Что хуже всего, Горн никак не мог взять в толк, отчего это происходит. Вроде бы он во всем превосходил приближенного русского царя, ибо принадлежал к старинному и богатому роду, получил прекрасное образование и выше всяких похвал проявил себя на войне. Но он был всего лишь полковник, а фон Гершов успел стать генералом, ему пожаловали титул и весьма недурное состояние, а самое главное он был женат на прекраснейшей из женщин, каких только доводилось видеть Густаву Горну. И вдобавок ко всему, если швед мог называть себя учеником Морица Оранского, то померанца осияла слава правой руки непобедимого герцога-странника!
Епископ Глюк появился в замке ближе к вечеру. Ему достало ума вести себя кротко, проявляя поистине апостольское смирение. Любезно поприветствовав герцогиню и ее немногочисленную свиту, он страдальчески взглянул на невозмутимого фон Гершова и тяжело вздохнув, благословил всех присутствующих.
— Рада видеть вас в добром здравии, преподобный, — отвечала чувствующая себя немного виноватой Катарина.
— И я вас, ваше высочество. К сожалению, в последнее время эта радость стала для меня совсем недоступной.
— Не говорите так, мой друг. Просто мы были немного заняты…
— О, конечно, разве могут сравниться ваши заботы с нуждами скромного пастыря!
— Ваше преподобие, — прервал его излияния фон Гершов. — Прошу простить меня за невольную бестактность, однако возникло дело, совершенно не терпящее отлагательств. Оно касается в первую очередь вас, вашего благочестивого короля, а также моего сюзерена – великого герцога Мекленбургского. Поэтому я со всем почтением прошу ответить вас на некоторые вопросы.
— Вы хотите допросить меня, сын мой? — елейным тоном спросил епископ под ропот присутствующих при допросе шведов.
— Ну что вы, — невозмутимо отвечал померанец. — Я лишь смиренно прошу дать мне, ее королевскому высочеству герцогине Катарине, а также и прочим присутствующим здесь господам кое-какие разъяснения.
— Спрашивайте, — кротко заявил Глюк.
— Как давно вы предали короля Густава Адольфа, и его сестру – нашу добрую герцогиню?
— Что?!!
— Господа! — возвысил голос фон Гершов, перекрикивая шум. — Извольте ознакомиться с кое какими документами, перехваченными моими людьми.
— Какими еще документами?
— Ну, хотя бы с этим письмом, — говоря так, Кароль достал из кожаной сумки документ и начал зачитал присутствующим отрывок:
Возлюбленный мой брат Кристиан, мы со всем вниманием изучили Ваши претензии к, так называемому, великому герцогу Мекленбургскому Иоганну Альбрехту и находим их в высшей степени обоснованными. Если его происхождение действительно так туманно, как Вы нам сообщили, то он, разумеется, не может считаться законным правителем Мекленбурга. И хотя покойный герцог Сигизмунд Август и признал его своим сыном, это лишь означает, что он может претендовать на его земли, а именно города Стрелиц, Раков и Ивенак и не более того. Что же касается прочих земель и городов герцогства, в особенности Шверина и Гюстрова, то принимая во внимание несомненное участие вышеозначенного Иоганна Альбрехта в убиении их законных властителей, нам представляется предоставление ему этих герцогств совершеннейшим кощунством…
— Что это значит? — ледяным голосом спросила Катарина.
— Прошу прощения, ваше высочество, но я совершенно не знаком ни с этими письмами, ни с их содержанием, — хладнокровно отвечал епископ.
— Барон, что это за письмо?
— Ваше высочество, — с поклоном отвечал Кароль. — Это письмо короля Богемии Фердинанда к Кристиану Датскому. Вы можете ознакомиться с письмом лично и убедиться в его достоверности.
— Как оно к вам попало?
— Видите ли, ваше высочество, ваш царственный супруг давно подозревал преподобного отца в неблаговидных поступках, и именно потому приказал выслать его из подвластных ему земель. Однако, как вам известно, господин епископ не торопился исполнять это повеление и всячески старался уклониться от отъезда. Именно поэтому я был вынужден отдать приказ о слежке за ним.
— Вы осмелились следить за епископом! — не удержался от восклицания Горн.
— Увы, господин полковник, у меня не было иного выхода.
— Продолжайте, господин барон, — прервала их Катарина.
— Во время слежки выяснилось, что господина епископа постоянно навещает причетник собора Хаузе.
— Действительно странно, — осклабился швед. — Причетник приходит к епископу!
Читать дальше