Нэнси Митфорд - Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нэнси Митфорд - Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Аграф, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один из четырех биографических романов известной английской писательницы, посвященных выдающимся людям Европы восемнадцатого столетия, времени, заслуживающего, с ее точки зрения, самого пристального интереса.
Вспыхнувшее с первого взгляда чувство на многие годы связало двух ярчайших его представителей: гениального Вольтера и "Божественную Эмилию", блистательную маркизу дю Шатле. Встреча великого мыслителя и писателя с этой незаурядной женщиной, светской дамой, обожавшей роскошь, развлечения и профессионально занимавшейся математикой, оказала огромное влияние как па его личную, так и на творческую судьбу. Рассказанная в книге повесть их невероятной, трагически завершившейся любви развивается на фоне одной из колоритнейших эпох в истории человечества.

Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Именно в этот момент молодой Аруэ решил взять новое имя. Он говорил, что свое не принесло ему счастья. Младшие сыновья часто меняли имена, чтобы их не путали с братьями. Известен был прецедент с Мольером, урожденным Покленом. Более тщеславный, Вольтер присвоил себе еще частицу “де” и стал называться Аруэ де Вольтером. Он никогда не объяснял, почему выбрал именно это имя, предоставив биографам строить догадки. Первое сохранившееся письмо с новой подписью адресовано англичанину, лорду Ашбер- нэму, которого Вольтер просит одолжить ему лошадь. Оно отослано из Шатене 12 июня 1718 года. Общество отнеслось к переименованию очень спокойно. Нигде нет упоминаний о каких-либо насмешках или издевках, не считая наглой выходки кавалера де Роана семью годами позже. Даже министр, отвечавший за высылку писателя из Парижа, маркиз де Лаврильер, в октябре 1718 года обращался к нему как к Аруэ де Вольтеру.

Первое представление “Эдипа” состоялось в ноябре. Вольтер еще не вернул себе права жить, где ему вздумается, но, во многом благодаря хлопотам барона де Бре- тея, ему было разрешено на несколько дней наезжать в Париж, чтобы следить за репетициями. Всегда неравнодушный к своим премьершам, он завел роман с мадемуазель Ливри, игравшей Иокасту. В “Эдипе” Вольтер позволил себе несколько выпадов, которые были бы немыслимы при Людовике XIV, но это обернулось для автора не новыми бедами, а, напротив, грандиозным триумфом. Успех трагедии был оглушительным. Вокруг нее разгорались яростные баталии. Она выдержала сорок два представления (обычно их давалось пять- шесть), число проданных билетов доходило до двадцати семи тысяч. В первый вечер старый Аруэ сидел в угловой ложе, роняя слезы и то и дело восклицая “ах, мошенник”, переполняемый гордостью гуся, который высидел лебедя. После того дня, до самой его смерти, последовавшей через три года, отец и сын не ссорились. Регент простил Вольтера, позволил ему являться пред монаршьи очи, наградил золотой медалью и королевской пенсией. Так часто расплачивались с людьми, чье заключение в тюрьму признавали незаслуженным. Вольтер весьма нахально заметил, что ничуть не возражает против того, чтобы король платил за его пропитание, но в будущем предпочел бы выбирать себе жилище сам. Регент сердечно рассмеялся. Вольтер и герцог могли бы стать друзьями, если бы не разница в их положении. Вольтер никогда не церемонился с королями. К тому же регент старался управлять Францией в тяжелейшей ситуации, а Вольтер не облегчал ему эту задачу.

В следующие несколько лет у Вольтера все складывалось удачно. Отец умер, не лишив младшего сына наследства, чего он всегда опасался. Тяжба с братом из-за завещания не огорчала Вольтера, потому что он всегда недолюбливал этого кислого янсениста, который был десятью годами его старше. Он обожал свою сестру, мадам Миньо, но с ней они прекрасно ладили. Вольтер не разорился, как те, кто поверили знаменитому шотландцу Ло, чья “система”, вводившая бумажные деньги, была сенсацией 1720-х годов. В опасные годы он сохранил свой капитал. Когда все вдруг кинулись продавать купюры, фраза Вольтера: “они возвращают бумаге ее истинную стоимость”, стала предвестием краха “системы”.

Была, правда, еще одна высылка, но всего на несколько недель, которые Вольтер провел в Сюлли, опять с “обожаемым герцогом”, а не со своими мифическими родственниками. При малолетнем Людовике XV жизнь в загородных домах была гораздо оживленнее, чем во время его взрослого правления, когда он собрал всю знать в Версале. Вольтер любил пожить в роскошных замках, где покой и свежий воздух, необходимые для его нервов, соединялись с приятным обществом. Когда он начинал томиться и скучать по Парижу, у него находился благовидный предлог для отъезда — его злополучное здоровье. Он приносил извинения и возвращался домой лечиться. Не было случая, чтобы Вольтер надоел хозяевам. Его всегда отпускали с большой неохотой. Он постоянно гостил в Во-ле-Виконт, или Вилларе, как тогда назывался этот замок, принадлежавший герцогу де Виллару, маршалу Франции, чья жена герцогиня какое-то время была любовницей Вольтера. Так же часто он наведывался в Шато Ришелье, который считал прекраснейшим из всех. Замок, вместе с маленьким городком в том же стиле, был построен великим дядей герцога кардиналом Ришелье. Вольтер гостил в замке Ласурс, где обосновался со своей женой-француженкой лорд Болингброк, и в Ларивь- ер-Бурдё близ Руана у маркиза де Верньера. Вольтер состоял в интимных отношениях с мадам де Берньер, в дружеских — с ее мужем, и даже имел собственные комнаты в их парижском доме (номер 27 по нынешней набережной Вольтера), куда случай привел его умирать. Тьерьо тоже был своим человеком в Ларивьер-Бурде, а Сидевиль, член парламента Руана, обитал по соседству.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]»

Обсуждение, отзывы о книге «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x