«Илиада», III, 277.
Сын Гелиоса Фаэтон (Сияющий) молил о том, чтобы править движущейся по небу солнечной колесницей. Из-за своей неосторожности он едва не сжег весь мир, был поражен молнией и упал в море. Возможно, этим сказанием, как и сказанием об Икаре, греки хотели преподать урок молодежи.
Frazer, Magic Art, I, 315.
Murray, G., Five Stages of Greek Religion, Oxford U.P., 1930, 50.
Nilsson, 91; Famell, Greece and Babylon, 228.
Nilsson, 91–92; Гераклит, см. Bakewell, 29.
Murray, G., Aristophanes: A Study, N.Y., 1933, 6.
Harrison, Jane, Prolegomena, 293; Glotz, Aegean Civilization, 391–392; Briffault, Mothers, III, 145.
Следует отметить отсутствие богинь-матерей в таких решительно патриархальных обществах, как иудейское, исламское и протестантское.
Murray, Five Stages, 35–36; Reinach, S., Orpheus, 86; Frazer, Sir J., Spirits of the Com and of the Wild, N.Y., 1935, I, 4.
Whibley, 387.
Murray, Five Stages, 31.
Там же, 29, 33; Harrison, Prolegomena, p. VIII и 28.
Harrison, 18.
Rodenwaldt, 315.
Софокл, «Филоктет», 1327–1329; Harrison, 297f.
Там же, 325.
Rohde, 159.
Плутос, бог богатства, был ипостасью Плутона. В ранней Греции богатство чаще всего принимало образ зерна, растущего из земли или хранящегося под землей в сосудах, — и в том и в другом случаях оно находилось под покровительством Плутона (Nilsson, 123.).
Rohde, 297.
Там же, 172.
Борьба Зевса и его помощников против титанов стала для греков символом преодоления варварства и грубой силы цивилизацией и разумом и служила популярным сюжетом изобразительного искусства.
Seymour, 98; «Одиссея», I, 65 сл.; «Илиада», IV, 14 сл.
Там же, VIII, 17–27.
Имя Зевс ( Zeus ), вероятно, родственно латинскому dies, «день», и, возможно, происходит от индоевропейского корня di- означающего «сиять». Юпитер — это Zeupater , отец Зевс; отсюда родительный падеж Dios . Сегодня урочища и вершины, некогда посвященные Зевсу, посвящены или названы именем святого Илии, ниспосылающего дождь святого греческой церкви (Semple, 529.).
«Илиада», XVI, 651 сл.
Гесиод, «Теогония», 887 сл.
«Илиада», XV, 17.
Справедливости ради следует добавить, что эти приключения были, вероятно, выдуманы поэтами или племенами, стремившимися возвести свое происхождение к величайшему из богов.
От Фебы он заимствовал имя Феб, «вдохновенный».
Frazer, Magic Art, I, 14–15.
«Илиада», VIII, 330 сл.
Там же, XX, 46; XXI, 406.
Smith, Wm, Dictionary of Greek and Roman Antiquities, Boston, 1859, 603.
САН, II, 637; Glotz, Ancient Greece, 112; Blakeney, M.A., ed., Smaller Classical Dictionary, Everyman Library, 258.
САН, ук. место.
Диодор, IV, 6.
Афиней, XII, 80.
Gardner, Р., New Chapters, 157.
Миф об Адонисе — это еще одна вариация на вегетационную тему — ежегодное умирание и возрождение земли. Этот статный юноша был желанен одновременно Афродите и Персефоне, богиням любви и смерти. Арес, ревнуя к успеху Адониса у Афродиты, обратился диким вепрем и убил его. Из крови Адониса родился анемон, а из скорби Афродиты — реки поэзии. Зевс уговорил богинь разделить время и внимание Адониса, оставляя его на полгода у Персефоны в Аиде и возрождая на полгода к земной жизни и любви. В Финикии, Афинах и на Кипре смерть юноши поминалась на празднике Адоний; женщины несли образы Господа (таково буквальное значение его имени), громко оплакивали его смерть и восторженно праздновали его возрождение (Frazer, Sir J., Adonis, Attis, Osiris, N.Y., 1935, 226; Gardner, New Chapters, 157.).
Semple, 43–44.
Cm. Symonds, 204.
Диодор Сицилийский ещё в 50 году до нашей эры интерпретировал это предание как вегетационный миф. Загрей, виноградная лоза, — дитя земли, Деметры, оплодотворенной дождем, или Зевсом. Виноградную лозу, как и бога, подрезают, чтобы дать ей новую жизнь, а сок винограда варят, чтобы произвести вино. Из года в год питаемая дождем виноградная лоза возрождается вновь (Диодор, III, 62.). Геродот находит так много сходства между мифами о Дионисе и Осирисе, что отождествляет обоих богов в одном из первых очерков по сравнительному религиоведению (Геродот, II, 49–57.).
Читать дальше