«Le Consistoire prednra information des forfeits commises aux noces de J. Batard… et que les dans soyent mis bas» (Henry P. Das Leben Johann Calvins… Bd. II. S. 26. Anm. 4). Государственный совет подвергал преступников тюремному заключению: Ibid. Bd. II. S. 18. Anm. 2.
Mignet M. Mémoires historiques. P. 362.
«Il fut ordonné de defendre à cri public tous Vertugadins, dorures sur la tête, coëfes d’or, chaines d’or et d’argent, brodures sur les manches et surtout et généralement tous excès en habits, tant d’homme que de femme. Item: qu’aux banquets il n’y ait plus de trois venues, c. à d. services, et à chaque venue plus de quatre plats» (Registres du Conseil). Цит. в кн.: Baum J. W. Theodor Beza nach handschriftlichen Quellen dargestellt. Bd. I–II. Leipzig, 1843–1851. Bd. II. S. 7. Anm.
B « Registres du conseil » сохранились следующие казусы. Первый — о г-не Альберже, заключенном под стражу за оскорбление г-на Кальвина: дело Альбержа разбирается Синьорией, если оскорбленный Кальвин не будет удовлетворен указом о запрещении виновнику входить в город. Второй — о заключенном под стражу Ж. Романе, который возводил хулу на Кальвина, говоря, что тот занимается ростовщичеством («Calvin insulté. — Detenu Mtr. J. Alberge, qui a outragé M. Calvin min. evangelqiue toutesfois résolu que Seigneurie l’ait à ouir, à moins que M. Calvin se puisse contenter de l’ordonnance que sera faite par M. le Lieul, et qu’il lui soit interdit la ville. — J. Roman detenu pour avoir blâmé C. disant qu’il prête a usure' ’). Cм.: Henry P. Das Leben Johann Calvins… Bd. II. S. 27. Anm.
Сочинение Безы « Vie de Calvin » переполнено подобными выражениями. Я приведу некоторые из них для более полной характеристики того времени. Серве, например, назван « monstre horrible », « execrable blasphémateur », Больсек — « loup déguisé », о книге « Traité du viel et nouvel home » сказано, что она уничтожает Библию « avec une impudence et ignorance vilaine » (Bèze Th. de. Histoire en brief de la vie et mort de Calvin // Archives curieuses. T. V. P. 260, 265).
Сам Кальвин еще менее был сдержан в своих выражениях и обвинениях. То была черта времени, но у кальвинистов она проявлялась особенно резко. Особенно ясно высказывается это в споре Кальвина с Кателаном, который рассказывал о веселых похождениях Кальвина. Ответ Кальвина обнаруживает высшую степень нетерпимости и раздражения. Одно заглавие возражения — « Reformation pour imposer silence à un certain bélître nommé A. Cathelan » — показывает, каков дух произведения. Оно переполнено ругательствами. Слова « chien », « pourceau », « âne » фигурируют на каждом шагу. Несмотря на свою строгую нравственность, Кальвин решается рассказывать о неприличных похождениях Кателана с какою-то женщиною, которую он называет настоящим именем, и все это с целью унизить его в глазах общества. См.: Lenient Ch. La satire en France au Moyen âge. P., 1859. P. 175–176.
Подробное изложение организации см. в кн.:
Kampshulte F. W. Johann Calvin…;
Mignet M. Mémoires historiques;
Henry P. Das Leben Johann Calvins…
Kampschulte F. W. Johann Calvin… Bd. I. S. 339.
«Et ainsi je promets de servir tellement a la Seignuerie et au peuple que Par cela je ne soye aucunement empesche de rendre a Dieu le service que je luy doy en ma vocation».
Формула клятвы приведена в ки.:
Kampschulte F. W. Johann Calvin… Bd. I. S. 499;
Henry P. Das Leben Johann Calvins… Bd. II. S. 27–28.
Bèze Th. de. Histoire ecclésiastique… T. I. P. 67, 71 etc.;
Dévie C., Vaisselle J. Histoire générale de Languedoc. T. I–XV. Toulouse, 1871–1876. T. VIII. P. 322 etc.
Как велика была сила влияния Кальвина, можно судить по письму, присланному к нему герцогинею Феррарскою, у которой он жил в 1536 г.: «Нет, — писала она Кальвину, — я вовсе не забыла того, что Вы мне писали, что Давид смертельной ненавистью ненавидел врагов Бога… Когда я узнаю, что король, мой отец, и королева, моя мать, и монсеньор Мой супруг и все мои дети будут отвергнуты Богом, я бы хотела возненавидеть их смертельной ненавистью и желать им попасть в ад и полностью сообразовываться с волей Божьей» (« Non, je n’ai point oublié ce que vous m’avez écrit, que David a hai les ennemis de Dieu de haine mortelle… Quand je saurais que le roi mon père et la reine ma mere et mr. Mon mari et tous mes enfants seraient reprouvés de Dieu, je les voudrais hair de haine mortelle et leur desirer l'enfer et me conformer à la volonté de Dieu entièrement »). Приведено в кн.: Martin H. Histoire de France… T. VIII. P. 195.
См. постановления 1 Парижского синода (1559 г.) (Ch. II. Art. 19);
Quick J. Synodicon in Gallia reformata. Vbl. I–II. L., 1692. Vbl. I. P. 4;
Aymon J. Actes ecclésiastiques de tous les synods nationaux des églises réformées en France. T. I–II. La Haye, 1710. T. I. P. 4.
Cp. постановления синодов:
в Пуатье (1560 г.) — Quick J. Synodicon in Gallia reformata. Vbl. 1. P. 14; Аут on J. Actes ecclésiastiques… T. I. P. 15;
в Монпелье — Quick J. Synodicon in Gallia reformata. P. 194; Aymon J. Actes ecclésiastiques… P. 219 etc.
«II n’est pas licite à un homme fidèle de s’entrmeler une chose, où il y ait une idolatriie conjointe» (Quick J. Synodicon in Gallia reformata. Vol. I. P. 8, Aymon J. Actes ecclésiastiques… P. 10).
Постановление Синода в Вертейле (1567 г.):
Quick J. Synodicon in Gallia reformata. Vol. I. P. 78;
Aymon J. Actes ecclésiastiques… P. 53.
Ha том же синоде был предложен вопрос: вправе ли кальвинисты наказывать и прогонять со службы слуг католика. Постановили: так как нет прямого указания у апостолов, то наблюдать, чтобы не было богохуления и чтобы господа старались иметь слуг из числа кальвинистов (Аутоп J. Actes ecclésiastiques… T. I. P. 83; Quick J. Synodicon in Gallia reformata. Vol. I. P. 78).
Читать дальше