Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: История, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История изучения восточных языков в русской императорской армии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История изучения восточных языков в русской императорской армии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История изучения восточных языков в русской императорской армии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одновременно командующий войсками округа предлагал заменить в Омском кадетском корпусе преподавание французского и немецкого языков на китайский и японский языки. Свою просьбу он мотивировал тем, что «в Сибири для изучения новых языков обстановка крайне неблагоприятная; нет подходящих учителей, мальчики в корпус поступают без всякой домашней подготовки, и языки в корпусе усваиваются нетвердо; вследствие этого, а также по обстоятельствам времени наиболее полезным для военного дела было бы начать обучение кадет Омского корпуса не европейским, а китайскому и японскому языкам, обязав молодых людей по окончании военных училищ некоторой выслугой в войсках Западной Сибири за полученное в Омском корпусе воспитание» [947].

Предложение генерала от кавалерии Е. О. Шмита о желательности введения в учебную программу Омского кадетского корпуса китайского и японского языков не имело четкого обоснования и, оставляя вне рассмотрения целый ряд принципиальных вопросов, лишь обозначило проблему. Между тем практическая реализация такого проекта входила в серьезное противоречие с законодательной и нормативной базой, на которой в то время была основана вся система русских военно-учебных заведений. Вполне осознавая этот момент, командующий войсками пытался заручиться поддержкой Великого князя Константина Константиновича, генерал-инспектора военно-учебных заведений.

Отдельный курс восточных языков в Омском кадетском корпусе неизбежно потребовал бы пересмотра Общего положения о кадетских корпусах в части единой учебной программы. Кроме того, для выпускников возникли бы значительные трудности для дальнейшей учебы в военных училищах и академиях ввиду того, что их учебные программы предусматривали изучение немецкого и французского языков. Знания этих языков требовали и вступительные экзамены военных академий, а также военно-востоковедных учебных заведений. Предложение генерала от кавалерии Е. О. Шмита фактически реанимировало систему подготовки специалистов по восточным языкам, которая существовала в Омске, Оренбурге и Новочеркасске до 1870-х гг., – систему, признанную устаревшей и неэффективной. В условиях нерегламентированности дальнейшей служебной деятельности выпускников, введение курса восточных языков в учебную программу Омского кадетского корпуса привело бы к тем же самым проблемам, с которыми столкнулись выпускники восточных отделений военных гимназий и прогимназий почти полвека тому назад.

Единственным преимуществом такого курса в Омском кадетском корпусе могло бы быть то обстоятельство, что многие выпускники корпуса, особенно из казачьего сословия, стремились остаться на службе в Западной Сибири и, соответственно, могли образовать собой некий кадр специалистов по восточным языкам.

Руководство Омского военного округа также предпринимало попытки убедить ГУГШ в необходимости иметь при штабе округа офицеров-востоковедов со знанием китайского языка. В конце декабря 1909 г. начальник штаба Омского военного округа представил в ГУГШ рапорт с обоснованием потребности штаба округа в офицерах со знанием китайского языка [948]. Генерал-лейтенант Тихменев отмечал, что штаб округа ведет разведку во вверенном ему районе Западного Китая, где преобладает китайское, тюркское и ойратское население. Исходя из задач разведки, штабу округа требовались минимум два офицера-китаиста: один для зарубежной разведки непосредственно в Западном Китае, другой – для обработки материалов в штабе округа. При невозможности иметь двух высказывалось пожелание иметь одного офицера, но хорошо подготовленного к работе с китайской центральной и синьцзянской прессой и с письменными документами. В качестве кандидатов для занятия таких должностей начальник штаба округа рекомендовал прикомандировать к разведывательному отделению штаба 1-го Сибирского казачьего Ермака Тимофеева полка сотника И. В. Дорофеева, хорошо знакомого с местными условиями Синьцзяна [949], и знающего китайский язык 2-го Сибирского казачьего полка подъесаула А. Ф. Васильева.

Предложения командующего Омского военного округа об открытии офицерских курсов китайского языка не встретили поддержки в Главном штабе, где в это время завершались работы по подготовке нового Положения об изучении офицерами восточных языков. В июле 1911 г. штаб Омского военного округа был уведомлен Азиатской частью Главного штаба, что разрабатываемое новое Положение предусматривает подготовку офицеров, знающих китайский язык, только для двух военных округов – Приамурского и Иркутского и что в будущем офицеры-китаисты могут переводиться на службу и в Омский военный округ [950]. В связи с этим Главный штаб указал, что по смете Военного министерства «не представляется решительно никакой возможности» для финансирования языкового курса в Омске и что для этого могут быть использованы только «местные средства» по примеру того, как это делалось в Ташкенте. Таким образом, проект создания офицерских курсов восточных языков в Омске был окончательно свернут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Обсуждение, отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x