9-я луна, 3-й день.У жителя столицы Оомива-но Ооёсами-но Мияцуко Момотари вырос чудесный рис [44] . Из провинции Оми преподнесли белую речную черепаху [45] . Из провинции Нанба преподнесли белого оленя [46] .
9-й день.Ванибэ-но Оми Кимитэ, ранг гон , 1-я большая степень, пожалован ранг дзики , 1-я широкая степень, за его заслуги в год дзинсин [47] .
Зима, 10-я луна, 19-й день. Эмиси из Митиноку преподнесли дары своей земли [48] .
28-й день.Прибыло посольство из Силла: посол Ким Пхиль-Док, ранг ильгильчхан , заместитель посла Ким Имсан, ранг нама [49] .
11-я луна, 11-й день. Сакамото-но Асоми Сиката, 4-я широкая степень ранга му [50] , и Ямато-но Имики Иотари, первая большая степень ранга син , были назначены для сопровождения посольства Силла по суше, а Хадзи-но Сукунэ Оомаро [51] , 4-я широкая степень ранга му и Сукэ-но Мурадзи Морокуни, 3-я широкая степень ранга син , — для проводов по морю.
12-я луна, 18-й день. Эмиси из Этиго преподнесены соответствующие подарки.
12-я вставная луна, 7-й день.В провинциях Харима, Бидзэн, Биттю:, Суо:, Авадзи, Ава, Сануки и Иё был голод. Оказано вспомоществование [52] . Отменены выплаты по рисовым ссудам.
28-й день.Запрещено посещать и поздравлять [кого бы то ни было] во время празднования нового года. Ослушавшийся же будет наказан в соответствии с установлениями государя Киёмихара [53] . Разрешено почитать только родителей, старших братьев и глав родов [54] .
[2-й год правления Момму, 698]
2-й год, весна, 1-я луна, 1-й день.Государь пребывал во дворце Дайгокудэн и принимал новогодние поздравления. Его поздравляли все гражданские и военные чиновники, посол Силла. Церемония проводилась в соответствии с обычным порядком [55] .
3-й день.Посольство Силла во главе с Ким Пхильдок, ранг ильгильчхан , преподнесло дань.
8-й день.Провинция Тоса преподнесла коровий желчный камень [56] .
17-й день.Дань Силла преподнесена [синтоистским] святилищам [57] .
19-й день. Хадзи-но Сукунэ Уматэ [58] , 3-я степень широкого ранга дзики , был послан, чтобы преподнести дань Силла усыпальнице Ооути [59] .
2-я луна, 1-й день.Посол Ким Пхильдок отбыл на родину.
5-й день.Государь отправился в уезд Ути [провинции Ямато].
12-й день.Гражданским чиновникам с должностью и умельцам [60] вручено [сезонное] жалованье в соответствии с рангами [61] .
15-й день.Военным чиновникам вручено [сезонное] жалованье в соответствии с рангами [62] .
3-я луна, 5-й день.Провинция Инаба преподнесла жильную медь [63] .
7-й день.Провинция Этиго сообщила о разразившихся болезнях. Для оказания помощи туда направлены врачи и лекарства.
9-й день.Государь рек: «В управлениях уезда Мунаката провинции Тикудзэн и уезда Оу провинции Идзумо разрешается назначать людей, состоящих в 1-3-й степенях родства» [64] .
10-й день.Во всех провинциях назначены управители уездов. Государь рек: «При назначении управителей уездов управители провинций не должны быть пристрастны. Назначенные на должность управителей уездов должны руководствоваться законами. Да будет так» [65] .
21-й день.На празднике Камо в провинции Ямасиро запрещено собирать толпы и проводить конную стрельбу из лука [66] .
22-й день.Оглашен указ: назначить учителя дхармы Эсэ на должность со:дзё :, учителя дхармы Тиэн на должность сё:со:дзу , учителя Дзэнъо: на должность рисси [67] .
Лето, 4-я луна, 3-й день.В двух провинциях, Ооми и Кии, разразились болезни. Для излечения людей туда направлены врачи и лекарства.
Карлику по имени Хата-но Ооэ из провинции Бидзэн пожаловано имя Кагато-но Оми [68] .
13-й день.Восемь человек во главе с Фуми-но Имики Хакасэ [69] , 4-я широкая степень ранга му, посланы к южным островам на поиски страны. В связи с этим им выдано оружие [70] .
29-й день.Для испрашивания дождя богу Ёсино-но Микумари-но Минэ-но Ками преподнесен конь [71] .
5-я луна, 1-й день.Во всех провинциях стояла засуха. Поэтому во всех святилищах совершены приношения.
5-й день.В столице и столичном районе Кинай посыльные совершили моления знаменитым горам и большим рекам [72] .
16-й день.Во все провинции отправлены посыльные для осмотра заливных и суходольных полей [73] .
25-й день.Дадзайфу приказано отремонтировать три крепости: Ооно, Кии и Кукути [74] .
Читать дальше