Заспа. Мина цяла седмица, преди да отвори официалните документи и да прочете писмото от Пърсуордън.
Скъпи ми Дейвид,
Сигурно ще се учудиш при вида на толкова дълго писмо. Но новината за твоето назначение стигна до мен твърде късно, и то под формата на слух, а има много неща, които трябва да знаеш за положението тук и които не бих могъл да кажа, обръщайки се официално към новоназначения посланик (поверително и подпечатано), хъм!
Уф! Каква досада! Мразя да пиша писма, както добре знаеш. И въпреки това… По всяка вероятност самият аз няма да съм тук, когато пристигнеш, тъй като вече съм предприел стъпки да бъда преместен. След дълга серия умишлени безобразия най-накрая успях да убедя клетия Еръл, че не съм подходящ за легацията, която красях с присъствието си през изминалите месеци. Месеци! Сякаш беше цял живот! А самият Еръл е толкова добър, толкова честен, толкова достоен; странно, прилично на козел същество, което въпреки това прави впечатление на голям задник! Той вече е подал оплакване срещу мен с голямо неудоволствие. Моля те, не прави опит да анулираш прехвърлянето ми, което ще последва, тъй като то съответства на личното ми желание. Умолявам те.
Факторът, който натежа, беше моето самоволно отлъчване от поста за пет седмици, което причини голямо недоволство и най-накрая накара Еръл да вземе окончателното си решение. Всичко ще ти обясня. Чудя се дали си спомняш онзи дебел млад френски дипломат от Рю дю Бак? Един път Несим ни заведе при него да пийнем? Казва се Помбал. Е, аз отседнах при него — той също е на дипломатическа служба тук. Страшно е весело chez lui 32 32 У него (фр.) — Б.пр.
. Като свърши лятото, обезглавеното посолство, заедно с Двора, се оттегли да зимува в Кайро, но този път без Искрено твой. Излязох в нелегалност. Сега се надигаме в единайсет, изгонваме момичетата и след една гореща вана играем табла до обяд; после по един арак в кафене „Ал Актар“ в компанията на Балтазар и Амарил (които ти изпращат най-сърдечни поздрави) и обяд в Юниън Бар. След това най-често се отбиваме при Клия да видим какво рисува или пък отиваме на кино. Помбал върши всичко това законно, тъй като е в отпуск. Аз обаче съм en retraite 33 33 В оставка (фр.) — Б.пр.
. От време на време вбесеният Еръл се обажда по междуградската линия, иска да ме спипа, ала аз му отговарям с глас на poule 34 34 Кокошка (фр.) — Б.пр.
от Миди. Това му къса нервите, защото се досеща, че съм аз, но не е съвсем сигурен. (Проблемът на колежанските възпитаници е, че никога не рискуват да нагрубят някого.) Иначе водим прекрасни, повече от прекрасни разговори. Вчера му казах, че аз, Пърсуордън, се лекувам от възпаление на лимфните жлези при професор Помбал, но вече състоянието ми е такова, че съм вън от опасност. Клетият Еръл! Един ден ще му се извиня за всичките неприятности, които съм му причинил. Но не и сега. Не и преди да се осъществи моето преместване в Сиам или Сантос.
Знам, че поведението ми е отвратително, но… досадата тук с всички тия непораснали хора! Семейство Еръл са британци до мозъка на костите. Те са, например, и двамата икономисти. Защо и двамата, питам се? Единият от тях сигурно се чувства перманентно излишен. Сигурно се любят само до втората точка на десетичната дроб. А децата им имат вид на най-обикновена проста дроб.
Така. Единствените свестни хора са семейство Донкин; той е умен, решителен и жизнерадостен, тя — доста елементарна, прилича на лекомислена жена с твърде много руж по лицето. Но… бедното създание, тя винаги преиграва в реакциите си към своя мил, безценен съпруг, който си е пуснал брада и е приел исляма! Седи отгоре на бюрото му с агресивна начумерена физиономия, поклаща кръстосан крак и пуши като комин. Устните й са силно начервени. Не прилича на дама и може би затова се чувства несигурна? Съпругът й е умно момче, но прекалено сериозно. Не смея да го попитам дали не възнамерява да се възползва от правото си на повече от една жена.
Но нека ти кажа по моя си малко измъчен начин какво се крие зад цялата тази велика глупост. Бях изпратен тук, както добре знаеш, по силата на договор и изпълнявах възложените ми задачи добросъвестно, за което свидетелства и гигантската папка с листове (изписани с букви, запазена марка за надгробни плочи), озаглавена „Инструменти за сключване на културна спогодба между правителствата на Негово британско величество и т.н.“ Страшно тъпи инструменти, ако питаш мен, защото какво общо може да има между една християнска култура и една мюсюлманска или марксистка? Основните предпоставки в тях са безнадеждно противоположни. Няма значение! Беше ми наредено да го направя и аз го направих. Но колкото и да ми харесва това, с което тук боравят, не разбирам смисъла на една образователна система, основана на сметалото и на теология, която е останала назад във времето, някъде при свети Августин и Тома Аквински. Лично аз съм на мнение, че нещата са вече оплескани, и не страдам от никакво parti-pris 35 35 Предубеждение (фр.) — Б.пр.
по въпроса. И така нататък. Наистина не разбирам какво може да предложи Д. Х. Лорънс на един паша със седемнайсет жени, макар и да знам коя от тях е най-щастливата… Както и да е, свърших си работата, искам да кажа, Спогодбата.
Читать дальше