Нэнси Митфорд - Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нэнси Митфорд - Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Аграф, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один из четырех биографических романов известной английской писательницы, посвященных выдающимся людям Европы восемнадцатого столетия, времени, заслуживающего, с ее точки зрения, самого пристального интереса.
Вспыхнувшее с первого взгляда чувство на многие годы связало двух ярчайших его представителей: гениального Вольтера и "Божественную Эмилию", блистательную маркизу дю Шатле. Встреча великого мыслителя и писателя с этой незаурядной женщиной, светской дамой, обожавшей роскошь, развлечения и профессионально занимавшейся математикой, оказала огромное влияние как па его личную, так и на творческую судьбу. Рассказанная в книге повесть их невероятной, трагически завершившейся любви развивается на фоне одной из колоритнейших эпох в истории человечества.

Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 1. Вольтер и Эмилия

Вольтер и маркиза дю Шатле были необыкновенными людьми и любовь их была - фото 1

Вольтер и маркиза дю Шатле были необыкновенными людьми, и любовь их была необыкновенной. “Мемуары” Вольтера начинаются с их знакомства, которое он считал событием, перевернувшим его жизнь: “В 1733 году я встретил молодую женщину, мыслившую точь-в-точь, как я, и решившую провести несколько лет в деревне, совершенствуя свой ум”. Удивительно, что их пути не пересеклись раньше, потому что они вращались в одних кругах; его отец был поверенным ее отца; герцог Ришелье, один из его ближайших друзей, был ее любовником. Вольтер обычно говорил, что “знал ее с пеленок”, но это его излюбленная литературная гипербола, так же как “он умер у меня на руках”.

Как бы там ни было, знаменитый роман начался сразу, с первой встречи, и вскоре о нем услышал свет. Любовь во Франции — это особый церемониал. Друзья и родственники формально оповещаются о его начале и его конце. Скрываться, условливаться о тайных свиданиях через конфидентов приходится лишь тем, кому достался ревнивый муж или ревнивая жена. Маркиз дю Шатле всегда вел себя безупречно.

Вот что Вольтер писал о мадам дю Шатле Сидевилю, своему школьному товарищу: “ Ты — это Эмилия в мужском обличье, а она — Сидевиль в женском”. Вольтер не мог дать ей более высокую оценку, потому что Сидевиль был одним из его самых дорогих друзей. Ветреный и непостоянный в своих симпатиях и антипатиях, Вольтер оставался непоколебим в дружбе. Он еще сравнивал мадам дю Шатле с Ньютоном, властелином своих мыслей. Но хотя она и гениальна, говорил он, и склонна к метафизическим умствованиям в моменты, когда естественнее всего думать о любви, она в полной мере владеет искусством обольщения. С самого первого письма к мадам дю Шатле, в переписке с близкими и в посвященных ей стихах он называл ее просто Эмилией. Это еще одна литературная вольность. В то время даже братья и сестры не обращались друг к другу по именам, и при личном общении Вольтер, конечно, называл ее не иначе как “мадам”. В своих произведениях он иногда величает ее Уранией, потому что мадам дю Шатле, хоть и крутилась в бездумном вихре высшего света, была обширно образованна и занималась науками. В семействе Бретей, которому она принесла позор и славу, до сих пор называют ее Габриелью Эмилией, именем, данным ей при крещении.

В то время как Вольтер оповестил друзей о своей новой связи, мадам дю Шатле пошла еще дальше. Она объявила, что намерена оставаться с ним до конца жизни. Первым она известила об этом герцога Ришелье. Когда и как новость была преподнесена маркизу дю Шатле, мы не знаем.

Любовники не были юными. Вольтеру исполнилось тридцать девять, мадам дю Шатле двадцать семь. Она уже восемь лет прожила в браке и имела троих детей, причем одного грудного. И у Вольтера и у Эмилии было бурное прошлое. Мадам дю Шатле была натурой страстной, ни в чем не знавшей меры. Для удовлетворения всех ее влечений ей недоставало физической привлекательности, и это заставляло ее мучиться и страдать. Ее облик совершенно не соответствовал общепринятому представлению о маркизе восемнадцатого века. Мадам дю Деффан, так и не простившая ей того, что она завладела величайшим забавником столетия, оставила ее описание, чересчур язвительное, но, вероятно, не совсем лишенное правдивости: тощая, сухая, плоская, с огромными ручищами и ножищами, крошечной головкой, малюсенькими зелеными глазками, плохими зубами, черными волосами и темной кожей, самовлюбленная, безвкусная и неряшливая. Между тем Сидевиль, который, как и большинство друзей Вольтера, был очарован Эмилией, говорит о ее прекрасных больших мягких глазах под черными бровями, ее благородном, умном и живом лице. Навестив ее однажды и застав лежащей в постели, он писал:

Когда у философии подобный вид,
Она невольно пробуждает аппетит!

Письма и мемуары той поры пестрят похвалами ее красе. Читая между строк, можно заключить, что она принадлежала к тому разряду женщин, которых теперь принято называть “интересными”. Конечно же, она не была красавицей в роде мадам де Помпадур и, несмотря на большую любовь к нарядам, никогда не отличалась настоящей утонченностью. Утонченность требует от женщины безраздельного внимания. Эмилия была ученой дамой. Она слишком дорожила временем, чтобы убивать его на модисток и куаферов.

Она родилась 17 декабря 1706 года в семье барона Ле Тонелье де Бретей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]»

Обсуждение, отзывы о книге «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x