Волчьи вожаки
CCCXIII. КТО ОНИ ТАКИЕ
Paul Sébillot. F. de F ., t. 1, p. 285–286.
CCCXIV. С ДЬЯВОЛОМ МОЖЕТ СРАВНИТЬСЯ ТОЛЬКО ВОЛК
La Farce nouvelle du Pont aux Asnes , цит. по: P. Sébillot. F. de F ., t. III, p. 21–22. — Idem , t. III, p. 34.
CCCXV. ЧТО ЕЩЕ РАССКАЗЫВАЮТ О ВОЛКАХ
Bibliothèque de Travail. Institut coopératif de l’Ecole Moderne . Cannes, № 442, Octobre 1959. P. Sébillot. F. de F. , t. III, p. 12–13-18-109. - Berry , p. 45.
CCCXVI. «ОН ВИДЕЛ ВОЛКА»
J. et R. Tricoire. Folklore de Montségur , p. 77–78. Кроме того, выражение « Elle a vu le loup» — «Она видела волка» во французском языке имеет, как известно, совсем другой смысл («потеряла невинность, имела половые сношения» — о девушке).
CCCXVII. КРАСНЫЙ ВОЛК
Dr. Ellenberger. Le Monde fantastique dans le folklore de la Vienne , p. 428.
CCCXVIII. ВОЛК-ПРИЗРАК
Jean Variot. Légendes et traditions orales d’Alsace , t. III, p. 181–182.
CCCXIX. ВОЛЧЬЯ ЯРОСТЬ
Henri Pourrat. Les Sorciers du Canton , p. 96–97.
CCCXX. КРУГ НА ЗЕМЛЕ
Marcelle Bouteiller. Sorciers et jeteurs de sorts , p. 134.
CCCXXI. КАК ОСТАНОВИШЬ ВОЛКА
Marcelle Bouteiller. Op. cit ., p. 136.
CCCXXII. ПОДАРОК ВОЛЧЬЕГО ВОЖАКА
Cl. Seignolle. Marie la Louve // Malédictions , Maisonneuve et Larose, 1963, p. 186–187.
Описание этой сцены я получил от самой героини, мадам Ваннье из Эннордр в департаменте Шер, которая рассказала мне об этом в 1944 году. Ей тогда было 80 лет (см. Sologne , р. 103–104).
CCCXXIII. «ВОЛЧИЙ ОТЕЦ»
P. Sébillot. F. de F ., t. III, p. 33.
CCCXXIV. ОТШЕЛЬНИК И ВОЛЧИЙ ВОЖАК
Paul Duchon. Contes populaires du Bourbonnais , p. 43–51. Рассказано мсье Гаспаром Дравером в Ла Жаруссе, община Монтэгю-ле-Блэн (Ньевр).
Метаморфозы колдунов
CCCXXV. ЗМЕИ ЗНАЮТ ЯЗЫК
Cl. Seignolle. Enquête en Sologne . Область Шомон-сюр-Таронн (департамент Луар-и-Шер).
CCCXXVI. НЕ ДОВЕРЯЙТЕ СОБАКАМ
М. Bouteiller. Sorciers et jeteurs de sorts , p. 141.
CCCXXVII. БЛЮДО МЕТАМОРФОЗ
Paul Sébillot. F. de F. , t. III, p. 147.
CCCXXVIII. БЕГСТВО КОЛДУНА
(Préfet) Dieudonné. Statistiques du département du Nord . Douai, 1804, t. 1, p. 105–106.
Как опознать колдунов
CCCXXIX. ОСНОВНОЙ СПОСОБ
J.F. Bladé. Contes populaires de la Gascogne , t. II, p. 233. Записано со слов Полин Лаказ из Панассака (Тар).
СССXXХ. ЖАБА ПО ИМЕНИ МИРЛИРО
Jean Boudin. Le Fléau des Sorciers , I, IV, ch. 2.
CCCXXXI. ОПРЕДЕЛИТЬ ПО ЯЙЦУ
L.F. Sauvé. Le Folklore des Hautes-Vosges , p. 114–115.
CCCXXXII. ВЕДЬМУ ВЫДАСТ СВЕЧА
A. Bernard et C. Gagnon. Le Bourbonnais , p. 159.
CCCXXXIII. ЯЙЦО, КОТОРОЕ «ПУКАЕТ»
M. Bouteiller. Sorciers et jeteurs de sorts , p. 152.
CCCXXXIV. ПРИГЛАСИТЕ ВЕДЬМУ ЗА СТОЛ
J. et R. Tricoire. Folklore de Montségur , p. 31.
CCCXXXV. ЧЕРТОГОН
J.M. Nogues. Mœrs d’autrefois en Saintonge , p. 72.
CCCXXXVI. КЮРЕ, КОТОРЫЕ ВИДЯТ КОЛДУНОВ
Cl. Seignolle. Le Folklore de la Provence , p. 358–359.
Передать «знатье»
CCCXXXVII. ПЕРЕДАТЬ «ЗНАТЬЕ»
J. et R. Tricoire. Folklore de Montségur , p. 38.
CCCXXXVIII. КАК ДЕВОЧКА СТАЛА КОЛДУНЬЕЙ
Cl. Seignolle. Le Folklore de Languedoc , p. 219.
Наказание колдунам
CCCXXXIX. ОТ НЕГО HE УЙТИ
M. Bouteiller. Sorciers et jeteurs de sorts , p. 153–155.
CCCXL. ЛЕСНАЯ СОВА, ОЖИДАЮЩАЯ ЕГО ДУШУ
A. Bernard et С. Gagnon. Le Bourbonnais , p. 159.
CCCXLI. СМЕРТЬ ДВУХ КОЛДУНОВ ИЗ СОЛОНИ
Cl. Seignolle. En Sologne , p. 96.
CCCXLII. СОЖГЛИ СТАРУХУ
Priérart. Guide Complet (Nord), p. 363.
CCCXLIII. КОЛДУНЬЮ КОРМИЛИ С ВИЛ
A. Van Gennep. Folklore des Hautes-Alpes . Maisonneuve, 1946, t. II, p. 89 (он ссылается на Ладусетта).
CCCXLIV. ЗЛОЙ ДУХ МАТЕРИ
Docteur Dubois. Sologne d’antan .
CCCXLV. ДЕРЕВНЯ, «ОСВОБОЖДЕННАЯ» ОТ ТРЕХ КОЛДУНОВ
Cl. Seignolle. Nouvelle enquête en Sologne (1950).
CCCXLVI. И ДАЖЕ ПОСЛЕ СМЕРТИ
М. Bouteiller. Chamanisme et guerison magique , P.U.F., 1950, p. 207.
Гримуары и тайные книги
CCCXLVII. БРОДЯЧИЕ ЖИТЕЛИ ОВЕРНИ
Cl. Seignolle. Nouvelle enquête en Sologne , 1950.
CCCXLVIII. РАЗНОСЧИКИ БЫЛЫХ ВРЕМЕН
P.L. Menon et R. Lecotté. Au village de France , p. 138–139. — A. Bernard et C. Gagnon. Le Bourbonnais , p. 105. — Cl. Et Jacques Seignolle. Hurepoix , p. 213.
CCCXLIX. ГРИМУАР НА БАГРЯНОЙ БУМАГЕ
Cl. Seignolle. D.t.p ., p. 141–142. Рассказано в Кенсаке (Дордонь) в 1934 году.
CCCL. НЕЛЬЗЯ ДОВЕРЯТЬ
Cl. Seignolle. En Sologne , р. 86.
CCCLI. САМЫЕ ИЗВЕСТНЫЕ…
A. Van Gennep. Manuel de Folklore français contemporain , Paris, A. Picard, 82, rue, 1938, t. IV, p. 560–561, с многочисленными библиографическими ссылками, в том числе по:
Распространению колдовских книг (гримуаров) в деревнях — Процессам по колдовству — Заклинаниям и магическим формулам в провинции — Гаданиям — Астрологии — Толкованиям снов — Дурному глазу — Порче — Магическому кругу — Талисманам, амулетам, оберегам.
CCCLII. «АГРИППА»
A. Le Braz. La légende de la Mort , t. 1, p. 321–327.
CCCLIII. ДРУГИЕ ВРЕМЕНА — ДРУГИЕ КНИГИ
Paul Morelle. Histoire de la Sorcellerie , p. 121–122.
CCCLIV. ЧТО МОЖНО ПРОЧИТАТЬ В КНИГАХ
Отрывки из Petit et Grand Albert. — Clavicule de Salomon. — Breviaire du Devin …
CCCLV. ТАЙНА ПРИЛИВА
Edgar Mac Culloch. Guernesey Folklore , p. 344–345.
CCCLVI. ВНИМАНИЕ! ДЬЯВОЛ МОЖЕТ ВАС ПОКАРАТЬ
P. Sébillot. F. de F ., t. IV, p. 240.
Читать дальше