— Ну, теперь я понимаю, куда Вы бьете, — решил я, — и я поеду в… [924] работать в помощь бедным сектантам [925] с чистой совестью. Я убежден, что ни политическая, ни религиозная свобода не спасут католицизма, который тоже несостоятелен…
— Он нуждается в реформах — и в радикальных, я не скрываю» [926].
После этого встретившиеся в Лондоне два русских эмигранта, один из которых — сотрудник типографии революционеров, созданной при поддержке представителя еврейской династии банкиров, а другой — папский миссионер и в недавнем прошлом иезуит, договорились о том, что будут сотрудничать в вопросах пропаганды, ориентированной на поморов Архангельской губернии (!), и ударили по рукам [927].
События реальной истории порой гораздо занимательнее конспирологических фантазий.
Однако сотрудничество не получилось, в сущности, из-за пустяка. Изготовление нужного С. С. Джунковскому шрифта затянулось. Словолитня изготовила шрифт не за две недели, как предполагалось, а за два месяца. В процессе ожидания С. С. Джунковский в письме упрекнул В. И. Кельсиева в том, что тот не держит своего слова. В. И. Кельсиев обиделся и ответил С. С. Джунковскому также «не совсем дружеским» письмом. Больше они не общались [928].
В 1862 г. В. И. Кельсиев нелегально съездил в Санкт-Петербург (где он жил в квартире Артура Бенни — выходца из Польши, официально принявшего английское подданство) и в Москву. Путешествовал по России В. И. Кельсиев, будучи по паспорту турецким подданным [929]. Дальнейшая судьба Василия Ивановича Кельсиева опять-таки была схожей с судьбой С. С. Джунковского. Он также много публиковался, есть указания, в частности, на то, что в библиотеке Карла Маркса сохранялся подготовленный В. И. Кельсиевым сборник материалов о скопцах и «скопической ереси» Н. И. Надеждина с пометками и выписками самого К. Маркса [930].
С. С. Джунковский и В. И. Кельсиев в первой половине — середине 1860-х гг. испытали много личных несчастий [931], разочарований в людях и идеях, в конце концов, у них возникли серьезные затруднения в деньгах. Во второй половине 1860-х гг. оба они вернулись в Россию и сдались властям, вызвав недоумение и отвращение к себе в среде революционеров и эмигрантов. Известно, например, что А. И. Герцен презрительно назвал С. С. Джунковского «утомившимся грешником», «ничтожным», «дрянным», «двойным ренегатом», «проползшим» в Россию со своим покаянием [932].
Власти самодержавной России простили обоих.
КОНЕЦ «ПОЛЯРНОЙ МИССИИ»
К началу 1860-х гг. С. С. Джунковский напечатал большое количество проповедей на французском, норвежском, английском и итальянском языках, несколько астрономических, геологических и философских трактатов. В то же время он продолжал настаивать на реформах римско-католической церкви и в особенности на отмене целибата. Своими проектами он пытался заинтересовать папу римского, будучи в Риме в 1857 и 1858 гг. Однако реформаторские предложения бывшего русского дворянина и чиновника, бывшего иезуита С. С. Джунковского не нашли поддержки.
Постоянные разъезды по Европе, проживание на Севере подорвали здоровье С. С. Джунковского. Он оставил полярную префектуру, центр которой он перед этим тщетно попытался переместить в Копенгаген [933]. Испытываемый им тяжелый душевный кризис, вызванный неприятием его предложений, привел к тому, что он решился на своеобразный протест против римско-католической церкви, выразившийся в женитьбе на некой англичанке. Брак вскоре распался, а С. С. Джунковский, по-прежнему испытывавший физические и нравственные страдания, занялся кабинетной работой. Он удалился во Флоренцию, некоторое время жил в Баден-Бадене, Вюртемберге и в 1864 г. завершил работу над одним из наиболее известных своих трудов — двухтомным «Dictionnaire des missions catholiques» («Словарь католических миссий») для «Encyclopedie theologique» («Богословская энциклопедия») Ж.—П. Миня. В этом обширном труде, исходя из концепции «богословия статистики», С. С. Джунковский представил перечень католических миссий, начиная со времен Реформации, дал описание религиозной ситуации в странах, где католичество не было господствующим исповеданием, и краткие исторические очерки различных монашеских и миссионерских орденов и конгрегаций. Несмотря на отсутствие единых научных критериев, «Dictionnaire des missions catholiques» стал заметным вкладом в развитие социологии и истории религии того времени [934].
Живя на грани нищеты, больной и не находящий понимания окружающих, С. С. Джунковский пришел к убеждению, что римская церковь — скорее преграда, чем средство к счастью человечества. «Чем больше я для нее жертвовал, — утверждал он впоследствии, — чем более подвизался для ее распространения до Северного полюса, тем более рассеивался мираж, ослеплявший мои глаза». Растущее ожесточение против папизма и привели С. С. Джунковского к тому, что в сентябре 1865 г. он направил настоятелю русской православной церкви в Штутгарте протоиерею И. Базарову покаянное письмо. В январе 1866 г. протоиереем И. Базаровым С. С. Джунковский был присоединен к русской православной церкви в качестве простого мирянина.
Читать дальше