
Сумароков А. П. Полное собрание сочинений в стихах и прозе. СПб., 1781. Т. II. С. 50.
Современная публикация: Хвостов Д. И . Сочинения. М, 1999. С. 113–114.
Бенитцкий А. Крокодил и собака // Цветник. 1809. Ч. I. С. 108–109. О традиции басенных заимствований из Федра в русской литературе XVIII века: lmendorfer H . Die Geschichte der russischen Fabel im 18. Jahrhundert. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1998. Teil 2. S. 840–841. Имендерфер не упоминает о переводе Хвостова.
Ср.: Тарковский Р. Б . Эстетическая ассимиляция басенного жанра (повествовательные редакции первого перевода Эзопа) // Новые черты в русской литературе и искусстве (XVII — начало XVIII в.). М., 1976. С. 228–230.
Греческий текст цит. по публикации: Ернштедт В. К. «Речения Эзопа» в Москве и Дрездене // Византийский Временник. 1901. Т. VIII. С. 116. Перепечатано в: Ернштедт В. К. Сборник статей по классической филологии. СПб., 1907. С. 218–219.
Photius . Bibliotheque. Tome VIII…/Texte etabli et traduit par R. Henry. Paris (Collection Byzantine /../de l'association Guillaume Bude), 1977. P. 93 (271. 503. a. 35). Ссылка на сообщение Фотия о крокодильих слезах приводится в «Эмблематике» Иоахима Камерария (1604) к изображению крокодила над распростертым человеком: Camerarius Joachim. Symbola et Emblemata. Teil. 2. Graz: Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (Naturalis Historia Bibliae. Schriften zur biblischen Naturkunde des 16.-18.Jahrhunderts. Bd.2/2), 1988. P. LXVII.
Hugo de Sancto Victore . Opera omnia. Bd. 3. (PL. Vol. 178). 1879. 2,8 /4.60/.
В приписываемой Бартоломею «Энциклопедии естественных наук»: «If the crocodile findeth a man by the brim of the water, or by cliff, he slayeth him if he may, and then he weepeth upon him and swallowed him at last» («Если крокодилу случится обнаружить человека у края воды, или у скалы, он убивает его, если может, а затем плачет над ним и наконец проглатывает»). Почти такая же, но латиноязычная характеристика включена в «Бестиарий» кодекса Гамильтона: «Hic dum invenit hominem si poterit eum vincere, comedit. Post et semper plorat» ( Lauchert F. Geschichte der Physiologus. Strassburg, 1889. S. 146, 303ff; Handworterbuch des deutschen Aberglaubens/Hrsg. von E.Hoffmann-Krayer und H.Bachtold-Staubli. Bd. V. Berlin; Leipzig: Walter de Gruyter, 1932/1933. Sp. 598).
Guggisberg C. A. W. Crocodiles. Their natural History, Folklore and Conservation. Trowbridge; London: David & Charles, 1972. P. 164–165 (автор ошибается, считая тексты Бартоломея и «Путешествия Мандевилля» наиболее ранними сообщениями о «крокодильих слезах»).
Ковтун Л. С. Азбуковники XVI–XVII вв. (старшая разновидность). Л., 1989. С. 213, 287–288; Сахаров И. П . Сказания русского народа. СПб., 1849. Т. II. Кн. V. С. 166 (курсив мой. — К. Б. ).
См. описания крокодилов в записках европейцев XIV–XVI вв., побывавших в Египте: Mese J. G. D. Egypte. La memoire et le reve itineraires d'un voyage, 1320–1620. Firenze: Leo S. Olschki, 1991. P. 355–366.
Читать дальше